Выбери любимый жанр

Особое условие - Вудворт Франциска - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Закончив речь, я твердо посмотрела на Зейда. Лучше сразу прояснить ситуацию. Не страшно, что, оскорбившись, он может выставить меня из Игенборга. Лучше потерять деньги, чем свое сердце и свободу.

— Что ж, не буду навязывать вам свое внимание. Разрешение на работу в лаборатории и приказ об оказании содействия вам доставят. Дальше все зависит от вас, — ледяным, отстраненным тоном произнес акиф.

— Благодарю, — склонила я голову.

На этом наша прогулка была завершена. На обратном пути мы молчали. Ни он, ни я не нашли в себе силы поддерживать светскую беседу. Все было сказано, и хотелось лишь поскорее расстаться.

Глава 21

Обычно успешные торговцы для ярмарок нанимают продавцов. Или этим занимаются их помощники. Но я любила лично присутствовать на крупных ярмарках. Во-первых, очень удачное место для новых знакомств, для новых договоров. Во-вторых, можно оценить товары конкурентов. В-третьих, мне просто нравилась эта шумная и немного бестолковая атмосфера ярмарки. Запахи, пестрота нарядов, гул голосов и азарт, разливающийся по венам.

Ярмарка открылась, когда еще было темно. И в этот раз я лично встала за прилавок. Ну не Сирила же просить торговать. Он по-прежнему играл роль скромного помощника. А нанять кого-то из местных я не смогла. Айдан бы согласилась, но сейчас у нее дел было по горло: люди Минаэля заняли все комнаты на постоялом дворе. Так что женщине пришлось нанять еще двух помощниц и вышибалу.

— Нервничаете, Риналлия?

Сирил сидел на сундуках, за прилавком. И делал вид, что перебирает документы. На деле же сканировал ближайшие прилавки и людей. А их становилось все больше и больше.

— Нет, — ответила честно.

Я и правда не нервничала. Просто перед тем, как начать работу, попросила у Айдан небольшую кастрюльку и сделала там эльфийский отвар, благо травы всегда возила с собой. Он успокаивал и придавал храбрости. К тому же во мне бурлило желание показать игенборгским женщинам, какие прекрасные духи они смогут купить.

Никаких пышных нарядов я надевать, конечно, не стала. Простое, но элегантное платье лазурного оттенка, светлая корфа, а еще мой личный парфюм: по капле на запястья, по капле за уши и на виски.

Постепенно светало, народ прибывал, и становилось все жарче. Я постоянно поправляла флакончики на прилавке, хотя они и так стояли безупречно.

Вообще, обстановка ярмарки поражала даже меня. Огромное пространство, явно расширенное за счет магии. Удобные навесы: прозрачные, но при этом солнце не слепило глаза и не обжигало. Просторные, удобные прилавки из светлого дерева, за ними достаточно места, чтобы расположить товар и не спотыкаться об него. А еще небольшое подсобное помещение с креслом и столиком, где можно передохнуть и перекусить. Очень важно, между прочим. Я лично ненавижу жевать на глазах у покупателей.

А еще по всей ярмарке носились шандараи — мелкие существа, похожие на человечков с перепончатыми крыльями. Они разносили еду и напитки, подрабатывали курьерами.

В центре ярмарки вертелось несколько аттракционов, но я туда не решалась отойти. Просто стояла, улыбалась гостям и знакомилась с соседями. Неподалеку расположились местные торговцы притираниями и благовониями, а также приезжие наги с тканями, напоминавшими ледяную чешую, и мои соотечественники под предводительством Минаэля. Он то и дело подходил к моему прилавку, пытался заговорить, но я обливала его презрением и общалась крайне сдержанно.

— Добрый день! — улыбнулась я подошедшей девушке в зеленом наряде и ярко украшенной корфе. За ней следовал то ли брат, то ли жених. Он осмотрел небрежным взглядом мои товары, пожал плечами и явно заскучал. В то время как девушка робко подошла ближе.

— Добрый, — у нее оказался тихий голос, из-за корфы и вовсе едва слышный, — вы ведь эльфийка?

Я кивнула и пояснила:

— Да, и сама создаю духи. Могу сделать ваш личный парфюм. А можете выбрать то, что придется по сердцу из предложенного.

