Выбери любимый жанр

Искупление (СИ) - "LoudSilence" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Доверяй, но проверяй, не так ли?

— Что это все значит? — я окидываю гостиную встревоженным взглядом, видя перед собой друзей и фигуру незнакомого человека, что стоит к нам спиной буквально в пижамных штанах и спокойной пьет воду. — Это еще кто? — он неспешно поворачивается, попадая под люмос Рона.

— Мистер Грейвс? — палочка выпадает из моих рук, и я опираюсь о Фреда, боясь упасть: — Я не понимаю! Я ничего не понимаю!

— Вот поэтому Маховики и не продаются на каждом углу, — он смеется мне в лицо, вселяя уверенность. Оценивая нас с Фредом взглядом, приходит к выводу. — Все такие же, как и в ту ночь, когда я сломал руку на тренировке. А для меня прошло больше двадцати пяти лет, друзья!

— Объясняйтесь! Немедленно! — я нервничаю, остальные — тоже. Гарри ходит по комнате, проверяя окна. Джинни уставилась в коридор.

По инерции мы защищаемся.

— Мне будет проще отвечать на ваши вопросы, потому что… Сами понимаете, у нас разные временные пункты, — он безумно прав. Не менее раскрепощен. И, кажется, счастлив.

— Что вы здесь делаете?

— Живу в бывшем домике Виконта. Меня разбудили внезапно вошедшие Джордж с Джиневрой, и, потолковав, мы решили встретиться всем вместе.

— Так вы… Вы…

— Я уже от них наслышался, что жив, и сам обрадовался несколько раз. Да, Гермиона, я действительно выжил.

— Что случилось с ней?

— Я хороший Аврор, дочурка. И я смог найти твою непутевую мамашу, поэтому она не сможет причинить тебе вреда. Никому. И никогда. Она милашка, — он снова смеется и потирает сонные глаза.

Мужчина, хватит смеяться, я все еще не могу прийти в себя.

— Поэтому вам стоит навести здесь порядок и вернуться в свое время. Тогда и поговорим.

— Я не хочу, — все обращают ко мне удивленные взгляды с немым вопросом. — Я боюсь. Это какой-то фильм с ужасным финалом. Игра. И у нас даже нет сохранения.

— Дорогая, мне кажется, ты доказала всему миру, что жизни не нужны никакие сохранения…

— Он прав, Герм. Мы все это чувствуем ведь. Изменилось много вещей и мы, наверное, можем вернуться… — Фред вкладывает мне в руки палочку, заглядывая в рябь встревоженных омутов.

— Я хочу, чтобы от тебя пахло правдой.

— Но пахнет полностью тобой.

— Ты прав. Прав. Все верно, — хватаюсь за голову и смотрю на отца. Столь интимный момент заставляет его повеселеть пуще прежнего.

— Я так и знал, голубки! Закрою за собой дверь. Буду ждать вас через несколько месяцев.

— Мы будем через минуту, мистер Грейвс, — я вам пообещала и сдержу свое слово.

Как и вы сдержали свое, изменив этот мир.

Я меняю цифры на Маховике времени. Наше время будет другим. Наше время уже другое.

***

— Детка! Ты бы предупредила, что будешь так неожиданно, да еще и с друзьями! — мы возникаем в центре гостиной вшестером, а мама от испуга и скорой радости роняет кастрюлю в раковину. — Папа вышел выкинуть мусор, как раз сейчас вернется, вот удивится.

И я.

— Что с тобой, милая? — она подходит ближе.

Она подходит ко мне. А я и дышать не смею. Слезы градом растекаются по щекам, и, почувствовав легкий толчок в спину — кто-то из паршивцев меня выводит из равновесия, — я падаю в ее объятия.

— Боже, да что это за мелодрама! Ну, не было тебя неделю, зачем же сразу в слезы, кошечка? — я трогаю ее лицо, волосы, плечи, смотрю в широко распахнутые глаза и почти считаю ресницы, захлебываясь в рыданиях.

— Миссис Грейнджер, наши девочки такие эмоциональные, вы даже представить себе не можете! — Фред доказывает этой фразой, что Джинни тоже ревет.

— Ничего не понимаю, но приглашаю всех к столу! — они обходят нас стороной.

Но я никуда не ухожу.

— Я люблю тебя! Мама, я так тебя люблю!

— Я сейчас буду кого-то ревновать, — отец появляется на пороге, скидывая фуражку на вешалку. — На улице так похолодало, пора надевать шапку…

— Папа! — мое внимание переключается на него. Теперь он тоже облит моими слезами.

Это сегодня наш ритуал возвращения к жизни.

— И тебя люблю! Очень сильно люблю!

— Дорогая, ты сегодня такая… Интересная! Мы тоже тебя любим! Конечно, любим! Ты завтракала?

— К черту завтрак.

— А по губам? — ребята смеются.

Я тоже умею смеяться.

Час спустя я поглощаю оладьи на родной кухне с любимыми людьми. Все наладилось. От одной этой мысли я снова плачу, а они умилительно хихикают.

— Да что же сегодня с тобой такое, дорогая?

Я не отвечаю. Качаю головой, смотря на друзей самыми счастливыми глазами, и в сотый раз вытираю нос.

— Мы можем позвонить Грейвсу, раз ты здесь!

— Вы знакомы? — я удивлена и почему-то напугана. Это мое стабильное состояние на сегодняшний день, хорошо?

— Да что с тобой…

Гарри вмешивается, спасая мой болтливый зад:

— Она выпила не то зелье на уроке. Теперь у нее частичные провалы в памяти. Не беспокойтесь, пройдет через пару часов, это ерунда!

— О да, мы все через это проходили!

Все бойцы моего отряда — призванные герои двух миров. И всех времен.

— Догадывалась я, что вся проблема в ваших магических делах! Кому добавки? — ее просят все.

— А я говорила, что ее завтраки сравнимы с миссис Молли?

— Брось, дочка, завтраки миссис Молли настолько потрясающие, что мне у нее только учиться! — мы переглядываемся, готовые к тому, что понять в этот день все сразу будет очень сложно.

— Вы и с ней знакомы?

— Так мы организовывали уже несколько совместных ужинов со всем семейством Уизли! –отец так восхищен, что почти хлопает в ладоши.

Мы с Фредом неожиданно даже друг для друга переглядываемся:

— А… в честь чего? — задается вопросом теперь уже он.

— Да просто так!

— А-а-а! — выдыхаем под всеобщий смех.

Я успела подумать, что нас поженили.

Я успела по-детски понадеяться.

— Мы все собираемся вас обвенчать, но каждый раз решаем, что это все-таки ваше дело! — Гарри помогает мне откашляться, когда я давлюсь чаем. Фреда по спине шлепает Джорджи.

— Я вам не помешал? — в коридоре появляется Уильям, и в глазах его бегают озорные чертята. — Давно я не видел свою дочурку, так что сейчас нас будут ждать долгие разговоры, — и мужчина подмигивает, снимая дубленку.

Как слой за слоем я буду снимать правду минувших дней.

***

— Ну так, что? — мы переместились на диван в гостиную, подальше от ушей родителей, чувствуя легкую неловкость. — Я не знаю почти ничего. То есть… В голове что-то смутно проясняется. Но этого пока совершенно не хватает для полной картины…

— О да. Это нормально после перемещений во времени. Мне стоит, наверное, начать с нашей самой первой встречи, да?

Я киваю, подвигаясь ближе. С нами же сидят Гарри и Джинни. Фред услужливо помогает маме на кухне, а Джорджу с Роном было разрешено осмотреть магловскую технику.

— Когда ты тогда спросила, влюблен ли я в Беллатрису, я опешил. Думал об этом часами, копался в себе и понял в конце концов, что душа моя действительно неспокойна. Но в делах сердечных я был трусом, поэтому о любви в школе речь не шла. Но во времена Волан-де-Морта я стал отважнее — во всех смыслах, — он в задумчивости трет легкую щетину и продолжает: — Когда она пришла ко мне в комнату, я принял ее с великой радостью и говорил об этом не один раз. Нам было хорошо. Мы мечтали об общем будущем. И все было прекрасно в целом, пока какой-то Пожиратель меня не выдал.

Я слушаю с замиранием сердца, делая непривычно большое количество глотков воды.

— В ту ночь она пришла с тобой на руках. У меня даже появились слезы радости — настолько был счастлив увидеть свое дитя. В первый и последний раз в своей жизни, как я думал. И я очень боялся, что за моей смертью последует твоя, но сделать ничего уже не мог. Я свято верил в судьбу, Гермиона. В колесо фортуны. Когда ты мне молодому рассказала про Бриджит — это жена Виконта, не упомянув больше ничего критически важного, я взмолился Богам в надежде. Ты обязана была выжить — это проведение.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Искупление (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело