Выбери любимый жанр

Сияй, Бореалис! Армейские байки (СИ) - "Liz Elzard" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Впечатляет, — сказал он. — Можно до пенсии ничего не делать ещё и на похороны останется.

— У меня есть доступ к мобильному банку. В любое время, в любом месте я могу получить на руки наличные через портал-сервис, и в отличие от Гаррета я заплачу тебе всю сумму сразу.

Седой уже и не знал, следует соглашаться или нет. Дело однозначно пахло нечистым, и гораздо страннее было, что в этом замешана девчонка.

— Я в твоём возрасте гонял по крыше чёртовых голубей, — ляпнул он.

— Нужно всего лишь разобраться с Гарретом. Этот неудачник всегда завидовал папе. Может, никогда виду не подавал, но я чувствовала, как он с завистью наблюдает за чужими успехами. Ты же видел его, он совершенно ни на что негоден. Это Гаррет пытался избавиться от меня, и он же подстроил папину гибель. Сейчас же демоны легко проникают в Силенор, и нет ничего выгодней, чем заключать со слабаками союз. Но я знаю, что дяде нужен не только бизнес, — Аика понизила голос. — Папа мне много рассказывал про наш клан, увы, я не могу раскрывать тайну, но книга, которую я прячу, к этому явно относится. Пускай история клана давно растворилась во времени, всё же остались люди, которые могут её хорошо знать. И не только люди. То, что написано в этой книге, привлекает всех, кто знает, насколько темно прошлое Семи Лун. Однако книга это полбеды. Есть ещё одна вещь — но отец мне так и не сказал, куда дел её — и вот та самая вещь, а точнее то, что в ней заключено, куда опасней секретных знаний из книги. Эта вещь привлекает демонов. Её нужно уничтожить. Наверняка Гаррет забрал её себе, ведь он тоже относится к клану и знает его историю. Я хочу вытрясти из него всю информацию и заодно не дать ему делать то, что заблагорассудится.

Седой слушал её внимательно. Он почесал затылок, перекапывая в голове мысли.

— И что, ты хочешь убить его? — спросил парень.

— Мне придётся это сделать, — холодно сказала девочка. — Причина, по которой демоны рвутся в Лум, может как раз быть в тех артефактах клана. Ты просто многого не знаешь, не знаешь, с кем имел дело клан, чтобы завоевать в своё время дурную репутацию. Все прошлые столетия люди считали артефакты безвозвратно уничтоженными, думали, что мир спасён от угрозы, и деяния Семи Лун были в кои-то веки позабыты. Всё стало возвращаться, когда Бореалис пал, и, как вариант, то случилось из-за последствий дел клана.

— Я мало понимаю из-за недосказанности, на самом деле: какие дела и причем здесь падение Бореалиса? Меня, прежде всего, наняла армия, чтобы я нашёл человека, который за этим стоит.

— Тогда у тебя есть шанс выяснить это. Но про клан я не буду рассказывать, я обещала никому не говорить. Просто хочу, чтобы ты выполнил работу, о которой я прошу.

— В любом случае мне всё равно придётся узнать про клан.

— Я не буду рассказывать, это опасно.

— Всё равно узнаю. За поимку предателя солидные деньги дадут.

— Так ты согласен выполнить работу?

— Я за любую движуху, если там хорошо платят, только вот вопрос в том, согласна ли ты сама убить своего родственника, — Седой прищурил взгляд. — Убить можно один раз, возврат с того света невозможен.

— Я уже решила. Гаррет должен умереть.

— Смотри, обратного пути нет. Я делаю свою работу быстро и точно, — предупредил парень. — Как бы внезапно не оказалось, что тебе его станет жалко.

— Не станет, — мотнула головой Аика. — Он только хочет получить то, что ему нужно, наплевав на нас всех. Уверена, он с кем-то в сговоре.

— Тогда по рукам?

— Да, надо отправляться немедленно.

Седой мрачно посмотрел в окно. За стеклом творилось что-то страшное.

— По такой погоде телепортирующая печать теряет эффективность. В лучшем случае можно получить обморожение, в худшем — нечаянно очутиться в тайге.

— Но сюда же ты легко добрался.

— Потому что город был не так далеко, а то Риква — мы уже достаточно от неё отдалились. Я даже не уверен, что печать такой дальности сможет докинуть до самого особняка. И, кстати, печать у меня одна. Тебе придётся остаться здесь.

— Нет, я пойду тоже, — настояла девочка. — Есть одна штука, которой я научилась недавно.

— Надеюсь, что это было не сегодня.

— Нет же! Вероятней всего, мы сможем отправиться туда в любую погоду. Прибудем как раз к глубокой ночи, когда Гаррет будет спать.

— Я вот ночью как раз то же самое предпочитаю делать. Нет уж, по такой пурге я никуда не пойду, — отказался тот. — Нужно переждать.

— Пока мы будем ждать, Гаррет может узнать, что что-то пошло не по его плану, — заспорила Аика.

— Тогда давай так, — сказал Седой и потянулся в карман.

Он достал брелок-игуану. Та заулыбалась, шевеля глазиками. Девочка изогнула бровь.

— Это что, игрушка из детского обеда? — спросила Аика.

— Ага, ограниченная серия.

— Тратишься на всякую ерунду, — хмыкнула та.

— Если вещь нравится, то не имеет значения, ерунда это или нет. Я использую её для принятия решений, и вот сейчас предлагаю интересный вариант: если зверушка выстрелит, то мы остаёмся, пока ветер не утихнет. Если же нет, то пойдём на твоего Гаррета, как только доедим.

Аика задумалась ненадолго. Она, вероятно, понадеялась на удачу и согласилась. Седой дёрнул игуану за хвост, и та изрыгнула светлячок. Девочка разочарованно вздохнула. Парень только пожал плечами, мол, ничего не поделаешь, и убрал игрушку, а сам лениво потянулся, удобно устроившись на диванчике, и продолжил наслаждаться пищей.

— Ты лучше предупреди подругу свою, — напомнила Аика. — Она же не железная в таком холоде ждать нас.

— Доем только, а то боюсь, что аппетит испортится от её воплей, — бормотал Седой.

— Мы же не будем здесь до самого утра торчать? — на всякий случай поинтересовалась та.

— Ты предпочитаешь морозить себя? Я пас.

«Эй, Лирет, возникло кое-что непредвиденное, я вернусь ближе к утру. Можешь нарубить дров и развести костёр», — передал сообщение парень.

В ответ ему посыпалась порция отборного мата — и Седой тут же поспешил выключить телепатор.

— Ску-ко-та, — протянула Аика, втянув через соломинку коктейль.

— Это поправимо, — сказал Седой и постучал по мини-аквариуму.

В этот раз у феи-рыбки он заказал кружку пива. Девочка неустанно сверлила парня укоризненным взглядом.

— Ой, прости, — нарочито сказал он. — Я забыл, что ты ещё дитё, но я выпью за твоё здоровье.

Заказ принесли быстро. Из кухонного окошка за единственными посетителями исподтишка наблюдал полусонный повар, время от времени высовывая нос из окошка и подозрительно щурясь. Седой пригубил пиво, втянув пенку. Аика тем временем недовольно проследила, как тот неторопливо проглотил половину кружки, а затем отодвинул её в сторону. Парень расслабленно откинулся назад и зевнул. Он сложил руки за головой и смежил веки. Что-то зашелестело на столе. Седой тихонько приоткрыл глаз: Аика взяла его кружку и сделала несколько глотков, затем сморщилась от отвращения и сглотнула. Её лицо покраснело.

— Ну ты даёшь, девчуля, — хмыкнул Седой. — И вообще-то это моё пиво, я за него платил.

— Не понимаю, как это можно пить, — поморщила нос девочка.

— Когда вырастешь, вкус изменится и станет лучше.

Он зевнул и зажмурил уставшие глаза. От чего угодно, но от крайней степени усталости это его не спасло. Парень сгрёб в сторону поднос и положил отяжелевшую голову на стол.

— Как вьюга стихнет — разбуди, — полусонно пробормотал он.

— Ты серьёзно собрался здесь спать? — изумилась Аика.

В ответ её раздалось сопение.

Девочка уставила взгляд в окно. Фонари на улице упорно противостояли бушующему ветру. Снежные порывы разбивались о плафоны, рассыпались, подхватывались ветром и снова разбивались в снопах света. Никто не спешил проводить засидевшихся посетителей — видимо, на том сыграла погода. Аика допила молочный коктейль, а затем тихонько открыла чемодан и вытащила оттуда книгу в тёмном переплёте. Прежде чем открыть её, девочка удостоверилась в том, что наёмник крепко спит, а затем положила книгу на колени. Чуть хрустнули пожелтевшие страницы, и Аика, затаив дыхание, принялась разглядывать символы, рисунки и схемы непонятных ей вещей. К каждому рисунку давалось объяснение, написанное на старом лумейском языке, который едва поддавался расшифровке. Книгу писали от руки и вряд ли задумывались о разборчивости почерка. Девочка едва смогла разобрать отдельные слова. Эту книгу отец прятал до конца своей жизни, как прячут уродливый шрам. Даже брать в руки книгу Аике никогда не разрешали. Теперь же ограничений не было. Девочка с интересом погрузилась в изучение книги. Вначале был страх узнать что-то ужасающее, затем Аика поняла, что при всём желании тайна не раскроется сама собой. Старый лумейский язык давно отменили в школах, и эти знания были доступны разве что специалистам. Книга отдалённо напоминала учебник по высшей магии с введением физических формул и использованием древнего алфавита. Рисунки имели отдалённое сходство с обычными печатями, которые люди использовали повседневно, к тому же авторы книги явно были скупы на детальные разъяснения. Всё это больше напоминало справочник для продвинутых магов. Разочаровавшись, Аика полностью утратила интерес и к середине книги уже безразлично страницы, всюду находя похожие рисунки. Последняя страница неожиданно оказалась чёрной.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело