Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 24
- Предыдущая
- 24/112
- Следующая
— Подруга детства, — уклончиво ответил кот.
— И всё? Я-то надеялась, тут кроется печальная история неразделённой любви, — с трудом сдержала разочарование от ответа. Хотелось надеяться, что предательство Каца имело под собой большее основание. Как-то слабо верилось в простое благородство и великодушное спасение толпы рабынь.
— Почему же неразделённая? — возразил кот, — Очень даже разделённая.
— Непохоже. Я видела, как твоя Цима прошла мимо, даже не взглянув!
— Это из чувства сострадания ко мне. Чтобы потерял надежду вернуть её. Когда Циму забрали из нашего поселения, она нарочно прикинулась равнодушной, боясь, что наделаю глупостей и отправлюсь вызволять её из рабства, — пояснил фелио.
— А ты не отправился?
— Ну, я точно знал, куда определили Циму. У неё особый магический дар, так что она неплохо устроилась при дворе лорда, которому наше поселение как раз задолжало, — поведал Кац.
— И что за способности у твоей подруги? — мне стало очень интересно, ведь ни о каком даре со сцены на арене никто не говорил. Специально, чтобы не могла составить мне конкуренцию?
— Прогнозирование. Она может предугадать успех любых начинаний, с поразительной точностью сказать: выгорит ли дело или нет, и что предпринять для положительного результата, — не без гордости поделился фелио.
— Вот как! Наверное, она сразу увидела меня в победителях, с таким-то покровителем, — снова закипала от ярости при мысли о подлом аферисте.
— Гарен делает доброе дело. Ты просто пока не понимаешь, но к концу турнира, а, может, даже раньше изменишь своё мнение. Тогда выбор стороны для тебя станет слишком очевиден, — с благоговением проговорил Кац.
— Да-да, Гарен ангел во плоти, прямо чувствую это всеми фибрами души, — на самом же деле меня колотило от злости. Скулы неистово чесались, и готова поклясться: на них вновь прорезалась чёрная чешуя.
Фелио не обращал внимания мой едкий тон и увлечённо собирал волосы в два высоких хвоста. На удивление, это не выглядело нелепо. Когда сама сооружала на голове нечто подобное, то больше походила на лохматого кролика. Однако под умелыми пальцами Каца рождался шедевр. Тугие жгуты волос превращались в настоящие витые рога. Фелио вплёл серебряные нити в пряди, а у основания каждого хвоста закрепил по красивому украшению, которые выглядели как когти, инкрустированные голубыми драгоценными камнями.
Стоило немалых усилий не подать виду и не показать предателю, какой восторг вызывала у меня новая причёска. Списала свои эмоции на радостное предвкушении встречи с Айнзамом. Не прошло и дня, а я уже безумно тосковала по трём бывшим супругам, хотелось поскорее убедиться, что они в порядке и поймать на себе надменный, бесстыдный и сонный взгляды. От этих мыслей даже потеплело на сердце, а руки взметнулись к покрасневшим щекам.
— Осторожнее! Испортишь макияж, — фелио закатил глаза и придирчиво осмотрел румяна. Ничего вульгарного, нежный естественный оттенок. С ресницами кот тоже не стал мудрить. Да и не нужна карим глазам лишняя выразительность.
Впервые за долгое время нравилась себе. И вовсе не благодаря манипуляциям талантливого фелио, дорогим нарядам и украшениям. Я сама менялась, постепенно становясь собой. Это пугало и радовало. Новая Регина, сильная Регина, настоящая Регина кружила по комнате в тёмно-синем платье, с длинными, похожими на крылья рукавами. Асимметричный подол вихрился как холодное пламя, а импровизированные рога отливали серебром.
— Такая ты нравишься мне больше, — ненавистный голос вернул в реальность, в которой я всё ещё была заложницей арены.
— А ты одинаково отвратителен, — Гарен тоже успел переодеться. Интересно, он специально выбрал жилет в тон моему платью? Мужчина подошёл ближе, и удалось разглядеть на щеке белые следы от когтей. Раны не казались свежими, но я бы точно запомнила такую деталь, ведь эту нахальную рожу знатно успела хорошенько рассмотреть ещё днём. Значит…
— Кто тебя так, Гарен? — не без злорадства спросила мужчину.
— Один вспыльчивый дракон. Не выдержал суровой действительности.
— О чём ты? — у меня пересохло во рту.
— О том, как ты сегодня одарила меня своей лаской без какого-либо принуждения, — проворковал мужчина.
Чешуя вновь покрыла скулы, но на этот раз к ощущениям прибавилась боль в пальцах. Ногти стали удлиняться, а руки сильно задрожали. Гарен плотоядно облизнулся, наблюдая за моими метаморфозами. Это сработало, как ледяной душ. Мгновенно успокоилась и напустила на себя безразличный вид.
— Айнзам не настолько глуп, чтобы поверить в такую чушь. Жаль, полностью не снёс твою башку.
— У него бы не получилось. Но если думаешь, что эта выходка дёшево обошлась твоим блондинчикам, то чертовски ошибаешься, — тёмные глаза загорелись недобрым огоньком.
— Ты отстранил его! — сердце рухнуло вниз. Раз так, то надежды на спасение больше нет. Меня, как Циму увезут в поместье какого-нибудь лорда, и... Даже думать не хотелось, что могло меня ждать при таком раскладе. Отказывалась принимать любой исход, кроме безоговорочной победы Айнзама в турнире. Он просто не может проиграть! Не имеет права!
— Успокойся. Без него в сражениях совершенно никакой интриги. Надеюсь, что Айнзам подольше продержится и не разочарует тебя и других гостей, — мерзко ухмылялся Гарен.
— Что ты с ним сделал? — в моём голосе вновь появился жуткий множащийся хрип.
— Ничего особенного. Погрозил пальчиком за плохое поведение, — пожал плечами регистратор и протянул мне руку. — Думаю, стоит поторопиться на праздник, а то участники с нетерпением ждут свой прекрасный трофей и готовятся к первому конкурсу.
Гарен открыл передо мной дверь и кивнул в коридор. Гордо задрав голову, прошла мимо своего тюремщика к выходу из комнаты. На этот раз люк в полу был открыт, а платформа лифта терпеливо ждала своих пассажиров. Всю дорогу вниз старательно изучала панель управления, тщетно пытаясь разобраться в принципе работы механизма. Многочисленные кнопки так и остались для меня загадкой. Если уж сбегать, то приставив нож к глотке организатора турнира. После сегодняшнего мероприятия обязательно займусь детальной проработкой этого плана.
Вопреки ожиданиям, Гарен повёл нас с Кацем не к арене, а совершенно в другую сторону. Миновали несколько длинных анфилад, пока не упёрлись в массивную деревянную дверь. Фелио что-то шепнул регистратору и скрылся в тёмных пассажах, а мой спутник толкнул кованные створки. На нас тут же обрушился гомон гостей и звон стекла. Очевидно, праздник шёл полным ходом. Однако, едва завидев нас, участники состязания замерли и принялись разглядывать обещанный приз. Я же искала в толпе троих блондинов.
Стершу и Амалию нашла почти сразу. Сестрица моих супругов грустно помахала рукой, а воительница смотрела себе под ноги, не смея поднять взгляд. Троицу нигде не было видно.
— Ах да, забыл тебе сказать, — Гарен наклонился к самому уху, — Айнзам не придёт. Своей импульсивной выходкой он лишил себя возможности побороться за танец. Так что сегодня ты танцуешь с одним из них!
Мужчина обвёл рукой толпу брутальных подвыпивших рыцарей с плотоядными взглядами, и я нервно сглотнула.
Даже не знаю, отчего стало хуже: от осознания того, что сегодня не увижу своего дракона, или от неприятной перспективы. В груди расползалось тянущее чувство горечи. Так ждала, так хотела увидеть его, чтобы хоть на время всё стало как прежде: услышать ободряющую шуточку, встретить строгий взгляд, коснуться горячих ласковых рук.
— Где он? — в моём голосе больше не звучало грозного рыка, лишь бесконечная тоска и покорность. А что ещё могу? Отрастить бестолковую чешую, коготки и ринуться в бой? Сомнительный вариант.
— Там, куда отправляют особо провинившихся.
— Сплошные загадки. Либо ты скажешь, где Айнзам, либо... — ничего не успела придумать.
— Либо что? — насмешливо спросил Гарен.
— Буду вставлять тебе палки в колёса на протяжении всего турнира!
— Получается, если скажу, где троица, ты будешь беспрекословно слушаться? Какая выгодная сделка! Согласен, — мужчина коварно улыбнулся.
- Предыдущая
- 24/112
- Следующая