Выбери любимый жанр

Мир под ударом (СИ) - Буревой Андрей - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— Ч-чего?!, — оторопело уставился я на отца Лиззи, едва не подскочив в кресле, но всё-таки чуть расплескав коньяк. И сидел так с минуту, наверное, хлопал глазами, борясь с возникшей в голове сумятицей среди которой доминирующей была мысль о том, что я ещё слишком молод, чтобы расставаться со свободой! И, и с моими планами вырваться с Фреи обзаведение семьёй никак не согласуется, вот! Только как это объяснить Гэбриэлу — преподнёсшему всё скорее не как некое туманное предложение, а как принятое им решение, которым он решил ознакомить меня?! Учитывая личность Мясника и то, что он, по слухам, отказов ни от кого не терпит?!

— Так… Так ведь Лиззи ещё шестнадцати нет!, — внезапно нашёл я лазейку. И, обрадованный, уставился на Макгваера.

— Но никто ведь и не говорит о немедленном образовании семейного союза, — пожал плечами отец Лиззи. — Можно же начать с предварительного соглашения о заключении семейного контракта…, — И, вроде как для того чтобы я не чувствовал чрезмерного давления, глубокомысленно добавил ещё: — А там оно видно будет, как всё сложится…, — Вроде как если не получится у меня ничего с Лиззи, то и ладно — отменится всё. Ага, и мне это типа спустят с рук! Не покарав за проявленное неуважение!

— И… И у меня уже девушка есть!

— Ну это-то уж точно не помеха!, — подмигнул мне рассмеявшийся Мясник, явно намекая на то, что многожёнство-то у нас в порядке вещей. И продолжил уже серьёзней:

— Ты же сам понимаешь, Фокс, что такая шикарная девушка как Лэйн надолго возле тебя не задержится.

— С чего бы это?, — возмутился я.

— С того что любовь, — тут он усмехнулся и свободной рукой небрежно помахал, — или что там у вас… штука, прямо скажем, ненадёжная. Другое дело когда помимо симпатии людей связывают общие интересы, увлечения…, — И продолжил разглагольствовать, вроде как прорицая: — Так что рано или поздно надоест этой Лэйн играться с тобой в поисковиков и закончится вся ваша любовь… Хотя скорей до неё доберётся кто-нибудь из толстосумов, или клановых золотых мальчиков, умеющих ездить девушкам по ушам и банально уведёт её у тебя… И как бы ты её не прятал от всех, сам понимаешь, долго это продолжаться не сможет. — Гэбриэл хмыкнул: — Да, желающих умыкнуть такую крошку — открыв ей глаза на то что она достойна большего, нежели простой поисковик, найдётся предостаточно…

— Не думаю, что всё так плохо, — мрачно ответил ему я.

— Ну, я и не рассчитывал, что ты сходу согласишься с тем фактом, что никакого будущего с Лэйн у тебя нет, — заметил Гэбриэл. Вкрадчиво продолжив: — В то время как Лиззи вполне подходящая партия для тебя…, — И привёл ещё такой весомый аргумент как: — Плюс не забывай, о том, что тогда ты получишь поддержку нашей семьи… А это дорогого стоит!, — И вздохнул, чуть грустно улыбнувшись: — Уж я то знаю, как трудно пробиваться одиночке…

— Да, это аргумент, — не мог не признать я. Но на этом не закончил, осторожно сказав: — Однако всё не так просто…

— Со стариком Тавро я тоже как-нибудь вопрос решу, — заверил неправильно понявший меня Гэбриэл. Усмехнувшись: — Я в курсе, что он собирался пристроить своих оторв — одну, а если получится, то и обеих, но придётся ему подвинуться.

И рассмеялся, когда я рот разинул, от таких откровений. Нет, я подозревал, что столь доброжелательное отношение Ивена ко мне имеет свои мотивы — но считал, что никаких конкретных планов у него нет, только туманные мечты. А выходит что тут серьёзные намеренья имелись — о которых даже другие знают!

— Да, Фокс, всё непросто, — рассмеялся отец Лиззи. И подмигнул мне: — Уж поверь, как только ты связался с бандитками — вся их банда-то и существует лишь для того, чтобы приглядывать за ними проще было, да выявлять парней способных совладать с ними, так в расставленные сети и угодил! И поверь — соскочить тебе не удастся! Весь вопрос лишь скольких оторв их родне удастся всучить тебе!

Мне что-то даже поплохело от осознания перспектив, и я сделал судорожный глоток коньяка. Выхлебав в итоге весь стакан и закашлявшись.

— И всё равно — не вариант…, — чуть придя в себя, просипел я.

Мясник чуть дёрнул уголком рта, невольно выдав своё недовольство таким моим ответом. Но нагнетать не стал. И… предложил мне подумать получше! А пока — взять Лиззи в мою команду! Мягко добавив ещё:

— Ну и повторю, я буду не против если вы начнёте встречаться…

— А может не стоит?…, — спросил я. Быстро поправившись, так как явно не так понявший меня Мясник сдвинул брови: — Ну, тащить Лиззи в поиск?…, — Пояснив. — Там же работать надо, а не загорать. Да и опасно бывает…

— Я думаю у нас тут больше нет идиотов, что посмеют причинить ей вред, — катнув желваками, сказал мне Мясник. И, помолчав — глотнув коньяка, продолжил: — А в том что ей потрудится придётся я не вижу ничего плохого. Труд — он полезен.

И возразить на это нечего… Потому я только вздохнул.

— Ничего-ничего, всё отлично будет, Уайт, вот увидишь, — приободрил меня Мясник, явно считающий вопрос решённым и перешедший на обращение по имени. — И отряду твоему прямая выгода от того что в него Лиззи войдёт — тот же "Тэйд", с которым у вас вроде как некий конфликт, увянет сразу же, и дочь моя может быть ума наберётся в компании людей без гнили.

В общем… в общем без меня меня женили! Нет, тему с заключением семейного контракта мне удалость замять, а вот от принятия дочери Макгваера в отряд, похоже, отвертеться не удастся… Он же на этом и свернул разговор, поднявшись и проследовав к столу. Из-за которого вытащил серебристый кейс — почти такой же, в каких передавали деньги людям Виктора, но чуть поменьше. И зачем-то мне его передал. Увесистый такой…

— Что это?, — недоумённо уставился я на Мясника.

— Считай, что твоя доля с того, что из наследства Виктора отжать удалось…, — просветил меня Гэйбриэл. И повелительным взмахом руки успокоил меня, открывшего уже было рот: — Это безотносительно нашего сегодняшнего разговора касательно тебя и Лиззи. — Помолчав, он добавил ещё: — Если для тебя это такая проблема, то можешь её даже в свой отряд не брать…, — И придавил голосом: — А чемоданчик — возьми.

"Не посылать же его?", — подумал я. И… И взял кейс. С которым и покинул кабинет, распрощавшись с Мясником загрузившим меня неслабо. Так неслабо, что я, выходя, едва не забыл вытребовать наши с Лэйн стволы!

Забравшись в блоху, я передал Эвелин её игольник. Положил на колени кейс. И… чуть поколебавшись, открыл его.

Открыл, и, не удержавшись, присвистнул! Нет, понятно было, что в кейсе деньги, но я не думал что их будет столько! Раз, два, три… двадцать пять! Двадцать пять прозрачных пластиковых пачек, со стопками прямоугольных пластинок драгоценного металла достоинством в пять сотен кредов каждая! Всего выходит — двести пятьдесят тысяч! То есть четверть миллиона кредов серебром…

— Да уж, умеет Мясник делать широкие жесты…, — ошеломлённо пробормотал я. Реально — круто ведь. Понятно, что я дочь ему спас — всё равно — четверть миллиона… Да большинство жаба бы задушила, и они постарались отделаться бы чем-то попроще! Ну вот как тут после такого Лиззи в отряд не взять?…

— Держи, — захлопнув кейс, сунул я его Эвелин — понятно, рассмотревшей что в нём. Пояснив: — Считай это компенсацией нам от Виктора, за то что мы натерпелись от его телохранителей.

Эвелин что-то хотела сказать, но я вскинул руку останавливая её. Просто вызов от кого-то из знакомых пришёл на комм. И… и самому стоило догадаться от кого…

— Уайт, привет!, — возбуждённо поговорила Лиззи, сразу переходя к сути: — Мне тут папочка такое рассказал…, — И тут же: — Мы можем встретиться?!

— Можем, конечно, — после крохотной паузы ответил я. Уточнив: — А когда?

— Прямо сейчас!, — ожидаемо выдала Лиззи. И спросила: — Ты где сейчас?

— Возле охранной конторы твоего отца.

— О, ну давай тогда в кафе "Рия", — там, дальше за перекрёстком сразу, пересечёмся!, — молниеносно сориентировалась дочь Макгваера. — Я туда за пять минут доберусь!

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело