Выбери любимый жанр

Пришелец в семье (ЛП) - Кох Джини - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Хотите сказать, что не знаете, проходит ли световое шоу на Альфа Центавре одновременно с нашим?

— В некотором роде. Я уже говорил о своем предположении, что все связи, когда мы отправились сюда, были разорваны. Но, если бы мы были в нашем домашнем мире, световое шоу, как ты его назвала, являлось бы объявлением начала королевского состязания, сделанном и принятом предложении и все в таком духе. И дома шоу было бы вызвано агентом королевской семьи, коему поручено охранять конкретного члена семьи.

Я посмотрела на Джеффа. Все еще расстроенный. Но могу сказать, улавливает мои чувства, потому что тут же повернул голову и вопросительно посмотрел на меня.

— Итак, мистер Уайт — кто тут у нас тут присматривает за Джеффом?

Глава 11

Пришелец в семье (ЛП) - c69432.jpg

— Не имею понятия, мисс Кэтт. Должен упомянуть о сомнении, что это кто-то из наших людей.

Есть смысл, но, вполне возможно, как раз наоборот.

— Вы как-то говорили, что и Беверли заслуживала доверия.

— Да, ты права. Суть в том, что я понятия не имел, — откашлявшись, сказал мистер Уайт. — Для того и существует Альфа-команда.

— О, прекрасно, намек понятен. Спасибо. Если кто-то вдруг объявит, что он или она шпион королевской семьи или что-то в подобном духе, вам же сообщите об этом мне.

— Всенепременно, да.

— Супер. Так, есть еще какие-либо проблемы, о которых мы должны знать и на чем должны заострить внимание?

— Не то, чтобы я знаю, но, опять же если что-то у нас случится, свяжусь с тобой. Кроме того, если почувствуешь неуверенность или смущение тем, что я говорю, тебе всего лишь стоит поднять майку и, уверен, мы будем квиты, — у него есть чувство юмора. Он его прячет, но оно у него есть.

— Заметано. Надеюсь вскоре еще раз с вами поговорить, мистер Уайт.

— С затаенным дыханием жду следующего звонка, мисс Кэтт.

Я отключилась и кинула трубку обратно Кристоферу.

— Ладно, кто-то у нас тут шпионит за Джеффом и, наверняка, за Кристофером. Возможно, за всей семьей Мартини. Понтифик не имеет понятия, кто, и мы не знаем, сколько их. Возможно, на Земле есть еще центаврийцы, верные домашнему миру. Возможно, оттуда была открыта дверь и к нам послали одного или нескольких шпионов.

— Не думаю, что этот кто-то назовет Землю домом, — своим голосом сказал Гауэр. — Беверли поддерживала Йейтса и ее можно понять. Он был нашим религиозным лидером до того, как его сослали сюда. Но у нас нет преданности престолу Альфа-Центавра.

— Знаешь, есть одна персона, с которой я хотела бы поговорить. Это твоя мать.

— Чего это? — испугался Гауэр. — Она ведь землянка.

— Она предупредила Майкла, поэтому она умнее остальных в твоей семье, — и мне нужно понять, что она пережила, потому что, в некотором роде, собираюсь пройти по ее пути. Я хочу поговорить с ней сильнее, чем разобраться с нависшей над нами сейчас угрозой, хочу поговорить, чтобы узнать, не пожалела ли она о своей влюбленности в центаврийца.

— Позвони ей и спроси: она предпочитает приехать сюда или попросит нас прийти к ней, — тон Джеффа ясно дал понять, что это приказ.

— Она захочет приехать сюда, — усмехнулся Гауэр. — Она тоже любит Вегас.

Так и знала, что найду с ней общий язык.

— Отлично, давайте обеспечим безопасность ее прибытия.

— Я попрошу папу прийти вместе с ней.

— Пусть они будут под охраной, — я взглянула на Чаки и Джеффа. — Шутки в сторону. Земляне и центаврийцы. Думаю, Чаки прав, мы должны рассматривать ситуацию как вторжение. Это значит что я хочу привлечь в нашу группу Кевина на полный рабочий день.

Все присутствующие, кроме Чаки, кивнули. Нам всем нужно, чтобы Кевин немного отвлек Чаки от Джеффа и Кристофера.

— Хорошая попытка, — Чаки, однако, слабо улыбнулся. — Но нет. Мистер Льюис занят другими делами.

— Но он тебе не подчиняется.

— О, на самом деле, да. Поскольку он назначен Б.О.П.Т. представителем в «Центуарион», а «Центурион» в настоящее время подчиняется мне, следовательно, мистер Льюис так же подчиняется мне.

— Ладно, — я еле удержалась, чтобы не скривиться.

— Знаю, вы все разочарованы, — усмехнулся Чаки. — Тем не менее все согласовано с твоей мамой, Китти, так что проблем с мистером Льюисом никаких не должно быть.

— Придурок.

— Такова моя работа, — засмеялся он. — И все в порядке, — осмотрелся. — Хорошо, у кого-нибудь есть идеи, кто доставил сюда жучок?

— Для начала у меня.

— Какая неожиданность, — закатил глаза Чаки.

— Ожерелье передает информацию вроде жучка или нет?

— Без понятия, — пожал плечами Джефф. — До сегодняшнего дня мы даже не знали, что они разумны и следят за нами.

— Предположим, так и есть. Это значит, что кто-то наблюдает за тобой, по крайней мере, уже полгода.

— Хорошо, — кивнул Джефф, явно демонстрируя вынужденное терпение. — Предположим, так. И что?

— Так, почему сейчас? В смысле, почему прямо сейчас? За шесть недель до того, как мы поженимся. Я могу понять, что они, возможно, хотят протестировать меня, а я, несомненно, уже потерпела неудачу, но зачем ждали до сих пор? Разве не больше смысла сделать это, скажем, до того, как ты сделал мне официальное предложение? Или сразу после того, как я сказала «да»?

— Без понятия. Я не знаю этих людей, их архаичные ритуалы или почему они хотят явиться сюда. Я просто знаю, что ненавижу их, — челюсти Джеффа сжались.

— Она права, — сказал Чаки, и я поняла, что говорит он успокаивающим тоном. — Слушай, я не обвиняю тебя, черт побери, и никого в этом зале в каких-то уловках. И без того ясно, что для всех нас происходящее неожиданно. Давай приведем сюда мать Гауэра и твоего отца, и, может, получим ответы.

— Без мамы он не придет, — подавленно сказал Джефф. — Она расстраивается, когда папа уезжает на Запад без нее.

— Почему? — звучало странно, потому что вся семья, кроме самого Джеффа, Кристофера и Уайта, живет на Востоке.

— Видимо, как любая другая женщина в моей жизни, — вздохнул Джефф и потер лоб, — ей нравится Вегас.

— Великолепно, развеется немного, — я посмотрела на Чаки. — Тот, кто присматривает за Джеффом, должен следить и за тобой.

— С чего бы это?

— Ананас. Знаешь ведь, в Мобе это означает, что ты отмечен смертью.

— Это не ананас. И Моб к происхоящему не имеет никакого отношения. Кроме того, этот зал — территория ЦРУ.

— Просто я считаю, что за тобой они тоже следят.

— И что предлагаешь? Чтобы мы все дружно ушли в подполье на одну из баз?

— Вообще-то, нет, — я уже думала о таком. — Думаю, мы все хотим, чтобы нас можно было очень легко обнаружить.

— Что? — одновременно произнесли Джефф, Чаки, Кристофер и кое-кто еще.

Райдер только пожал плечами, прислонился к столу рядом со мной.

— Подруга права. Зачем утяжелять им жизнь? Их затруднения выльются в меньше маневренности у нас. А так у них будет больше шансов совершить ошибку.

— Как так? — не уверенно спросил Чаки.

— Слушай, — я вздохнула, — на Земле есть кто-то, на кого мы уверенно можем сказать, что к нам он несколько недружелюбен. Мы об этом не знали, но этот кто-то здесь, как минимум, уже полгода. Возможно, их тут не было, когда Джефф принял решение жениться на мне, но, уверена, появились сразу же, как только я надела Ожерелье Единства. Это тоже полгода уже. С тех пор мы и находимся под пристальным наблюдением. И никто, включая Эйса, этого не заметил.

— Эйс не искал угроз, — дернулся Гауэр.

— Можешь поискать сейчас? В смысле, если для тебя это не будет проблемой совести.

— Эйс будет смотреть, — Гауэр кивнул. — Эйс скажет, если это не будет противоречить функциональности Эйса.

— Здорово, Эйс. И спасибо.

Гауэр снова дернулся.

— Я не против Эйса, но ненавижу паралич, когда он берет управление, — он вздохнул. — Вы правы. Я чувствую, когда Эйс что-то знает, но не может выразить словами. Он, как и все мы, волнуется, но, как и мы, понятия не имеет, что произойдет дальше, — Гауэр поглядел прямо на меня. — И в его сознании тоже никто не понимает, что происходит.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело