Выбери любимый жанр

Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Где главный дежурный, оружейная и столовка?

— Сейчас вы смотрите на то, что выглядит ближе всего к главному дежурному, мэм. Мы тут на полставки подрабатываем кем угодно. Сюда никого не тянет, разве что проштрафившихся.

— А ты? — спросила Крис.

— Оружейная на той стороне дороги через пару мелких зданий. Столовка в большой гостинице. Закрываются через полчаса, так что тащите свои задницы туда побыстрее.

— Спасибо за совет, — Крис посмотрела на листок предписания. — Я отчитываюсь напрямую полковнику Хэнкоку?

— Твердый Хрен хочет снизить расходы. При этом у него не так много офицеров. Пара подпевал-неудачников. Большинство старших офицеров предпочли получать половину жалования вместо службы в этой дыре. Очень скоро увидите сами. А сейчас, поскольку со всеми закончил, я отсюда ухожу, — старшина направился к выходу. — Будете уходить, не забудьте выключить свет.

Томми спрятал предписания и пропуск в карман боевого снаряжения.

— Приятно работать среди счастливых людей. Думаешь, станет лучше?

Крис спрятала свои документы, после чего подхватила сумку:

— Не знаю, но думаю, сначала получу винтовку и личное оружие, а потом уже только рискну поужинать.

Крис отнесла вещи, оружие и снаряжение в свою комнату, спрятала оружие, после чего помчалась в столовую, до ее закрытия оставалось минут пять. То, что она принесла к столу на подносе, вряд ли выиграло бы хоть одну награду, разве что от свиней какую, но на пустой желудок и это сойдет. Только они с Томми приступили, закинув в рот по первой ложке варева, как завибрировали пейджеры. Крис знаком предложила Томми продолжать ужин. Появилось сильное подозрение, что ответь на вызов и об ужине можно забыть.

— Энсины Лонгкнайф и Лянь на связи. Чем можем быть полезны, сэр?

— Что вас двоих задержало? — зарычал полковник Хэнкок.

— Мы в столовой, сэр, наслаждаемся вкусной и здоровой пищей. То, что нужно растущему организму, господин полковник.

— Я приказал доложиться мне сразу, как только закончите устраиваться.

Томми рванулся было встать. Крис замахала ему, чтобы тот сел обратно.

— Да, сэр, я и планировала сделать именно так, сэр. Мы удостоверились, что вновь прибывшие устроены должным образом, получили предписания и пропуска, сложили вещи, снаряжение, оружие и сейчас наслаждаемся первыми глотками замечательной еды из вашей столовой, сэр. К вам мы должны прибыть через тридцать минут.

— И что собираетесь делать, гулять при лунном свете?

— Возможно, сэр. Дождь прекратился минуты две назад.

Томми заерзал, готовый вот-вот сорваться с места. Крис только улыбалась.

— Лонгкнайф, или тащишь свою задницу сюда через пятнадцать минут, или можешь убираться совсем.

— Поняла, полковник. Увидимся через пятнадцать минут, — сказала Крис, отключила переговорное устройство и подцепила ложкой вторую порцию ужина.

— Можем добежать за пять, — сглотнул Томми.

— И добавить к нашим проблемам изжогу? Нет, я должна это съесть, красиво и осторожно.

— Как Лонгкнайф?

Жуя непонятную и, наверняка, неудобоваримую пищу, Крис изучала содержимое подноса.

— Не знаю. Может, я позволяю себе слишком много из-за космофлотских историй дедушки Троубла. Но, Томми, когда у тебя на руках билет в ад, ты либо сражаешься с демонами, либо работаешь на них. Что думаешь?

— Тому, кто сражается с демонами, нужна поддержка драконов.

— Какая-то старая ирландская поговорка?

— Нет, моя, основанная на том, сколько много времени я провожу рядом с тобой.

Ровно через пятнадцать минут, как отключила переговорное устройство, Крис стучала в дверь в кабинет полковника Хэнкока. Тот сидел в кресле, положив ноги на стол и уткнувшись в ридер. Крис с Томми вытянулись как по команде «смирно» перед подошвами его ботинок. Полковник взглянул на вошедших, после чего посмотрел на часы и вернулся к изучению содержимого ридера.

— Вы задержались.

— Да, сэр, — ответила Крис.

— На складах полный беспорядок, — сказал полковник, не отрываясь от ридера. — Разберитесь. По какой-то причине местному населению мы выдаем только мешки с рисом и бобами. На складе должно быть что-то лучше такой диеты. Найдите.

— Да, сэр, — сказала Крис. Немного подождала. Больше ничего не произошло.

Она отсалютовала ботинкам полковника, Томми проделал то же самое. Полковник Хэнкок бросил на нее еще один быстрый взгляд. Крис кивнула Томми, и они вышли из кабинета.

— И что все это было? — поинтересовался Томми.

— Игра, — сказала Крис.

— Кто выиграл?

— Думаю, по очкам мы впереди, — предположила Крис. — Где у нас склад?

У Нелли ответа на этот вопрос не оказалось, так что Крис пришлось искать дежурную часть. Дальше по тому же коридору, где расположился кабинет полковника, они обнаружили одного... двух парней, спавших в креслах.

— Где склад? — спросила Крис. Дважды.

Проснуться соизволил лишь один. Осмотрелся, заметил Крис, потянулся, схватил листок бумаги и положил перед ней. Крис не спеша повернула его, стараясь, чтобы план соответствовал реальному расположению зданий.

— Похоже, склад в двух кварталах отсюда, — наконец, вынесла вердикт Крис.

— Вы что, собираетесь туда на ночь глядя? — спросил толком не проснувшийся спящий красавец, пытаясь поудобнее разместиться в кресле.

— Есть такие планы, — ответила Крис.

— Прихватите пистолеты.

Крис и Томми оставили парочку смотреть сны дальше.

— Небрежное дежурство, — сказал Томми. — Наверное, нам стоило разбудить их.

— Если они чувствуют себя в безопасности в двух шагах от кабинета полковника, как думаешь, станут волноваться из-за недовольства двух каких-то незнакомых энсинов?

— Что за космофлот такой?

— Думала, ты его узнаешь, энсин Лянь. Тот самый космофлот, о котором говорили твои проповедники. Этот чертов Космофлот.

Крис остановилась у шкафчика, забрала М-6 и уже с винтовкой на плече, дулом вниз от дождя, оба шагали, преодолевая два квартала до склада. На самом деле там оказалось несколько складов, окруженных забором из колючей проволоки. У ворот дежурил охранник из гражданских с винтовкой, дуло которой тоже опущено вниз от дождя.

— Кто идет? — вместо приветствия, окликнул охранник.

— Энсины Лонгкнайф и Лянь. Отвечаем за складские помещения в Порт Афины. Пришли их осмотреть.

— У вас не получится. Здесь темно.

— Заметила, — сказала Крис, осматривая склады. Площадки у складов освещены — у погрузочных платформ стоят несколько грузовиков. — Думаю, для меня освещения хватит.

— Слушайте, не знаю, кто вы и что хотите делать, но сейчас не время. Потеряйтесь или я... — охранник снял с плеча винтовку и попытался направить ее дуло на Крис.

Крис сомневалась, что обгонит пулю, но сейчас винтовка находилась в пределах досягаемости. Не думая, Крис схватилась за дуло и дернула на себя. Ты с ума сошла, женщина. Но так, кажется, сделал бы дедушка Троубл. Охранник тоже немного опешил, увидев руку на своей винтовке. Он попытался вырвать оружие из захвата, но Крис дернула посильнее, вырвала оружие, после чего прикладом подняла голову охранника, чтобы рассмотреть его лицо.

— Похоже, нам надо немного поговорить, — прорычала Крис. При слабом освещении, но приблизившись к охраннику, Крис смогла разглядеть того получше. Еще ребенок, может ему даже еще тринадцать, смотрел широкими, круглыми от испуга глазами на свою винтовку в ее руках.

— Что тут происходит? — требовательно спросила Крис. Ситуация была похожа на те, когда Хонови, старший брат, вытворял вместе с компанией, попадая впоследствии в неприятности.

Конечно, парни в компании Хонови не носили с собой оружия и выглядели намного менее голодными. Вместо ответа паренек начал кричать, выкрикивая имена. Крис коротко ударила прикладом винтовки в челюсть несостоявшегося охранника, как это делали в видео и, к ее удивлению, его глаза закатились, паренек упал в лужу среди грязи. И все же его услышали, люди в складах повыскакивали из грузовиков и ворот погрузочных доков. Крис получила внимание добрых двадцати, а то и тридцати человек. Самое время для предвыборной речи.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Мятежница (ЛП) Мятежница (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело