Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 94
- Предыдущая
- 94/139
- Следующая
Он постучал по центру, и стекло распахнулось, как дверь на петлях, открывая скрытый металлический датчик.
Это место, куда помещается ДНК, чтобы вызвать переопределение, объяснил он.
И ДНК Альвара больше не работает? подтвердила Софи.
Так продолжает утверждать мой отец. Но это не значит, что Альвар не может использовать наши. Один хороший удар, и он получит немного крови.
Софи вздрогнула.
Вот почему у вас есть охрана. И Надзиратель.
Знаю. Но я стараюсь быть готовым ко всему. Вот почему я хотел, чтобы ты знала, где находится переопределение, и как оно работает. Я не знаю, почему это может всплыть, но лучше быть готовым. Как думаешь, сможешь найти дорожку сюда снова, если когда-нибудь понадобится?
Думаю, да, ответила она, пытаясь вспомнить, какой дорогой они пошли. Там было не так много поворотов, но она чувствовала себя балдой. Мы вернулись к главным воротам?
Нет, переопределение находится в противоположном углу.
Почему? Если ты пытаешься открыть ворота, разве не хочешь, чтобы переопределение было рядом с ними?
Я спросил об этом отца, когда он впервые показал его мне, и он сказал, что Лузия считает, что лучше держать его у черного входа, так как оно намного меньше и его легче передвигать вручную.
Есть черный ход?
Я тоже не знал, что он есть. Мы никогда им не пользуемся. Но он там. Фитц указал на то место, откуда Тарина наблюдала за ними несколько минут назад. Она подошла ближе к поляне, вероятно, пытаясь понять, что они делают. Лузия спрятала кнопку между двумя деревьями. И потом, думаю, что в кустах снаружи спрятан датчик ДНК, чтобы открыть с той стороны… но он, вероятно, весь покрыт коркой и груб. Честно говоря, даже не знаю, работает ли он. Но это еще одна причина, по которой я рад, что мой отец поставил здесь охрану.
Я тоже. Ладно, подумала Софи, сосредоточивая фотографическую память на каждой детали. Я смогу найти дорогу сюда, если понадобится, но… что толку, что здесь на самом деле делать? Без твоей ДНК…
Вот почему я принес тебе это, сказал он, доставая из кармана темно-синей накидки крошечный пузырек, наполненный чем-то вроде твердого вещества.
Это вата?
Знаю, немного странно, добавил Фитц, но это единственный способ дать тебе образец.
Подожди-ка… тут твоя ДНК? спросила Софи, стараясь не морщиться.
Вообще-то, это ДНК Бианы. Я отказался давать тебе пузырек с ватой, пропитанной моей слюной.
Софи это очень понравилось… хотя, конечно, было не лучше знать, что тут слюна Бианы. Но это немного помогло.
Значит, Биана знает, что ты делаешь, сказала она, не чувствуя себя готовой протянуть руку и взять пузырек со слюной.
Я сказал ей вчера вечером… и она хотела, чтобы я сказал тебе, что она взяла мазок со щеки сразу после того, как почистила зубы. Так что все чисто. Ну, как насколько можно… это все равно вата, пропитанная слюной, так что…
Угу… Софи пришлось поежиться.
Она никогда не была поклонницей эльфийских ДНК-сенсоров, но это определенно был новый уровень гадости.
Хотя какая была альтернатива?
Использовать кровь, как леди Гизела?
Или отпечатки пальцев, как у людей, с сенсорами, которые легче обмануть?
Тем не менее, видя логику в системе, было не легче схватить пузырек со слюной… но, по крайней мере, у нее было много вариантов с карманами.
Это определенно было что-то, что кричало спрятать его в сапоге.
— В любом случае, — сказал Фитц, переключаясь на словесный разговор, когда закрыл крошечную дверцу на бирюзовом шаре и отключил управление. — Думаю, мне следует отпустить тебя домой. Тебе, наверное, нужно тренироваться.
Она пропустила утренний урок. Но…
— Я могу остаться еще ненадолго… если только ты не слишком устал от Альвара и не хочешь, чтобы я ушла.
Он покачал головой.
— Не хочу, чтобы ты уходила.
Их глаза на секунду встретились, и Софи приказала сердцу не делать резких движений.
Но когда дело касалось Фитца, сердце ее не слушалось.
Он предложил ей руку.
— Хочешь обыскать территорию и убедиться, что не заметила никаких пробелов в системе безопасности?
— Звучит неплохо.
Следующие несколько часов они бродили по периметру в поисках чего-нибудь подозрительного. Бо и Флори ушли, чтобы сделать свои собственные проверки. Но Тарина оставалась с ними, и даже с ее тролльскими чувствами, обостренными до предела, она не смогла найти ничего, что могло бы их заинтересовать. Она даже заставила их обойти вокруг всего озера и обыскать несколько полян на другой стороне.
— Здесь действительно нет никаких следов, — сказала она, оглядывая луг, на котором они стояли.
— Никаких следов чего? — спросила Софи.
— Чего угодно. — Тарина обернулась и, прищурившись, посмотрела на ближайшие деревья. — Нет никаких следов.
— Пока что, — добавил Фитц. — Я все еще думаю, что должна быть причина, по которой Альвар здесь. Или почему Лузия бросила это место, или…
— Что ты о ней знаешь? — перебила Тарина.
— О Лузии? — уточнил Фитц. — Немного. А что?
— Просто любопытно, — сказала Тарина, поворачиваясь к нему лицом. — Я пытаюсь полностью оценить ситуацию. Потому что, насколько могу судить, все в порядке. Я слышала, как другие охранники упоминали, что у тебя есть способ отслеживать передвижения брата. Это правда?
Фитц кивнул.
— У него на лодыжке какая-то штуковина.
— Она может даже вырубить его, если он начнет делать что-нибудь подозрительное, — добавила Софи.
— Умно, — сказала Тарина, в основном самой себе. — Этого должно хватить на все.
— Будем надеяться, — пробормотала Софи, не в силах избавиться от ощущения, что они что-то упускают. — Отец разрешил тебе обыскать его кабинет?
— Пока нет, но это мое следующее требование. — Фитц наклонился, чтобы потереть мышцы на заживающей ноге.
— Похоже, тебе нужно отдохнуть, — заметила Софи.
— Возможно, — согласился он.
— Ты сможешь вернуться в дом? — Луг, на котором они были, располагался не так далеко, но там было несколько хороших деревьев, если ему нужно было присесть.
— Я справлюсь, — пообещал он. — А потом я покажу тебе, где прятался, чтобы родители не заставляли меня проводить кучу Сеансов Братской Связи.
Софи вздохнула.
— Мне так жаль, что тебе приходится иметь дело со всем этим.
— Мне тоже. — Они направились к дому, Тарина следовала за ними по пятам. И они были почти на полпути, когда Фитц сказал: … думаю, это справедливо. Ты должна была расти, скрывая Телепатию и чувствуя, что не принадлежишь этому миру, а затем должна была все оставить и начать сначала в мире, где люди продолжают пытаться убить тебя. Кифу пришлось жить со своей жуткой мамой и ужасным отцом, манипулирующим им. Там и Линн были изгнаны, и им пришлось выживать в одиночку в течение многих лет. Отец Уайли оказался в Изгнании, а мать исчезла прямо у него на глазах. На Декса всю жизнь все смотрели свысока, потому что его родители — плохая пара. Я имею в виду… если хорошенько подумать, у меня все очень просто.
— Но от этого не становится легче, когда случаются неприятности, — напомнила ему Софи. — Тебе позволено чувствовать то, что ты чувствуешь.
— Не совсем. — Фитц уставился на свои пальцы, прижимая руку к сердцу. — Нет, пока не стихнет эхо. А до тех пор… много глубоких вдохов и выдохов.
Он попытался отмахнуться, но это было не очень убедительно.
— Что я могу сделать? — предложила Софи.
Он взял ее за руку.
— Ты здесь.
Что… было удивительным ответом. И Софи была очень рада, что надела перчатки, поэтому он не чувствовал, как вспотели ее ладони, когда они приблизились к мерцающему особняку Эверглена. Это был скорее замок, чем дом, с хрустальными башенками и фронтонами… идеальное, красивое место, которое кричало о привилегиях каждой сверкающей стеной.
- Предыдущая
- 94/139
- Следующая