Неразрешимое бремя (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - Страница 28
- Предыдущая
- 28/78
- Следующая
— Госпожа Хризштайн, я требую признания недействительным нашего договора и возвращения мне моей собственности! Вы меня подло обманули! — сводня решительно поджала губы, весь ее вид выражал справедливое негодование.
— Я вас обманула? — поинтересовалась я, решив не церемониться и обработать рану прямо сейчас. Антон принес мне спиртовую настойку подорожника и чистую ткань.
— Помочь? — кивнул он. Я покачала головой.
— Сама справлюсь. Иди. Так в чем же я вас обманула?
Госпожа Розмари скривилась, словно проглотила ежа.
— Господин инквизитор мне все рассказал. Про обман с серебром. Верните мне Пиону! Или я буду вынуждена обратиться в громаду!
Мелкий засранец! Когда же ты успел мне подгадить?
— Госпожа Розмари, — я поморщилась от щипавшей рану настойки. — Позвольте мне напомнить, что в договоре нигде ни слова не сказано про серебро. Так в чем же обман?
— В том, что вы заставили меня поверить в ее болезнь!
— Правда? — я картинно приподняла бровь. — Я говорила, что Пиона больна?
— Вы… — сводня запнулась. — Вы ясно дали это понять!
— Это вы, госпожа Розмари, что-то себе придумали, а я вам слова про Пиону не сказала. И если будет судебное разбирательство, то тот же господин инквизитор буде вынужден это подтвердить. Я просто показала вам ее цепочку, а что вы там себе решили — Единый знает…
Я затянула наконец повязку на руке и обворожительно ей улыбнулась.
— Давайте не будем ссориться, мы же деловые люди.
— Вы лицемерная обманщица! Я этого так не оставлю, я…
Мне надоели ее словоизлияния.
— Позвольте мне напомнить вам, госпожа Розмари, что его святейшество, кардинал Блейк все еще сильно огорчен тем фактом, что…
— Я ему все расскажу! — взвизгнула сводня.
— Рассказывайте. Только вы же понимаете, — я наклонилась к ней и зашептала. — Что мне ничего не стоит отправить Пиону в портовый бордель, найти ей несчастного на последней стадии звездной сыпи и заразить бедняжку. А вы потом будете долго доказывать, что она была здорова, когда вы отправляли ее в комнаты с его святейшеством…
Лицо хозяйки побледнело, губы задрожали.
— Вы…вы!
— Да, я страшный человек, — грустно сказала я. — Помнится, господин инквизитор вас об этом честно предупредил. Поэтому со мной лучше не ссориться, а дружить.
Я снова широко улыбнулась и продолжила:
— Так что, будем дружить? Я лично улажу проблемы с кардиналом и буду добросовестно защищать ваши интересы в этом дознании. Оно, кстати, может и затянуться. И да, вам теперь совершенно необязательно терпеть участие Инквизиции в своих делах. Кстати, а я ведь могу быть очень щедрым другом, особенно если ваши девочки будут оказывать услуги особого рода…
— Какие еще услуги? — подозрительность, жадность и возмущение сейчас боролись, но жадность определенно должна победить. Нет, все-таки жадность — страшный грех!
— Скажем так, клиенты ведь часто болтают о том, о сем при девочках? Если ваши подопечные будут держать свои прелестные ушки настороже и сообщать интересующие меня детали, то я щедро отблагодарю. Кстати! — я хлопнула себя по лбу. — Совсем забыла!
— Что? — возмущение сводни медленно сходило на нет, она явно подсчитывала возможные барыши.
— Я же говорила про то, что мой портной сам изготовляет корсеты, верно? Я всерьез подумываю об открытие мастерской и могу положить вам значительную скидку. Подумайте сами, ваши девочки будут щеголять в такой роскоши, что заставит всех знатных дам этого города кусать себе локти.
— Размер скидки? — деловито поинтересовалась сводня.
— Двадцать процентов.
— Тридцать, — принялась торговаться сводня.
Я покачала головой.
— Никак не могу, иначе буду работать себе в убыток. Двадцать пять.
Госпожа Розмари колебалась, но недолго.
— По рукам. Но если вы меня обманете!
Я похлопала ее по плечу, выпроваживая.
— Я держу слово, не беспокойтесь. Наше сотрудничество будет взаимовыгодным, а потому крепким и долгим. Возьмите девочкам вкусненького из нашей пекарни, за счет заведения, разумеется.
Боже Единый, как же много еще надо успеть сделать! Я наспех перехватила пару миндальных печений — совершенно напрасно сводня от них отказалась, написала записку для вояга, послала с ней Антона и отправилась искать Пиону.
Спускаясь в подвал, я замерла на лестнице, чтобы понаблюдать очаровательную сценку. Сосредоточенная и раскрасневшаяся Пиона помогала Мартену перетаскивать последние из его поделок на вторую половину подвала, загромождая ее до невозможности. Сейчас они на пару тащили странного вида конструкцию, чем-то похожую на ветряную мельницу. Мартен тоже раскраснелся, то ли от физических усилий, то ли из-за присутствия Пионы, он вещал ей про безграничные возможности разума человека, о том, что человек сможет летать словно птица, заикание пропало, как обычно, когда он говорил про любимое дело. Слава Единому, у Пионы хватило ума молча выслушивать его бред.
— … Вот вы посмотрите на божьих созданий, птиц или букашек. Ведь летают же! Чем же человек хуже? Моя механическая стрекоза не летает, почему, спрашиваю я вас? Потому что нету божьей искры, чтобы вдохнуть жизнь в ее крылья! А если создать движитель? Ведь когда я ее пускаю в поток воздуха, она летит, пусть недолго, но летит. Понимаете? Словно сам воздух ее подхватывает, но его недостаточно, а вот если бы…
Я прервала его рассуждения.
— Вы еще не закончили?
Пиона ойкнула от страха и отпустила конструкцию. Мартен один ее не удержал, и тяжесть металла обрушилась ему на ногу. Он охнул от боли и скрючился.
— Госпожа, простите нас! Мы сейчас уже закончим!
— Некогда, — я осуждающе покачала головой. — Пиона, почему у тебя в волосах паутина?
— Где? — подхватилась девушка, шаря руками по растрепанной прическе.
— Действительно… Позвольте? — Мартен протянул руку снять с ее волос оставшуюся паутину, но Пиона настолько резко отпрянула, что он покраснел и начал извиняться. Лицо девушки стало пунцовым. Ну что за ребячество!
— Пиона, немедленно приведи себя в порядок! — я довольно резко прикрикнула на нее. — И собирайся, пойдем обновлять твой гардероб, а то позоришь меня. Мартен, я надеюсь, что к нашему приходу здесь уже будет свободно. За мной, живей.
Пиона поспешила за мной и споткнулась о груду металла, к счастью, Мартен успел ее подхватить под локоть. Она даже выдавила ему слова благодарности.
Памятуя про неудавшееся покушение, я решила перестраховаться и нанять экипаж, хотя до дома портного было всего несколько кварталов.
— Пиона, если ты так и собираешься шарахаться от Мартена, то не трать мое время. Могу тебя хоть сейчас отвезти обратно к госпоже Розмари. Тем более, она на этом настаивала.
Пиона умоляюще сложила руки.
— Прошу вас, госпожа, я исправлюсь, честное слово! Просто все так неожиданно. Я…
— Завтра тебе надо будет отправиться в доки, на склад купца Этьена. Наймешь экипаж для того, чтобы перевезти оттуда книги домой, займешь ими подвал. И это прекрасный повод попросить Мартена о помощи. Тем более, что он едва ли откажется, услышав про книги. Надеюсь, у тебя хватит мозгов максимально использовать ситуацию в свою пользу. — Я многозначительно посмотрела на Пиону.
Девушка послушно кивнула.
— Госпожа, а почему вы сказали, что он безумец? Мне он не показался…
— Потому что безумец. Или ты всерьез считаешь, что кто-то, грезящий полетами человека аки птицы, может быть нормальным? — я покачала головой. — Его ничего не интересует, кроме своих бредовых идей и поделок. И с возрастом это будет только усугубляться.
— А его отец? Он мне показался таким милым старичком, так интересно рассказывал про свое дело…
— Ты уже пробовала его выпечку, Пиона?
Девушка кивнула.
— Просто объедение! Никогда такого чуда не ела…
— Вот именно! Мне уже пришлось выслушивать от пары клиенток, что они теперь не могут влезть в свои старые платья, и все из-за таких вот кулинарных чудес… Если поладишь с дедушкой Иволги, считай, полдела сделано. Кстати, а ты готовить умеешь?
- Предыдущая
- 28/78
- Следующая