И провела ладонью над флакончиками. Их мне делали по особому заказу. Все из толстого стекла, ограненного как драгоценные камни, все украшены тонкой росписью или золотыми накладками. Были и цветные флаконы, и прозрачные, сверкающие на солнце. В общем, на любой вкус и цвет.

— Я не знаю…

— Может, попробуете? — лукаво улыбнулась я.

— Если мне разрешит жених, — совсем уже прошелестела девушка, а я вдруг разозлилась. Что там Зейд говорил? Мы любим и защищаем наших женщин? Так вот — стоит одна из них и сказать лишнее слово боится.

— Я уверена, что ваш жених будет только рад, если вы найдете свой особенный аромат, — заговорила специально так громко, чтобы ее сопровождающий услышал. — Женщина становится счастлива, когда находит то, что искала. А разве счастливая женщина не услада мужчины?

О как загнула. Вроде бы как раз в стиле Игенборга.

— Согласен, айна, — заговорил вдруг мужчина приятным голосом. — Калила, выбирай то, что нравится.

Глаза у девушки вспыхнули таким счастьем, что мне стало неловко. Но справилась с собой и начала показывать ей все, что есть. Не забывая и про других покупательниц.

Но торговля шла не так, как я рассчитывала. Многие женщины смотрели с любопытством, но не подходили. Некоторые подходили, смотрели, но почему-то боялись выбрать. Другие проскальзывали мимо, в сопровождении мужчины, и даже не поднимали взгляда.

А потом я увидела первую жену акифа. Сразу узнала ее, несмотря на довольно простой наряд. Она шла в сопровождении охраны, улыбаясь всем, кто ее узнавал. Золотисто-коричневое платье с высоким воротником, того же оттенка корфа, вышитая золотой же нитью, и внимательный взгляд темных глаз.

— Добрый день, айна, — поздоровалась она со мной.

Мне показалось, что сейчас все взгляды устремлены на нас. Медленно, но явно возле прилавка стали скапливаться люди.

Ура-а-а-а!

— Добрый день, — я на миг склонила голову, — рада видеть вас. Ярмарка прелестна.

— Да, мой супруг старается каждый раз сделать ее необычной и запоминающейся. Как ваши духи, айна Риналлия? Я была уверена, что мне придется проталкиваться к вам.

— Спасибо. Торговля идет весьма неплохо, но мне кажется, многие опасаются нового.

— Зря. — Хаяла говорила достаточно громко, а все вокруг аж затаили дыхание. — Я попробовала ваши ароматы, айна Риналлия. Они восхитительны. Это свежая струя, привнесенная в парфюмерию Игенборга. Одна капля ваших духов — и поверьте, даже акиф был восхищен ароматом.

Я сглотнула. Не хотелось думать о том, как именно оказался восхищен Зейд.

— Разрешите мне посмотреть, что вы предлагаете? — лукаво продолжала Хаяла.

— Сочту за честь.

Первая жена акифа провела у моего прилавка почти час. И выбрала два аромата: во флаконе из розового стекла и из прозрачного, как горная река.

— У вас тонкий вкус, — заметила я, осторожно укладывая флаконы в коробочки, обшитые бирюзовым бархатом изнутри и снаружи. — Это «Тайна сумрака». Основной аромат — ночная лилия, ноты сердца — белая ваниль и жасмин. Очень теплый и страстный аромат, предназначенный для вечерних свиданий. А это «Весенний ветер», идеальный вариант для утра и дневных прогулок. Сочетание олисских мандаринов, фиалки, легких оттенков мяты и персика. Свежая и мягкая композиция, которая напомнит вам о весенней прохладе. Держится весь день, при этом не надоедает.

— Вы так их описали, что мне уже не терпится попробовать, — улыбнулась Хаяла. — Удачной ярмарки, айна Риналлия. Буду рада видеть вас после нее во дворце. Думаю, у нас найдутся общие темы для беседы.

— Польщена, — я вновь на миг склонила голову.

Готова была ее расцеловать! Вот это реклама! Стоило Хаяле уйти, так же не спеша и величественно, как мой прилавок окружила толпа. Нет, не так! Огромная толпа!

А когда она разошлась, то я осталась с пустым прилавком, горящими от возбуждения глазами и кучей денег.

— Ох, ничего себе! — прошептала, садясь на стул. Стоявший рядом Сирил покивал и добавил:

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело