Выбери любимый жанр

Гончая (СИ) - Ли Марина - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

   Сначала я почувствовала холод и подумала: почему за столько лет никому в голову не пришло хранить в морге одеяло? А что, неплохое дополнение к основной экипировке Гончей. По крайней мере от него точно было бы больше проку, чем от маски для сна и перчаток. Поежилась от озноба. Шевельнула рукой, проверяя, расстегнули девчата зажимы или еще нет, а потом услышала возмущенный рев:

   – Да вы охренели тут совсем? Сколько она уже в таком состоянии?

   С перепугу показалось, что это голос Дома, и я чуть не удрала назад в лимб, но тут плаксивым голосом защебетала одна из страховщиц:

   – Господин Пончо, да разве ж мы виноваты? Мы все по правилам…

   – А!.. Я что, спросил у тебя, кто виноват? – вызверился Пончик, пропустив мимо ушей то, как изуродовали его фамилию. – Я поинтересовался, сколько времени она уже там!

   – Девятый час пошел, – всхлипнули у меня над головой.

   Ни хрена себе! Вот это я даю! Алиса-Алиса, куда же ты меня завела?..

   Я кашлянула, что бы привлечь внимание, а в следующий миг с моего лица сорвали маску, и я увидела прямо над собой пирожковое лицо начальника.

   – Э-э-э… С добрым утром?

   Он сощурился и шумно выдохнул. Расчленил меня взглядом, мысленно разбросал все семь тысяч кусочков тела по всему Западному сектору и только после этого тихо спросил:

   – Твою мать, Марко, ты что творишь?

   – Я нечаянно…

   Впрочем, лепетала, не чувствуя особой вины. Я однажды и двадцать часов в лимбе просидела. И не из любви к этому прекрасному местечку, между прочим, а исключительно ради пользы дела.

   – Без капельницы, без напарницы. Даже без Охотника… – распекал меня Пончик. – Какой идиот вообще назвал тебя лучшей ученицей выпуска?

   – Одной из лучших, если по справедливости, – поправила я. – Ну, просто призрак был стабильным, лимб особо не возмущался, вот я и… Там же все-таки детский сад.

   И после секундной заминки добавила:

   – Господин Понтсо, простите, что заставила волноваться.

   – Дура безголовая, – проворчал он, устало потирая лицо рукой. – Хоть результат есть?

   – Надеюсь.

   Я благодарно кивнула Гончей, которая расстегнула зажимы на руках. Хоть убей, не помню, как ее зовут, а ведь мы знакомились… Дурацкая память!

   – Я достаточно маркеров оставила, дорогу без труда найдут. Только… Там место странное. Мертвецов много – как на кладбище, но по-другому.

   – Как на кладбище… – Я спустила ноги с кресла, и Пончик окинул меня хмурым взглядом. – Дея, кто там у нас при морге сегодня дежурит? Барристо?

   – Он, – зевнула Гончая, чье имя мне удалось запомнить,

   – Отлично. Зови его сюда. Пусть Иви ему свои маркеры перед уходом покажет… И дайте кто-нибудь этой дурище колбасы. Или котлету. А то посинела уже от голода, в чем только душа держится?..

   Я блаженно зажмурилась. Колбаса… мур-р-р!

   Охотник по имени Ларс Барристо оказался приятным мужиком, солидным и «основательно женатым».

   – Так что если ты, детка, из тех, кто отчаянно ищет, с кем бы законтактировать, – предупредил он меня через минуту после знакомства, – то сразу мимо. Я своей Бек не изменю даже ради той, которая может в лимбе продержаться девять часов без поддержки.

   – А если двадцать?

   Пончик и девчата-страховщицы уже ушли, так что я могла себе позволить немного покапризничать и повредничать.

   – Да хоть сто!

   – Завидую вашей жене, – я улыбнулась. Бывают все-таки нормальные мужики! Настоящие! – В хорошем смысле этого слова. И на мой счет можете не переживать. Я пока не готова вступать ни в личные отношения, ни, боже упаси, в профессиональные… Ну что? Маркеры смотреть будем?

   Барристо кивнул, сел рядом и взял меня за руку.

   – Показывай. – Открыл сознание, принимая мой мыслеобраз, забавно хмурясь, покрутил его так и этак со всех сторон, наконец уверенно кивнул. – Понял.

   Резко встал, посмотрел на меня с сомнением и неожиданно спросил:

   – Ты где остановилась? В нашей гостинице?

   – Ну, на другую у меня денег нет, – пожала я плечами, а Барристо брезгливо сморщился.

   Подумаешь, какой фрукт! Гостиница ему не нравится! Небось сам не из приютских…

   Я насупилась, отворачиваясь. Временами семейные бывают паскудными снобами, что аж блевать охота! И этот такой же! Только подумала, что он нормальный мужик, как...

   Но тут Барристо, не позволив мне довести мысль до конца, достал из кармана мобильник и, проведя пальцем по экрану, набрал первый номер.

   – Але, Бек? Ты уже дома? Ага… Нет, задержусь… Не знаю. На твой выбор… Бек, послушай, я к тебе сейчас девочку одну пришлю, – скользнул по мне недовольным, как показалось, взглядом, – она только из девятичасового рейда, да и вообще тощая, как глиста… Ты уж накорми ее, как следует, солнышко… А? Ночевать? – еще один взгляд в мою сторону. – У нас, конечно. Ну все. Целую. До вечера.

   Он разъединился и уверенно протянул мне плотный прямоугольник своей визитки.

   – Тут адрес и домашний телефон. Жену зовут Ребекка. Или Бек, это как тебе удобнее… Ключ от гостиницы дай, я кого-нибудь за вещами отправлю.

   – Да я в общем-то…

   От такого сервиса даже растерялась немного. Еще никогда, ни одного гребаного раза семейные не приглашали меня к себе не то что на ночевку или обед, даже в гости! Они вообще старались нас, приютских, не замечать.

   – Ключ! – Барристо нетерпеливо щелкнул пальцами. – Ну что ты ломаешься? В этом клоповнике, который Пончик гостиницей для командировочных называет, тебя сначала накормят тухлым дерьмом, а потом отдохнуть как следует не дадут. Там же стены из картона! А у нас выспишься и отдохнешь. В конце концов, если Алиса завела тебя в тупик, завтра придется возвращаться, а ты знаешь, что повторные визиты чреваты.

   Я нехотя кивнула и, сдаваясь, протянула Охотнику ключ от комнаты в общежитии.

   – Спасибо, Ларс.

   – Потом поблагодаришь, – отмахнулся он, решительным шагом направляясь к выходу из прозекторской. – А вообще, конечно, на здоровье. Все, Иви, пожелай мне удачи, увидимся вечером.

   – Удачи, – оторопело пробормотала, обнимая себя за плечи.

   Ну, дела… Хотя в принципе Барристо был прав: в общаге выспаться не дадут, а если мне предстоит вторая встреча с Алисой… Нет, я все-таки надеялась, что ограничимся одной. Уж больно в странное место она меня привела.

   Ребекка Барристо приняла меня с таким искренним радушием, что уже через пять минут я, позабыв о неловкости, перешла на «ты». Уплетая свежайший сочный стейк, болтала о последних новостях из Центра, ни капельки не раздражаясь из-за провинциального любопытства, и искренне наслаждалась удивительным теплом, которое исходило от очаровательной женщины.

   Безумие последних двух суток настигло меня, когда Бек показала комнату, которую я на время своего пребывания в ее доме могу считать своей.

   – Вещи твои пока еще не приехали, – с сожалением проговорила она. – Поэтому вот, возьми халат моей старшей дочери – он, правда, не новый, но чистый.

   – Спасибо, – пробормотала я в смятении.

   Честно сказать, в подобной ситуации я очутилась впервые в жизни, из-за этого слова простой благодарности казались ничего не значащим звуком. Разве простым «спасибо» можно выразить всю гамму чувств, возникшую в связи с тем, что совершенно незнакомая женщина отнеслась ко мне как... как... Не знаю, я бы так, наверное, заботилась об одной из близняшек или об обеих сразу – как ни крути, но другой семьи у меня никогда не было.

   – Божечки! Да было бы за что! Это такая ерунда... – Бек ласково улыбнулась и махнула рукой в сторону ситцевого халатика. – Переодевайся, я пока тебе полотенце приготовлю и зубную щетку. Где-то у нас была одна нераспечатанная.

   – Спасибо.

   Женщина проворчала что-то о моей чрезмерной вежливости и вышла из комнаты, мягко прикрыв за собой дверь.

   Я опустилась на кровать, провела рукой по белому покрывалу из искусственного меха, погладила прохладную ткань халатика и, прижав его к лицу, втянула носом воздух. Пахло стиральным порошком и какими-то цветами. Лавандой или жасмином, или, может быть, розами – не знаю. Я в цветочных ароматах не очень разбиралась. Откуда? В приюте разве что с запахом вареной рыбы и тушеной капусты познакомилась, а в Центре цветы не растут, да и из деревьев только тополя.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Марина - Гончая (СИ) Гончая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело