Выбери любимый жанр

Новая жизнь (СИ) - "Knight" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Вот и хорошо, — тихо пробормотал я. Не может же мне постоянно так не везти?! Когда-нибудь это чертова черная полоса обязана оборваться. И я смею надеяться, что она закончится именно на этом моменте. Иначе, я подарил Рою ещё одного рыцаря, чьи клинки он сможет беспрепятственно отобрать. И как бы я вообще не усугубил судьбу моего сокамерника!

Отключив защиту, я повалился на койку и провалился в сон. Однако, выспаться не дал очнувшийся Кар, который дико проголодался.

— Что ж так жрать-то хочется? — пробормотал дезертир, натягивая штаны. — Ой, прости, что разбудил.

— Ничего, — улыбнулся я. — На том свете отосплюсь.

— Хреновая шутка, — посмурнел Кар. — Особенно тут.

— Согласен. Спасибо тебе за помощь. Ты меня здорово выручил… — повисла тяжелая пауза. Я чувствовал себя не в своей тарелке, да и Кар явно подрастерялся.

— Да чего уж… На самом деле глупо поступил…

— Это точно. Больше так не делай. И коль мы уж затронули эту тему, зачем ты это сделал? — в упор спросил я, не сводя взгляда с сокамерника.

— Да честно сказать и сам не знаю! — он почесал затылок. — Нашло что-то… Увидев, что ты безоружен, я понял, что не могу остаться в стороне. И вот что вышло, то вышло… — развел руками дезертир.

— Ладно, замнем для ясности, — кивнул я. — Пошли перекусим.

Мы вышли из комнаты и двинулись в сторону столовой. Многие гладиаторы к этому времени уже были на ногах и тоже направлялись в сторону запаха еды. День раба изначально не блистает насыщенностью и когда мы не режем друг другу глотки, то тренируемся, о чем и говорил звон стали на тренировочной площадке. Я здорово прихрамывал и немного отстал от Кара, что не укрылось от него.

— Ты что? Больше не излечиваешься? — нахмурился он.

— Не до конца, — покачал головой я. — Таким темпом я скоро вообще утрачу все свои способности.

— Сука Рой! — он зло сплюнул и не проронил ни слова, пока мы не дошли до столовой. — Опять похлебка?! Да сколько можно? Уже третью неделю!

— Мда уж… От чизбургера я бы сейчас не отказался. Или лазаньи, — я мечтательно закатил глаза. Кормежка тут была на самом деле так себе. И часто меню не менялось неделями, да и свежестью не всегда блистало.

— Согласен. Я тоже соскучился по нормальной еде, — у Кара вообще были проблемы с местной едой. Его изнеженный желудок плохо переваривал здешние изыски из-за чего бедняга страдал от расстройства желудка и много времени проводил на толчке. Хотя последнее время, судя по его свободному времени, он попривык немного.

Мы сели за длинный стол рядом с другими гладиаторами, которые в большинстве были покрыты шрамами, ссадинами и синяками. И даже не будь на них таких ярких отличительных черт, то понять кто из них новичок, а кто бывалый боец не составит труда — новички нервно поправляли и трогали свои рабские ошейники, на которые ветераны арены уже не обращали никакого внимания. Мы до дна вылизали свои порции и уже собрались идти погреметь железом, как нарисовался Ло'рун.

— Вы оба едете со мной.

— Куда? — спросил Кар. Я тоже вопросительно посмотрел на старика.

— По дороге расскажу. Это приказ Роя.

Мы с Каром переглянулись, но все-таки пошли за стариком. Покинув столовую и своеобразное общежитие, мы погрузились в довольно объемный флаэр, класса пассажирского фургона. За рулем сидел один из персонала охраны, имени которого я не знал. И как только мы сели, водитель или пилот, даже и не знаю как будет правильно, тут же набрал скорость. Мы вопросительно посмотрели на старика.

— Один из поставщиков Роя решил кинуть нас. Взял много денег, но товар попался Канцелярии Темных. Деньги он возвращать не хочет, и делать новую поставку тоже. Надо проучить.

— Мы гладиаторы. Зачем мы тебе? Лучше бы взял своих людей, — резонно заметил я.

— Вы рабы! И не стоит забывать об этом! К тому же у Сайласа хватает людей, мне не хочется терять кого-то из своих парней, если дело примет совсем паршивый оборот. Вот тут-то ты мне и пригодишься, — посмотрел на меня Ло'рун. Все ясно. Для такого дела ему нужен рыцарь, который в случае чего замарает руки и не сдохнет сам. На месте старика я, пожалуй, поступил бы также.

— А я тогда на хрена? — удивился Кар.

— А ты провинился! Ты же не думал, что твоя выходка останется вообще без наказания?

— Я все сделаю, пускай он тут отсидится, — вмешался я. Возможная и скорее всего неизбежная разборка может привести к смерти Кара или он обратится раньше времени. А сейчас это не самое удачное время для этого. Зная, что мы сегодня не выступаем, я решил отложить этот разговор на вечер. И вот сейчас эта не запланированная поездка может мне очень дорого обойтись.

— Он идет и это точка! — чуть прикрикнул Ло'рун. Честно признаться, я ничего другого и не ждал. Так что моя основная задача, чтобы Кара не грохнули. Иначе весь план псу под хвост! Как бы это цинично не звучало, но у меня будет ещё четыре попытки, просто правда в том, что я не доживу до следующей попытки. Ещё один мутант, подобный прошлому и мне хана!

Ло'рун повернулся к водителю, и они начали тихо переговариваться о том, как стоит расположить фургон на территории особняка Сайласа. Дорога не заняла много времени, и мы подъехали к довольно таки роскошному дому, огороженному высоким и крепким забором. Ворота распахнулись перед флаэром, и мы плавно двинулись ко входу в особняк, на пороге которого, судя по богатым одеждам, стоял сам владелец в окружении шестерых вооруженных телохранителей. Ещё несколько человек патрулировали периметр.

— Я приказываю вам защитить меня любой ценой! — он протянул Кару плазмоизлучатель. — Побудь пока в шкуре человека, — сказал мне старик. — Не хочу сразу раскрывать свои козыри.

— Хорошо, — кивнул я и чуть придержал, собравшегося выходить, Кара. — Держись за мной и не рискуй зазря башкой.

— Угу, — тихо кивнул дезертир.

— Какого хрена тебе здесь нужно, старик?! — вызывающе спросил Сайлас. Он был молод, красив и высок. Единственное, что для меня бросалось в глаза и как-то выдавало его инопланетное происхождение, были желтые зрачки. Я уже видел подобные среди гладиаторов и кое-кого из охраны, поэтому не сильно удивился.

— Ты должен нам либо товар, либо деньги, — спокойно проговорил старик, опершись на свою трость.

— Хрена-с два! Я предупреждал Роя о рисках! Говорил, что из-за Арфианского конфликта очень не спокойно и Канцелярия шманает всех без разбора! Нужно было лишь подождать всего пару недель и все. Твой босс убедил меня, что берет риски на себя! И это вы должны мне, а не я вам! Я понес убытки — экипаж и корабль!

— Может оно и так, — легко согласился Ло'рун. — Но никаких документов, подтверждающих это, вы не подписывали, а вот тут у меня, — он вытащил из фургона папку с бумагами, на что Сайлас закатил глаза. — Договор на поставку и документация денежного перевода за определенный товар. И никаких дополнений к договору среди них нет! Хочешь — ознакомься… — если вдуматься, то ход довольно хитрый, ведь с этими документами он отрезал пути отступления для Сайласа. Захоти он обратиться к третьей стороне за разрешением конфликта и Рой легко заткнет его за пояс. А то что Сайлас не врет, я был уверен — такой ход вполне в духе Роя.

— Не стоит. У меня есть такой же! Но мы обговаривали это устно…

— Я доверяю только документам, — покачал головой старик. — В печатной, либо электронной форме!

— Ло'рун, я говорю правду! Хочешь — верь, хочешь — нет! Я с вами работаю уже на протяжении нескольких лет! И никогда не возникало никаких проблем! Может не стоит обострять…

— Это решать не мне, — упрямо перебил контрабандиста старик.

— Тогда передай своему боссу…

— Ты не понял, Сайлас, переговоры кончились. Мы приехали либо за деньгами, либо за товаром. В крайнем случае, на основании этих документов мы вырежем весь особняк и заберем территорию в счет уплату долга. Решать тебе.

— Ты взял с собой очень мало людей, старик, — нехорошо сощурился торговец. И охрана наставила на нас оружие.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Новая жизнь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело