Выбери любимый жанр

Продам кота (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Это ваш сын? — я снова ткнула пальцем в кота. — Вот я его и возвращаю. Заберите и распишитесь. Вильгельм, это твой отец или мы номером, в смысле, порталом ошиблись?

— Мяу, — отмахнулся кот. Потом попытался сфокусировать взгляд на мужчине. — У-у-у… Мяу-у-у, мур.

Стивен хохотнул, а мужчина уставился на меня с выражением полного недоумения.

— Это правда? — голос его звучал почти робко. Почти.

— Не знаю. А что он сказал?

— Он сказал, что хочет на тебе жениться, — перевёл Стивен, насмешливо улыбаясь.

Я уставилась на кота.

— Что?! Что ты сказал? А больше ты ничего не хочешь? Да я!.. Ваше Величество, забирайте своего сына, а я пойду.

Король Валенсии уставился на меня — недобро так.

— Ты, ведьма, отказываешься от руки и сердца моего сына?

— И от других частей тела тоже. Я уже задолбалась с ним!.. — Тут я запнулась, поняла с кем говорю, и попыталась выразить мысль вежливее: — Ваше Величество, я прошу прощения, но меня друг попросил за вашим… э-э-э… сыном присмотреть. Я присмотрела. Всё, я домой хочу!

Король дёрнулся было ко мне, но Стивен его не пустил.

— Мой сын, принц Валенсии, сделал тебе предложение, и ты ему отказываешь?

— Ничего он мне не делал!

— Мяу.

— Заткнись, Вильгельм!

Знаю, со стороны моё поведение казалось грубым, неприличным и в высшей степени неприятным. Да, в нормальном состоянии я бы так себя не вела… надеюсь. По крайней мере, раньше мне не случалось кричать на человека, который годится мне в отцы, что я не выйду замуж за его сына. Меня извиняет разве что исключительность ситуации: пять минут назад этот человек приказал меня убить (я сама слышала), и, если бы не Стивен, вряд ли бы я осталась жива. Это во-первых, а во-вторых, теперь он считает, что я с радостью должна пойти под венец с… котом! На том лишь основании, что он заколдованный принц… ну, и его сын. Я не хочу замуж даже за нормального принца, мне всего восемнадцать! Я ещё пожить не успела! Да ну к чёрту…

— Мой сын всегда отличался неразборчивостью в связях, но как он умудрился найти самую наглую и глупую ведьму в мире? — изумился король, и клинок Стивена у шеи его как будто не смущал. — Ты кто хоть такая? Наверняка бесприданница и ещё нос воротишь! Все вы ведьмы одинаковые…

— Я не ведьма!

Только это заставило обиженного короля на мгновение замолчать.

— Ты рыжая, — обвиняющим тоном заявил он потом.

— Да, но я не ведьма!

Король удивлённо замолчал, я пыталась отдышаться — меня аж трясло от гнева. Да они тут все ненормальные, в этом ярком, чудном, странном мире. Второй раз за два дня замуж зовут — надо валить отсюда! И побыстрее.

А кот, виновник всего скандала, при этом спокойно дрых.

— Ваше Величество, — подал голос Стивен. — Разрешите я поясню. — Кинжал он так от шеи короля и не убрал. Господи, какой дурдом… — Вы не знаете, но Виктория — подруга Витториуса Чёрного, и она тоже из другого мира.

Король, нахмурившись, вопросительно посмотрел на меня.

— Это правда?

— Да!

— В таком случае, вы, должно быть, принцесса… в этом вашем другом мире?

— Нет!

— Тогда я не понимаю, почему вы не хотите замуж за моего сына, — уже спокойнее сказал король.

Мне вот было далеко до спокойствия.

— Потому что он козёл!

Король снова нахмурился.

— Сейчас он выглядит как кот.

— Сейчас — да, а по жизни он — козёл!

Король пару мгновений молча изучал меня, потом выдохнул:

— Не понимаю.

— Не люблю я его, — простонала я.

Ответом мне было:

— Ну и что?

И мы с королём уставились друг на друга, как… два человека из разных миров. Положение снова спас Стивен:

— Ваше Величество, если позволите заметить: Виктория у нас впервые, она не разбирается в устройстве нашего мира и ей невдомёк, какая это замечательная возможность — породниться с валенсийской монаршей семьёй. И ещё она устала. Вашему сыну же нужен волшебник. Быть может, продолжить этот разговор лучше после магического осмотра? Повторюсь, ваш сын и Виктория магически связаны.

— Витториусом? — уточнил король.

— Да чёрт его знает, — пожала плечами я.

— Кто?

— Фигура речи, Ваше Величество, — вставил Стивен. — Из другого мира. Означает «никто». Я уже разобрался.

Я устало вздохнула. Господи, ну и отец у моего кота… То есть, просто у кота.

Король тем временем поднял взгляд вверх, на Стивена (хотя вряд ли его увидел).

— Ну а ты кто?

— Я телохранитель Виктории, — скромно отозвался Стивен. — Как вы знаете, на вашего сына охотится весь мир.

— Как обычно, — вздохнул король. — А вы, значит, рискуя жизнью, принесли его в лоно семьи?

— О да, — ответил Стивен, а я воскликнула:

— Да! Меня бриллиантами и единорогами соблазняли, но я этого дурного кота не продала!

Стивен недовольно взглянул на меня, а король неожиданно усмехнулся.

— Что ж, тогда вы мои гости. Виктория, мы ещё поговорим о свадьбе: я хочу знать о невесте моего младшего сына всё.

О не-е-ет…

— А пока, — продолжал король, — я пришлю к вам мага. Молодой человек, отпустите меня наконец.

Стивен повиновался. Король встал, недовольно посмотрел на спящую стражу, вздохнул. И кивнул нам.

— Следуйте за мной.

Я уже привыкла, что этот мир полон ярких красок, праздника, веселья и, в целом, удовольствия. Местные страстно охотятся за заколдованным котом, танцуют балет на фестивале, жаждут моря и ракушек… Они другие, но неопасные, а скорее, смешные. С огоньком. Так я раньше думала — до того, как познакомилась с отцом Вильгельма и его замком.

Король был хмур, худ и напоминал сумасшедшего коршуна. Думаю, у него была паранойя: он мог резко обернуться, зыркнуть на тебя и так же резко отвернуться. И так несколько раз пока вёл нас по пустынным узким коридорам. Очень узким — двое не разминутся. Меня от его взглядов каждый раз передёргивало.

Вильгельм, ехал на руках, уткнувшись мне носом в грудь (его любимое место). Я набиралась смелости отдать его отцу, но каждый раз, когда король оборачивался, я пугалась и теснее прижимала кота к себе. Вильгельм не протестовал.

Король, кстати, время не терял.

— Значит, Виктория, вы не колдуете?

— Нет.

— Отлично, отлично… Одного колдуна в семье за глаза хватает. А у вас в семье есть колдун?

— Нет!

— Хорошо, конкуренты моему Вильгельму не нужны. Сколько вам лет?

У женщин такое не спрашивают! Впрочем, мне пока рано стыдиться своего возраста.

— Восемнадцать.

— Чудесно, вы почти ровесники. Чем вы занимаетесь у себя… в вашем мире?

И зыркает, зыркает…

— Учусь.

— Прекрасно… Вам нравится учиться?

— Смотря как и чему.

Король снова обернулся. Я встала, и идущий позади Стивен наверняка чудом на меня не наткнулся.

— Получается, что-то всё-таки в учёбе вам нравится?

— Получается…

— Чудесно, чудесно… Вильгельму не нужна глупая жена.

— Я не собираюсь замуж! — И я не глупая.

Король впился мне взглядом прямо в душу и нагло, прямо как Вильгельм, улыбнулся.

— Девочка, вы не принцесса, не ведьма и наверняка не принесёте нам приданного. Ваше мнение здесь никого не интересует.

О как. Я опешила, а пока подыскивала слова, король отвернулся и направился по коридору дальше.

А потом мы как-то неожиданно вышли в огромную неуютную залу с окнами-бойницами, через которые лился слабый свет. Посреди залы горел огромный очаг, живо напомнивший мне Вечный огонь, только цветов рядом не хватало. А по атмосфере места — очень хотелось их положить, гармонично бы смотрелись. Боже мой, как склеп…

Тенями вынырнули откуда-то слуги, король быстро отдал распоряжения, сдал нас с рук на руки, зыркнул в последний раз и собрался уходить.

— Ваше Величество! — Я подняла вякнувшего Вильку. — Сына-то заберите.

Король отмахнулся.

— Пусть у вас пока побудет, я вам придворного мага пришлю, он разберётся.

— Но…

Но король уже ушёл.

Я беспомощно посмотрела на Стивена. Кот повис на моих вытянутых руках, безвольно раскинув лапы — он снова свёл глаза к переносице и вытащил язык. Господи, да когда же это кончится?!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело