Выбери любимый жанр

Об истине (СИ) - Гичко Екатерина - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

Заашар знаком показал повелителю, что всё, кого они ждали, уже отозвались, и удалился в угол, где стояли трое его учеников.

- Рад приветствовать вас ещё раз, - Дейширолеш с улыбкой осмотрел обращённые к нему лица и довольно прищурился.

Наагариши напротив обеспокоенно нахмурились и уставились на повелителя с подозрением. Если их созвали на совет, несмотря на то, что предыдущее собрание было совсем недавно, значит, произошло что-то не очень хорошее. О радостных событиях наагашейд предпочитал уведомлять письменно, если вообще брал на себя труд оповещать о подобном. А тут ещё и члены правящей семьи присутствуют... Явно произошло что-то нехорошее.

- У вас плохие новости? - прямо спросил наагариш Гайраш.

Дейш неодобрительно посмотрел на своего рыжеволосого зятя, который пристально глядел на него из зеркала, и опять улыбнулся.

- Не совсем, я просто хотел сообщить об изменении в составе нашей семьи и о кое-чём ещё, - особо выделив голосом «нашей», Дейширолеш словно напоминал Гайрашу, что он тоже является членом их семьи. - Вы, наверное, слышали, что мой внук Вайриш долгое время искал свою женщину?

Наагариши с недоумением переглянулись между собой. Причём здесь Вайриш и его сбежавшая женщина, они понять не могли. Слух про внука наагашейда, который потерял женщину, они, конечно же, знали. Его пересказывали все кому не лень.

- Это может быть причиной для собрания? - недовольно пробасил наагариш из Зайзишара. Он наклонился к зеркалу так близко, что от его дыхания по поверхности расползся иней.

- Я был бы рад вас вовсе не собирать, - признался Дейш, и лица наагаришей разом стали ещё более недовольными. - Но это необходимо.

Замолчав, наагашейд подождал, пока наагариши повторно обменяются взглядами, и продолжил:

- Как вы понимаете, искал он её не от избытка тёплых чувств.

Брови некоторых из нагов удивлённо поползли вверх, другие оказались сдержаннее. Самому Вайришу было всё равно, что именно говорит дед, и он проявлял возмутительное равнодушие к совету.

- А мы слышали совершенно иное, - рискнул заметить татуированный наг из Квараза.

- Да, сплетни весьма занимательны, - Дейш насмешливо хмыкнул. - Но всё же, испытывай Вайриш к ней более тёплые чувства, он бы не был так зол.

На лицах некоторых из наагаришей возникли сомнения и лёгкая растерянность. Но большая часть всё же взглянула на повелителя с подозрением: они помнили, как вёл себя наагашейд, когда повелительница что-нибудь вытворяла. И он был далеко не всегда снисходителен к своей жене. Кое-кто из присутствующих заподозрил, что повелитель пытается обвести их вокруг пальца. В очередной раз.

- Начну с предыстории, - улыбка исчезла с лица Дейширолеша, и он со всей серьёзностью взглянул на каждого из присутствующих. - Мой внук был так неосторожен, что завёл отношения с гетекарийкой. Надеюсь, мне не нужно пояснять, кто это? Увы, как оказалось, мы очень мало знаем о представителях этой веры. Вайриш столкнулся с девушкой, которая хотела стать жрицей. Знает ли кто-нибудь из вас, что нужно сделать, чтобы стать жрецом у гетекариев?

Ответом было продолжительное молчание. Внимание Дейша привлёк один наагариш из Дейдейро. Этот мужчина ощутимо заволновался. И волнение выразилось не суетливостью движений: узкие глаза сузились ещё больше, а лёгкая улыбка, являющаяся особенностью почти всех нагов княжества Дейдейро, сползла с лица.

- У него... или неё должен родиться ребёнок, - прошипел этот наг.

Дейш чуть удивлённо приподнял брови и сладко пропел:

- Мне крайне любопытно узнать, как вам стало это известно?

Наагариш ответил не сразу. Некоторое время он смотрел перед собой, и лицо его не выражало никаких эмоций. Казалось, он переживал внутри нечто совершенно отвратительное. Наконец, он открыл рот и ответил:

- Я был очень-очень юн. И... она мне очень понравилась. Нет, ей не повезло со мной. Ребёнка не было.

Дейш помолчал, ожидая, что мужчина скажет что-то ещё, а потом спросил:

- Как долго вы её искали после этого?

Наагариш поджал губы, а затем глухо ответил:

- Пятьдесят два года.

Его ответ вызвал волну взволнованных шепотков.

- Да, Вайриш, ты управился быстрее. Всего-то тридцать четыре года.

Шум утих, и множество глаз в ожидании уставились на наагашейда.

- Моему внуку повезло больше, чем вам, наагариш Эссенсае: его ребёнок родился. Славный мальчик, очень красивый. Правда, бесхвостый, но с наследственностью его матери это и неудивительно. Не повезло Вайришу в другом. Пока он искал эту женщину, предполагая, что она может родить от него ребёнка, она успела сделать из сына гетекария. Мне же нет нужды пояснять, что это значит?

Ответом было множество угрюмых взглядов.

- Отлично, - Дейш удовлетворённо качнул головой. - Ребёнок сейчас у нас. С его матерью мы, естественно, более не общаемся. Так что я рад сообщить, что у меня появился ещё один правнук, а у моего внука Вайриша - сын.

Ответом ему была давящая тишина, что мало смутило Дейша. Он с затаённым удовольствием посматривал на наагариша Эссенсае. Такая удача, что есть ещё одна жертва обольстительных гетекариек!

- Наагашейд, вы сейчас нас путаете, чтобы выгородить собственного внука, - мрачно процедил один из наагаришей Зайзишара. - Он как мужчина был обязан позаботиться о своём ребёнке, но оказался слишком слаб, и в итоге его сын пострадал!

Вайриш даже не вздрогнул. Он, казалось, не слышал того, что говорят, и был полностью погружён в свои мысли.

- Мой внук приложил все усилия, чтобы найти эту женщину. Вы сами согласились с тем, что слышали о его поисках, - напомнил наагашейд. - Ранее у нас не было таких возмутительных случаев с гетекариями, а если и были, то очевидцы не решились поделиться этим. Мы до сих пор разбираемся, почему нам пришлось потратить так много времени на поиски. У гетекариев много неизвестных нам обрядов, которые позволяют им обойти даже противозачаточные зелья. Кто знает, как они защищают свои поселения? И кто знает, сколько уже наших мужчин пострадало от гетекариек? Ведь в судьбе почти каждого из нас есть таинственная незнакомка, которая исчезала после встречи. С яркими синими, зелёными, а может, и карими глазами... - Дейш с удовольствием отметил беспокойство, появившееся на лицах некоторых из нагов. - Общины гетекариев так распространены, что от них могут пострадать даже подданные вашего княжества, наагариш Зэйшер, - наагашейд проникновенно посмотрел на зайзишарца. - Но, несмотря на все сложности, мой внук продолжал поиски, хотя кое-кто, - Дейширолеш внимательно осмотрел наагаришей, - выражал откровенное ехидство, глядя на его усилия.

Повисла неловкая тишина. Но тишина оказалась непродолжительной. Вперёд подалась наагаришея Аврин. Дейш с досадой отметил, что его подручным не удалось отвлечь эту весьма опасную женщину и она всё же явилась на собрание. И судя по улыбке, готовилась отомстить наагашейду за Бриона. Она до сих пор винила повелителя в том, что её единственная дочь стала женой этого двуногого.

- При всём моём уважении к вам, наагашейд, я соглашусь с наагаришем Зэйшером, - сладко пропела она. - Вайриш был неосмотрителен. Его поступок может наложить несмываемое пятно на всю вашу семью. Пятно слабости. Я думаю, вам стоит отослать Вайриша из княжества, чтобы народ понял, как сильно вы огорчены произошедшим и что от наказания не избавлены даже члены правящей семьи. Я даже готова принять вашего внука у себя и оказать ему поддержку, - наагаришея улыбнулась безучастному Вайришу, демонстрируя жуткие треугольные зубы.

- О, - Дейш растроганно посмотрел на женщину. - Значит, вы также будете рады принять у себя и моего правнука?

- Простите? - наагаришея озадаченно моргнула.

- Видите ли, мальчик очень привязан к своему отцу и, конечно же, в изгнание захочет поехать вместе с ним, - охотно разъяснил Дейш.

- Ребёнок должен расти в семье! - решительно заявил наагариш Зэйшер. - Наагашейд, я ни за что не поверю, что вы не сможете удержать мальчишку рядом с собой.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело