Выбери любимый жанр

Крайне аппетитный шотландец (ЛП) - Алам Донна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Айви? — отвечаю я, копируя ее тон.

— Вот, черт. Я не собираюсь это выслушивать. Если вы, двое, собираетесь ссориться, делайте это где-нибудь в другом месте. Я еще даже не поела!

— Мы не ссоримся, — отвечает Айви снисходительным тоном. Она избегает моего взгляда, концентрируясь на важной задаче по перестановке столовых приборов. — Я просто указываю на то, что безумие определяется повторением тех же ошибок с ожиданием других результатов.

Я чувствую, как мое лицо кривится.

— Какие те же ошибки? Я просто смотрела на него, а не лапала. В чем, черт побери, твоя проблема?

— Сначала ты говоришь, что собираешься путешествовать, а теперь кокетливо заглядываешься на парней.

— Ты говоришь, как Джун, — резко отвечаю я, почти признаваясь, что знаю его. Только это не защита, а повод для множества других вопросов. — И с каких пор смотреть на парней — преступление? Мне позволено смотреть! Это не значит, что я обесцениваю его память, — я не могу заставить себя произнести имя Маркуса — потому что на данной стадии вдовьих игр его память стоит примерно столько же, сколько у меня на текущем счете.

— Ты не просто смотрела. Ты посылала ему серьезный приди и трахни меня взгляд.

Я заливаюсь смехом, этот неожиданный взрыв удивляет нас всех.

— Как это вообще работает? Я даже не знаю, с чего начать. Как насчет демонстрации? Давай, покажи мне этот взгляд.

Айви борется с улыбкой, в конце концов, сдается и, словно на бис, косит глазами, при этом высовывая свой язык.

— О, Боже. С таким видом ты распугаешь всех парней!

И вот так, наша ссора прекращается, хотя я делаю себе мысленную заметку выяснить, что на самом деле происходит в ее голове.

— Вы, двое, биполярны или что-то в этом роде. — Ворчит Нэт, скрестив руки на груди. — Неужели мы не можем провести один спокойный вечер вместе?

Часом позже мы достаточно сыты — еда представляет собой своего рода фьюжн копченых продуктов. Это место определенно не для вегетарианцев, как отмечает Айви. Также мы достаточно выпили благодаря банкам с завинчивающимися крышками, наполненными мутными коктейлями со льдом (Банка с завинчивающейся крышкой, Банка Мейсона — запатентована жителем г. Нью-Йорка Дж. Мейсоном в 1857. Весьма популярный вид посуды для домашнего консервирования в конце XIX в. Вновь вошла в употребление в наше время после того, как возникла мода на натуральные продукты питания. Прим.пер.). На данный момент, это мой третий коктейль, хотя Айви и Нэт на два впереди и уже на том этапе вечера, когда все может пойти очень хорошо или очень плохо. Но, по крайней мере, Айви расслабилась, возможно, благодаря употреблению большого количества фруктовых коктейлей и ужину, состоящему в основном из салата.

— Что насчет него?

— Неа, слишком тощий, — отвечает Нэт, бесцеремонно разглядывая бородатого парня, на которого указала Айви, как на красавчика номер два. — Я скорее всего задушу его. И не доставляющем удовольствие, сексуально извращенным способом.

— А разве есть приятный способ, чтобы задохнуться? — это был риторический вопрос, но Наташа все равно отвечает.

— Мне говорили пару раз, что не прочь задохнуться в этих.

Она обхватывает ладонями свои груди и сжимает их вместе, как будто они нуждаются во внимании, что совсем не так. Они — или она? — все равно получают достаточно внимания от группы парней, стоящих рядом и явно наслаждающихся бесплатным шоу.

— Не оборачивайся, там один отделяется от стада, — бубнит Айви, без особого восторга.

Нэт хихикает, пока парень — в узких джинсах и с бородой — направляется прямо к нашему столику. Сейчас мы сидим внизу, в зоне бара; кожаные диваны с низким столиком, мужские, в деревенском стиле книжные полки, заставленные фальшивыми книгами. А может и нет, когда я достаю с полки искусственно состаренную копию Кентерберийских рассказов.

— Стадо хипстеров? — Айви морщит свой курносый нос, задумавшись на мгновение. — Как думаешь, это собирательное существительное? Хэштег хипстеров? Может, ориентация?

— Стиль хипстеров? — добавляю я.

— Может, — отвечает Айви. — Или, может, они воображалы!

— Я знаю, — кричит Нэт, вскидывая руки, чтобы заставить нас замолчать. — Пучок хипстеров.

Самый бородатый член пучкастого племени все также уверенно продолжает приближаться к нашему столику, определенно у него больше смелости, чем у остальной кучки.

— Думаю, я позвоню ландшафтным архитекторам. — Его голос рокочет так, словно громкость может компенсировать отсутствие роста. Содержимое его стакана немного выплескивается, когда он указывает на всех нас пальцем. — Потому что прямо передо мной находится участок великолепной природной красоты! Дамы...— говорит он, поднимая вверх руку, словно пишет заголовок в воздухе. — Вас должны занести на карту!

Это такой чудовищный подкат, что я хихикаю в свой бокал.

Моя мать, благослови, Господь, ее запутавшееся сердце, утверждает, что шотландские мужчины обладают, как она любит это называть "льстивым языком бесов".

Странно, но я не чувствую желания сорвать с себя трусики прямо сейчас.

— Это потому что мы представляем собой холмы и долины? — кокетливо спрашивает Нэт. Думаю, она уже слышала это раньше.

— О, да. Еще и какие, — отвечает он, шаря глазами по каждой из нас, прежде чем неизбежно остановить свой взгляд на Наташиной груди.

— Тогда, считайте меня смотрителем этого замечательного пейзажа, — продолжает она. — А плата за просмотр — оплата нашей выпивки.

Волосатый хипстер выглядит так, словно он вот-вот подавится своим пивом, которое принёс с собой, решив засмеяться. В конце концов он издает черт, она проделывала такое раньше звук. И, полагаю, он прав.

— Что будете пить, дамы?

— По бокалу Олд Фэшн, пожалуйста (Old Fashioned — Коктейль-аперитив Международной ассоциации барменов. Смешивается в бокале на основе бурбона, скотча или ржаного виски. В качестве гарнира украшается долькой апельсина и коктейльной вишней. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов, категория «Незабываемые»). — Отвечает Нэт приторно милым голосом.

— Что? — спрашивает она, глядя налево и направо на наши ошеломленные лица. — Это сразу отобьет у него охоту льстить. Немного сдачи он получит с тридцати фунтов. Куй железо, пока горячо, девчули!

Через несколько минут поклонник Нэт возвращается, его пиво теперь стоит на подносе. Когда он передает Нэт ее напиток, она берет его, как модель из телевизионного шоу.

— Видишь этот напиток? — ласково спрашивает она. — В нем ведь нет ни грамма снотворного, правда?

— Что? Нет! — восклицает он.

В ответ она протягивает руку и проводит ею вниз по его бороде.

— В наши дни нельзя быть слишком осторожным, да? — затем она дерзко подмигивает ему.

Стулья пододвигаются ближе, и наши две группы в конечном итоге объединяются в одну. Нэт и Айви в ударе, сыпят остротами, как профессионалы, и вскоре Айви близка к критической стадии опьянения.

— В таком случае, хипстер Гарри, — говорит она заплетающимся языком. — Расскажи нам о значении твоих тату. — У парня, сидящего рядом с ней, борода как у Людей - Ястребов из комикса Флэш Гордон. И выражение лица такое же суровое.

— Меня зовут Стивен, — отвечает он.

— Через ш-ф? — спрашивает Нэт, стараясь не захихикать. Это трудно, когда мы обе знаем, что последует за этим.

— Штифен! Мифен! — хихикая, напевает Айви.

Парень-ястреб просто поднимает свое пиво, даже не улыбнувшись, хотя, трудно сказать, что происходит под этой бородой.

Я пытаюсь. На самом деле, пытаюсь, но чувствую себя кукушкой, сидящей в гнезде, полном птиц, которые щебечут неизвестную мне мелодию. Может это брачный зов одиночек? Я стараюсь держаться бодрячком, быть как все, но это трудно. Девочки уже почти напились, и, хотя я не трезва, как стеклышко, но понимаю, что моя выпивка не является достаточной анестезией. К тому же, я совсем не заинтересована знакомиться ближе ни с одним из этих мужчин.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело