Выбери любимый жанр

Падающая звезда (СИ) - "Anatanais" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— «Конечно, Стар! О чем разговор? Давай сегодня мы здесь немного разберёмся, а завтра можем и все вместе вас навестить, чтобы у Милы вопросов не было лишних. Думаю, наши девочки не будут против небольшого путешествия».

— «Глянь-ка на него, Стар! Уже «наши девочки»!» — Астэр скроил умильную рожицу.

— «Ладно, братцы, я ушел, еще пока доберусь, уже ночь настанет. Удачи вам обоим. Лес, а тебе спасибо. Жду вас всех завтра».

Глава тридцать вторая

Кто бы мог подумать, что в моей жизни будут балы. Что я, как уважаемая сэли буду готовиться к ним не в тот же день, а за пару декад. И что поводом для бала станет моя помолвка.

Да, Астэр сделал мне предложение. Я не сомневалась и одного мгновения. Хотя Ас, как обычно, сделал это прилюдно и не совсем обычно. Происходило все в гостях у Стархэйма. Как мне позже признался Ас, он просто не хотел ждать другого случая, когда вся семья будет в сборе.

Мы всей компанией сидели на открытой террасе и ожидали, когда нас пригласят к обеденному столу. Разговор шел ни к чему не обязывающий, и я перестала следить за ним. Мне было очень хорошо и уютно. Мила, как она просила всех ее называть, оказалась чудесной девушкой. Спокойной и очень рассудительной. Все же не лестные слова, что говорил о ней Ас, объяснялись тем, что Мила была единственной, кого в детстве он не мог обыграть в карты.

— «Лана, милая, тебе скучно?» — Астэр, наклонился ко мне и начал шептать на ушко. Я слегка отодвинула его рукой, но это мало помогло. — «Нет, что Вы, Я просто отдыхаю и наслаждаюсь видом».

А посмотреть было на что, перед нами простирался сад с великолепными фонтанами, скульптурами и беседками. Деревья, кустарники и цветники, высаженные старательными садовниками, перемежались группами лесных деревьев, а чуть в стороне, был сделан маленький пруд, по глади которого скользили прекрасные птицы.

— «Прелесть моя, а ты хотела бы жить в таком месте, с таким садом?» — Я удивленно посмотрела на мужчину. — «Скажи просто да или нет!»

— «Конечно, да! Но я…»

— «Нет, нет, не надо говорить, что это не возможно». — Астэр остановил меня, приложив палец к губам. — «Ответь мне, о прекраснейшая, а хотела бы ты побывать на море? Увидеть его простор, услышать шелест волн, и ощутить ласку волн? Да или нет? Ответь мне, милая!»

Астэр говорил таким проникновенным голосом, и так обнимал меня за талию, что мне стало неловко. Оглядевшись, я с удивлением отметила, что все присутствующие смотрят на нас и слушают наш разговор. И у матушки на губах играет улыбка.

— «Ответь же мне, дорогая!» — Астэр поторопил меня, беря за руку, и привлекая мое внимание.

— «Разумеется да! Но к чему…»

— «Тшшш! Лана, детка, ну нельзя быть такой любопытной! Лучше скажи мне, а ты подаришь мне танец на балу через две декады?»

— «Ас, давай через три, подготовиться же надо!» — Лестар отвлек Астэра, я же во все глаза смотрела на матушку, которая продолжала улыбаться, при этом кивая и повторяя, — «да, да, да!»

— «Лес не мешай, позже решим по времени! Так что, любимая, да или нет?» — Ас снова смотрел только на меня, и я как зачарованная, вслед за матушкой повторила, — «да, да, да!»

— «Свершилось! Святые в свидетели! Свершилось! Поздравляю!» — Матушка, Стархэйм и Милетта, хлопали в ладоши и радовались как дети. Лестар, улыбался немного печально, но то же несколько раз повторил, — «поздравляю!»

Я же посмотрела на Астэра, ожидая объяснений. — «Выходи за меня!» — Прошептал он и тут же нежно, но настойчиво поцеловал. Когда же поцелуй завершился, я не смогла промолчать.

— «А не рано ли Вы сэйл радуетесь, я ведь еще не ответила согласием?» — И хитро посмотрела на мужчину.

— «Ошибаешься, малышка! Ты только что, при свидетелях три раза сказала «да»! Так что помолвка состоится через две декады, и еще через декаду — свадьба!»

— «Матушка!» — Я с негодованием посмотрела на родительницу. — «Ты зачем ему помогла? Ты же ворожила, да?»

— «Конечно, милая, а то ты бы еще додумалась отказаться!» — Матушка лукаво посмотрела на нас и подмигнула Астэру.

— «И не собираюсь я отказываться!» — Я повернулась к Астэру. — «Я согласна!» — И снова был поцелуй, который прервали, позвав всех к столу.

За обедом нас снова поздравляли с предстоящей помолвкой, и поднимали бокалы с золотистым. Честно сказать, мне уже начал нравиться этот напиток. А потом, мы дружно поздравляли Стархэйма и Милетту. Лестар подтвердил, что Мила действительно ждет ребенка, и малыш — носитель крови, правда не очень сильный.

С того момента, как Стар и Милли поженились и он надел ей амулет рода, братья приняли Милетту в род и рассказали о своих предках и о том, какой силой владеют они сами. Поэтому будущая мамочка не была удивлена, скорее она успокоилась, когда Лес сказал, что с малышом все в порядке, и что амулет вполне справляется со своей задачей.

Так и прошел тот замечательный день. Уже поздним вечером мы прибыли в замок братьев, и когда мы уже подходили к своим покоям, Лестар попросил матушку уделить ему несколько мгновений. Я посмотрела на матушку, она же пожав мне руку, как бы говоря, что все в порядке, пожелала нам спокойной ночи. Потом, предупредила Астэра, чтобы он не задерживался в моей комнате, причем от этих слов я покраснела, а он только приложил руку к груди и с серьезным видом поклялся, что только проводит меня и сразу же удалится. Матушка, хитро посмотрев на нас улыбнулась и, взяв под руку Лестара, отправилась в другом направлении.

— «И как это понимать?» — Я не знала, что и думать. И посмотрела на Астэра. Он же сделав строгое лицо, произнес. — «Просто беда с этим Старшим, сколько учим его хорошим манерам, а все одно, то поздороваться забудет, то попрощаться!»

— «Да ну тебя, я же волнуюсь!»

Ас подхватил меня на руки и закружил. — «Наконец-то! Я самый счастливый мужчина в этом мире! Моя любимая сказала мне «ты»!» — И не отпуская с рук, снова меня поцеловал. Когда все же Астэр поставил меня на пол, то в ответ, на мой взгляд, он произнес, — «ну а что, я же не нарушил своей клятвы! Мы еще не дошли до твоих покоев, ну а как долго я буду тебя провожать, мы не уточняли».

Глава тридцать третья

Я была счастлива! Моя доченька, моя радость, станет женой любимого и любящего Волшебника. Несмотря на то, что пока у Астэра проявилась в основном только водно-воздушная пара стихий, я больше чем уверена, что в недалеком будущем его ждет сюрприз!

Все же, как мало мальчики знают о своей сущности и о силе, которую несет их кровь. Надо сделать себе пометку, как только разберемся с помолвкой и свадьбой, обязательно усажу их заниматься не только заклинаниям, но и теорией и историей. И им польза, и я свои знания освежу, а то уже и сама забывать стала.

Все же Астэр умный мальчик. Я рада, что мой будущий зять, настолько прозорлив, что решил сперва обсудить все со мной. И теперь я знаю, что ожидать от завтрашней поездки во дворец Стархэйма. К тому же я помогу мальчику, чтобы моя скромница дочурка ничего не испортила. Конечно, жаль, что сегодня я не смогла решить проблему с Лестаром, но с другой стороны, это тоже к лучшему. Я ведь могла и навредить ему в пылу негодования. Все же ведьмовские силы и опыт у меня не маленькие, а разозлил он меня своим проступком ой как сильно!

Это же надо было, упиться до такой степени, чтобы заявиться к Лане с браслетом в руках, и требовать, чтобы она его надела. Да еще и пригрозить, что если она не сделает, как он говорит, то она прямо здесь и сейчас станет его женщиной, и потом сама будет просить, чтобы он на ней женился!

Ну что я могу сказать, Лес сам виноват! Все же Лана хорошая ученица, и сильная Волшебница, а мужчина хоть и не менее силен, но хмельное и Волшебникам спуску не дает. Лана скрутила горе-любовника лентами стихий и подвесила к потолку, а потом спокойно пошла в кабинет к Астэру, где он как раз обсуждал дела со средним братом. Что там дальше было, не ведаю потому, как Астэр проводил девочку ко мне, а уже потом они пошли учить Старшего уму разуму. Ну как я поняла, получил он знатно, потому что залечить до конца разбитое лицо не смог, а накинул иллюзию.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падающая звезда (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело