Выбери любимый жанр

Морской Кулак (СИ) - Фаатович Иван - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Тебе прям не угодишь! Ладно, я сейчас иду проситься, ты со мной?

— Нет, я домой, остатки банкета уже растащили.

— Смотрю я не только у нас одно на уме, ладно, я пошёл. — сказал я, увернувшись от подзатыльника. И направил свои стопы в сторону причала. Там уже во всю кипела деятельность. На небольшой корабль грузили ящики с продуктами, бочки с выпивкой (и как они уцелели?), и прочее. Пока я стоял и наблюдал за всем этим, меня заметил Луффи, и подойдя ко мне преподнёс очень приятный сюрприз, прежде чем я успел начать говорить.

— О, Джек, а я тебя обыскался уже. Айда ко мне в команду? — он горящими глазами смотрел на меня в ожидании ответа.

— Ээ. ну… — я был немного в ступоре, поэтому перед нормальным согласием, я сумел выдавить только жалкие звуки. Луффи понял это по своему и сразу принял контрмеры.

— Отказ не принимается, я уже всё решил! — какой быстрый, хи-хи, хотя я даже не против, всё равно мне нечего терять.

— Соглашайся, тебя же на этом острове ничего не держит, да и ты отправил полетать дозорного. Ты уже вне закона. — Сидя на перилах и свесив ноги внёс свою лепту кок.

— Ммм Хорошо, я согласен!

— Яху-у-у! — радостно вскрикнул Луффи. — В команде всё ещё не хватает только музыканта и врача… — мечтательно проговорил… уже капитан. А я тем временем начал помагать с погрузкой оставшихся ящиков и бочек на каравеллу "Гоинг Мери". Очень уютный кораблик, хоть и небольшой.

В этой маленькой каравелле поместились — мужская и женская комнаты, кухня, гостиная, трюм, оружейная, якорная, ванная, а на корме даже три куста мандаринов посадили, выглядело это довольно забавно. Через час мы уже собирались отчаливать и ждали только Нами. Санджи наезжал на всех требуя Нами-сан и грозился даже уйти, если она не прейдет. Местные столпились на пристани и тоже ожидали её, перешёптываясь. Вот и навигатор показалась на горизонте. Я нашёл среди этой толпы людей Ноджико, она смотрела куда-то грустными глазами и о чём-то говорила с Ген-саном. Я спрыгнул с корабля на берег и подошёл к ней.

— Ну-с, мы уплываем, Нами подойдёт через пару минут……. - спасибо тебе, что приютила на эти две недели. Я никогда не забуду этого — она стояла и старалась не встречаться со мной грустным взглядом. И обняв меня, прошептала на ухо.

— Это тебе спасибо, квартирант. Надеюсь, мы когда-нибудь ещё встретимся. Загляни сюда, как-нибудь на досуге.

— Хорошо, береги себя — я развернулся и залез обратно на корабль. Первым, что я увидел, было рыдающее лицо Санджи. Он бормотал что-то о "Прекрасная сестра Нами-сан, почему? Почему?", или нечто подобное, плохо слышно.

Нами наконец-то соизволила появиться за толпой народу и с криком "Отчаливайте" бросилась в толпу местных жителей, которые пытались остановить её и высказать благодарность. Мы-то уже отчалили, корабль потихоньку отплывал от пристани… 2 метра…3. Пройдя сквозь горожан, когда расстояние достигло четырёх метров, она одним прыжком преодолела его. Немая сцена, жители шокированы, им явно не понять, почему она не хочет выслушивать их благодарственные речи. Но вот, Нами немного приподняла свою футболку и оттуда на палубу высыпалась немаленькая гора бумажников. За пару секунд из удивлённо-недоумевающих, молчаливых лиц, все горожане превратились в яростно кричащую и жаждущую расправы толпу. Они осыпали проклятиями "мелкую воровку", на что Нами только высунула язык и с усмешкой сказал — Берегите себя! Из всех людей на пристани, одна Ноджико смеялась и махала нам рукой. Хи-хи. Когда мы отплыли чуть дальше, проклятия сменились пожеланиями счастливой дороги и так далее. Жители удаляющегося острова ещё долго махали руками нам, пиратам освободившим их.

Этим же вечером мы отмечали появление нового человека в команде, меня.

— Двэк раффкафы о фепе! — сказал Луффи прожёвывая кусок мяса.

— Фефо?

— Он говорит: Джек, расскажи о себе! — перевёл мне Санджи. Я, немного помолчав, ответил

— Ммм… ребята, вынужден огорчить вас, когда я очнулся в лодке, то помнил только своё имя. Конечно, по началу, было страшно, но я разобрался. Думаю, это даже к лучшему, кто знает, что случилось, и почему я оказался в лодке посреди океана. Я как будто бы заново родился и появился шанс прожить жизнь заново. С вами, ребята, у меня должно появиться много хороших воспоминаний.

— Это точно, с нашим капитаном не соскучишься! — поддакнул Усопп.

— Угу! — согласился с ним Зоро.

— Жаль, конечно, что ты ничего не помнишь, но ничего не поделаешь… — печально покачала головой Нами.

— Тост! За нового члена команды, за Джека! — уже четвёртый тост за меня выкрикивает Луффи.

— Кампай!

Глава 5

На следующий день плавания погода стояла как и последних пять дней — солнечная и тёплая. Все занимались кто-чем. Луффи пытался стыбрить мандаринов, Усопп делал какие-то свои шарики для рогатки. Без прикола не обошлось, он вылил себе в глаза какую-то острую штуку и пол часа бегал по палубе размахивая руками. Нами отдыхала лёжа на шезлонге под зонтиком.

Мы с Зоро, устроившись у бортика, за кружечкой эля рассказывал мне "О себе". Началось всё с того, что мечнику было дико интересно как я сумел выбраться из моря на сушу и как вообще меня туда угораздило. Он даже предлагал бить меня по голове до тех пор, пока не получиться ударить, или не вспомню. Когда я рассказал, что чёрт знает сколько дрейфовал в океане, то он сделал нелепое предположение, сказав, что возможно я старше их всех вместе взятых. Надо поскорее свернуть с неудобной для меня темы, или я мог бы где-нибудь поскользнуться.

— Зоро — прервал я мечника на середине фразы "Слушай, а когда ты жил у Ноджико вы…"

— А? — сбился он.

— Кто нанёс тебе эту здоровенную рану? — кивнул я на повязку на его торсе. Мечник тоже глянул на неё и шумно выдохнул. Видимо, что-то не может себе до сих пор простить.

— Это сделал ОН. - местоимение Зоро особенно выделил. — Соколиные Глаза Михоук — сильнейший мечник из ныне живущих. Моя мечта победить его, и я обязательно сделаю это. — твёрдо сказал Зоро, от чего-то посмотрев на меч в белых ножнах и еле слышно прошептал себе под нос — Я же обещал…

— Похоже, этот меч раньше принадлежал кому-то, действительно тебе дорогому. — Ну да, поиграл в капитана очевидность…

— Этот… да. Я же не рассказывал о своём прошлом. Я родился в Ист Блю, в деревне Сумоцуки, где и пошёл в додзё. Просто придти туда мне было зазорно, поэтому я вызвал сильнейшего ученика на бой. Им оказалась дочь сенсея. Я, естественно проиграл. — грустно улыбнувшись, вспоминая прошлое начал Зоро. — Её звали Куина. Лучшая ученица. Как я не тренировался я никогда не мог её победить. Дело дошло до сражения на реальных мечах, но и тогда я проиграл. Это — мечник кивнул на свой меч — её меч. В ту ночь мы пообещали друг другу, что один из нас станет сильнейшим в мире. А потом она умерла, упав с лестницы. — Зоро грустно посмотрел в небо, отпив из кружки эля. Вдруг его взгляд вцепился во что-то с интересом. Я тоже посмотрел наверх. По небу летела птица почтальон и, долетев до нашего корабля скинула на палубу газету.

Кстати, о самой птице. Гениальное изобретение местных. Большая белая птица, очень смахивающая на альбатроса, только клюв у неё длиннее и больше, с фуражкой на голове и синей сумкой с коробочкой для монет. Как оказалось, такие птицы летают везде, где можно и нельзя доставляя абсолютно всем и каждому почту. Не всегда вовремя, а точнее почти всегда в разное время, но они очень эффективно это делают. Великолепная и очень прикольная служба доставки.

Газету, скинутую птицей сразу же подобрала Нами, и, когда открыла из неё выпала листовка, полетевшая по воздуху мимо нас. Мы все уставились на неё, прекратив абсолютно все разговоры и какую-либо деятельность. На ней красовалась фотка Луффи с улыбкой от уха до уха. Надпись на листовке "Разыскивается живой или мёртвый. Монки Ди. Луффи, награда за голову 30 000 000 бели.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело