Продам кота (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 29
- Предыдущая
- 29/83
- Следующая
— Это ваш сын? — я снова ткнула пальцем в кота. — Вот я его и возвращаю. Заберите и распишитесь. Вильгельм, это твой отец или мы номером, в смысле, порталом ошиблись?
— Мяу, — отмахнулся кот. Потом попытался сфокусировать взгляд на мужчине. — У-у-у… Мяу-у-у, мур.
Стивен хохотнул, а мужчина уставился на меня с выражением полного недоумения.
— Это правда? — голос его звучал почти робко. Почти.
— Не знаю. А что он сказал?
— Он сказал, что хочет на тебе жениться, — перевёл Стивен, насмешливо улыбаясь.
Я уставилась на кота.
— Что?! Что ты сказал? А больше ты ничего не хочешь? Да я!.. Ваше Величество, забирайте своего сына, а я пойду.
Король Валенсии уставился на меня — недобро так.
— Ты, ведьма, отказываешься от руки и сердца моего сына?
— И от других частей тела тоже. Я уже задолбалась с ним!.. — Тут я запнулась, поняла с кем говорю, и попыталась выразить мысль вежливее: — Ваше Величество, я прошу прощения, но меня друг попросил за вашим… э-э-э… сыном присмотреть. Я присмотрела. Всё, я домой хочу!
Король дёрнулся было ко мне, но Стивен его не пустил.
— Мой сын, принц Валенсии, сделал тебе предложение, и ты ему отказываешь?
— Ничего он мне не делал!
— Мяу.
— Заткнись, Вильгельм!
Знаю, со стороны моё поведение казалось грубым, неприличным и в высшей степени неприятным. Да, в нормальном состоянии я бы так себя не вела… надеюсь. По крайней мере, раньше мне не случалось кричать на человека, который годится мне в отцы, что я не выйду замуж за его сына. Меня извиняет разве что исключительность ситуации: пять минут назад этот человек приказал меня убить (я сама слышала), и, если бы не Стивен, вряд ли бы я осталась жива. Это во-первых, а во-вторых, теперь он считает, что я с радостью должна пойти под венец с… котом! На том лишь основании, что он заколдованный принц… ну, и его сын. Я не хочу замуж даже за нормального принца, мне всего восемнадцать! Я ещё пожить не успела! Да ну к чёрту…
— Мой сын всегда отличался неразборчивостью в связях, но как он умудрился найти самую наглую и глупую ведьму в мире? — изумился король, и клинок Стивена у шеи его как будто не смущал. — Ты кто хоть такая? Наверняка бесприданница и ещё нос воротишь! Все вы ведьмы одинаковые…
— Я не ведьма!
Только это заставило обиженного короля на мгновение замолчать.
— Ты рыжая, — обвиняющим тоном заявил он потом.
— Да, но я не ведьма!
Король удивлённо замолчал, я пыталась отдышаться — меня аж трясло от гнева. Да они тут все ненормальные, в этом ярком, чудном, странном мире. Второй раз за два дня замуж зовут — надо валить отсюда! И побыстрее.
А кот, виновник всего скандала, при этом спокойно дрых.
— Ваше Величество, — подал голос Стивен. — Разрешите я поясню. — Кинжал он так от шеи короля и не убрал. Господи, какой дурдом… — Вы не знаете, но Виктория — подруга Витториуса Чёрного, и она тоже из другого мира.
Король, нахмурившись, вопросительно посмотрел на меня.
— Это правда?
— Да!
— В таком случае, вы, должно быть, принцесса… в этом вашем другом мире?
— Нет!
— Тогда я не понимаю, почему вы не хотите замуж за моего сына, — уже спокойнее сказал король.
Мне вот было далеко до спокойствия.
— Потому что он козёл!
Король снова нахмурился.
— Сейчас он выглядит как кот.
— Сейчас — да, а по жизни он — козёл!
Король пару мгновений молча изучал меня, потом выдохнул:
— Не понимаю.
— Не люблю я его, — простонала я.
Ответом мне было:
— Ну и что?
И мы с королём уставились друг на друга, как… два человека из разных миров. Положение снова спас Стивен:
— Ваше Величество, если позволите заметить: Виктория у нас впервые, она не разбирается в устройстве нашего мира и ей невдомёк, какая это замечательная возможность — породниться с валенсийской монаршей семьёй. И ещё она устала. Вашему сыну же нужен волшебник. Быть может, продолжить этот разговор лучше после магического осмотра? Повторюсь, ваш сын и Виктория магически связаны.
— Витториусом? — уточнил король.
— Да чёрт его знает, — пожала плечами я.
— Кто?
— Фигура речи, Ваше Величество, — вставил Стивен. — Из другого мира. Означает «никто». Я уже разобрался.
Я устало вздохнула. Господи, ну и отец у моего кота… То есть, просто у кота.
Король тем временем поднял взгляд вверх, на Стивена (хотя вряд ли его увидел).
— Ну а ты кто?
— Я телохранитель Виктории, — скромно отозвался Стивен. — Как вы знаете, на вашего сына охотится весь мир.
— Как обычно, — вздохнул король. — А вы, значит, рискуя жизнью, принесли его в лоно семьи?
— О да, — ответил Стивен, а я воскликнула:
— Да! Меня бриллиантами и единорогами соблазняли, но я этого дурного кота не продала!
Стивен недовольно взглянул на меня, а король неожиданно усмехнулся.
— Что ж, тогда вы мои гости. Виктория, мы ещё поговорим о свадьбе: я хочу знать о невесте моего младшего сына всё.
О не-е-ет…
— А пока, — продолжал король, — я пришлю к вам мага. Молодой человек, отпустите меня наконец.
Стивен повиновался. Король встал, недовольно посмотрел на спящую стражу, вздохнул. И кивнул нам.
— Следуйте за мной.
Я уже привыкла, что этот мир полон ярких красок, праздника, веселья и, в целом, удовольствия. Местные страстно охотятся за заколдованным котом, танцуют балет на фестивале, жаждут моря и ракушек… Они другие, но неопасные, а скорее, смешные. С огоньком. Так я раньше думала — до того, как познакомилась с отцом Вильгельма и его замком.
Король был хмур, худ и напоминал сумасшедшего коршуна. Думаю, у него была паранойя: он мог резко обернуться, зыркнуть на тебя и так же резко отвернуться. И так несколько раз пока вёл нас по пустынным узким коридорам. Очень узким — двое не разминутся. Меня от его взглядов каждый раз передёргивало.
Вильгельм, ехал на руках, уткнувшись мне носом в грудь (его любимое место). Я набиралась смелости отдать его отцу, но каждый раз, когда король оборачивался, я пугалась и теснее прижимала кота к себе. Вильгельм не протестовал.
Король, кстати, время не терял.
— Значит, Виктория, вы не колдуете?
— Нет.
— Отлично, отлично… Одного колдуна в семье за глаза хватает. А у вас в семье есть колдун?
— Нет!
— Хорошо, конкуренты моему Вильгельму не нужны. Сколько вам лет?
У женщин такое не спрашивают! Впрочем, мне пока рано стыдиться своего возраста.
— Восемнадцать.
— Чудесно, вы почти ровесники. Чем вы занимаетесь у себя… в вашем мире?
И зыркает, зыркает…
— Учусь.
— Прекрасно… Вам нравится учиться?
— Смотря как и чему.
Король снова обернулся. Я встала, и идущий позади Стивен наверняка чудом на меня не наткнулся.
— Получается, что-то всё-таки в учёбе вам нравится?
— Получается…
— Чудесно, чудесно… Вильгельму не нужна глупая жена.
— Я не собираюсь замуж! — И я не глупая.
Король впился мне взглядом прямо в душу и нагло, прямо как Вильгельм, улыбнулся.
— Девочка, вы не принцесса, не ведьма и наверняка не принесёте нам приданного. Ваше мнение здесь никого не интересует.
О как. Я опешила, а пока подыскивала слова, король отвернулся и направился по коридору дальше.
А потом мы как-то неожиданно вышли в огромную неуютную залу с окнами-бойницами, через которые лился слабый свет. Посреди залы горел огромный очаг, живо напомнивший мне Вечный огонь, только цветов рядом не хватало. А по атмосфере места — очень хотелось их положить, гармонично бы смотрелись. Боже мой, как склеп…
Тенями вынырнули откуда-то слуги, король быстро отдал распоряжения, сдал нас с рук на руки, зыркнул в последний раз и собрался уходить.
— Ваше Величество! — Я подняла вякнувшего Вильку. — Сына-то заберите.
Король отмахнулся.
— Пусть у вас пока побудет, я вам придворного мага пришлю, он разберётся.
— Но…
Но король уже ушёл.
Я беспомощно посмотрела на Стивена. Кот повис на моих вытянутых руках, безвольно раскинув лапы — он снова свёл глаза к переносице и вытащил язык. Господи, да когда же это кончится?!
- Предыдущая
- 29/83
- Следующая