Выбери любимый жанр

Сердце морского короля (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Лилайн тихо спал, накрывшись одеялом, черные волосы разлетелись, окружая голову наемника темным облачком, колыхаясь в воде. Джиад вгляделась в его спокойное лицо, гадая, так ли она выглядит, когда спит? У иреназе плавники шевелятся во сне, хотя вот Алестар упорно пытается закинуть ей хвост на ноги… Но больше этого не будет.

«Пусть он будет счастлив, — попросила она неизвестно кого. — Прошу, хватит этой боли. Я не знаю, выполню ли желание Лилайна, но в благодарность за то, что Алестар это предложил, я желаю ему долгой счастливой жизни. И новой любви…»

Она поставила на столик пустой сосуд из-под тинкалы, который вертела в пальцах, и посмотрела на потускневшую туарру, льющую свет со стены. Шар следовало подкормить, но этим обычно занимались слуги, а вызывать их Джиад не хотела. Обязательно ведь разбудят Лилайна.

Чтобы хоть немного отвлечься, она скрестила ноги в привычной позе для сосредоточения и принялась читать сутры, начиная с самой первой, высеченной над входом в Храм. «Мир, в котором ты живешь, это дом, выстроенный богами и другими людьми. В этом мире ты гость, но путь, которым ты по нему пройдешь, принадлежит только тебе. Будь учтивым, добрым и честным, как положено гостю в чужом доме. Но принеси в этот мир заботу о нем, как положено достойному и любящему хозяину. И когда пути гостя и хозяина сольются, ты узнаешь истину и узришь цель».

Сутры следовали одна за другой, и постепенно Джиад успокоилась. Тревога за Алестара так и не отступила, но больше не мешала ясно мыслить и сдерживать неразумные порывы. Например, немедленно отправиться к целителям, чтобы узнать о здоровье короля.

«Если никто не появится, пока я прочту девяносто девятую сутру, — очень рассудительно пообещала себе Джиад, — отправлю с этим поручением прислугу. А когда Лилайн проснется, нужно немедленно позвать Санлию. Не знаю, почему Невис до сих не прислал целителя, но теперь он наверняка занят Алестаром, забыв о других пациентах…»

Она приоткрыла глаза, чтобы посмотреть на Карраса, и увидела, что дверь открывается. Успела ощутить глухое раздражение бесцеремонностью иреназе, постоянно забывающих, что в чужие покои не стоит вплывать без разрешения или, хотя бы, не предупредив хозяев стуком. И нисколько не удивилась, увидев, кто именно явился незваным гостем. Только сердце, успокоенное чтением сутр, застучало глубже и быстрее, как перед боем.

— Каи-на Джиад!

Тиаран поклонился ей не очень глубоко, но почтительно, и сразу выпрямился. Вид у него был чрезвычайно озабоченный. На миг Джиад испугалась, что жрец принес дурные вести, но с чего бы именно он? Скорее приплыл бы Ираталь или Герувейн…

— Я слушаю вас, амо-на, — ровно отозвалась Джиад и глянула на Лилайна.

Грудь Карраса поднималась и опускалась очень медленно — наемник спал глубоко.

— Его величество очнулся и требует вас к себе, — торопливо сказал жрец.

Сердце, кажется, пропустило один удар, а потом зачастило облегченно и радостно. Все хорошо! Ловушка это или нет, но с Алестаром все в порядке!

— Да, конечно, — кивнула Джиад, поднимаясь на ноги.

Снова оглянулась на Лилайна и попросила:

— Одну минуту, если позволите. Мне нужно послать кого-нибудь за лекарем для моего друга. Не хочу, чтобы он оставался один.

— Мы плывем как раз к целителям, госпожа Джиад, — напомнил ей Тиаран с едва уловимой тенью напряженности в голосе, которую чуткий слух Джиад поймал фальшивой нотой. — Оттуда гораздо проще кого-нибудь прислать.

— Не сомневаюсь, — учтиво согласилась она, не трогаясь с места, потому что вдруг поняла, что именно кажется таким странным. — И готова следовать за вами, амо-на, только прошу прощения за глупый вопрос. Неужели во дворце исчезла вся прислуга, что за мной приплыл, чтобы проводить, сам верховный жрец? Слишком незначительная забота для вашего высокого положения, амо-на.

— Я же не мог отказать его величеству в простой любезности, — как-то очень бледно улыбнулся Тиаран. — Прошу, поспешим. Время не ждет! Его величество очень нуждается в вас и Сердце моря.

— Не могу с этим не согласиться! — раздалось от двери, и Джиад увидела, как лицо Тиарана бледнеет, словно его на глазах покидает жизнь.

— Тир-на… — растерянно выдавил он, поворачиваясь туда.

— Мое величество действительно нуждается и в каи-на Джиад, и в Сердце, которое она хранит, — ледяным, как северные торосы, голосом сообщил Алестар, вплывая в комнату. — Но вы, Тиаран, уверены, что сейчас говорили именно обо мне? Сдается, вы служите какому-то другому королю, потому что я вам такого поручения не давал.

И почти лениво добавил, посторонившись и пропуская двух гвардейцев, в которых Джиад узнала Камриталя и Семариля:

— Взять!

Глава 11. Верность подданных и учтивость послов

Две серебряные молнии рванулись к нелепо всплеснувшему руками Тиарану, а Алестар виновато посмотрел на Джиад, которую пронизала нелепая, но от этого не менее горькая обида. Ну вот почему было не сказать ей заранее? Она бы смогла притвориться! Она не Герлас, у которого все на лице написано, Стражей учат не выдавать себя ни словом, ни взглядом! Нет же, не поверил…

Губы короля иреназе беззвучно шевельнулись, и Джиад прочла по ним короткое: «Прости». А потом что-то еще, но этого она уже понять не смогла, а рыжий поспешно отвел взгляд, потому что в комнате вдруг стало тесно. Камриталь с Семарилем заломили руки не сопротивляющемуся Тиарану, который повис на гвардейцах и всем видом изображал испуганное недоумение. Алестар посторонился, и в спальню торопливо вплыли Ираталь, Герувейн и еще-то из каи-на, которых Джиад запомнила по совету. За ними появились Герлас — мрачнее тучи! — отец Миалары и последним тихой серебряной тенью проскользнул по стене Эргиан.

Джиад молча отплыла к постели и опустилась на нее рядом с Лилайном. Дыхание наемника на миг сменило ритм, и Джиад, успокоившись, уронила руку на его запястье, легонько сжав. Притворяется, значит? Ну и правильно. Ей и Каррасу сейчас лучше побыть в стороне, они в этом змеином клубке и в самом деле чужие. «Иреназе сказали бы, что в муреньем, — с горькой насмешкой поправил ее внутренний голос. — И это правда, так чего обижаться? Ты сама решила, что уплывешь, оставив интриги подводного королевства его обитателям, так с чего им доверять тебе свои тайны? Будет справедливо и понятно, если сейчас Тиарана просто уведут. И только если Алестар проявит любезность в память твоих прошлых заслуг, он позволит тебе узнать исход дела».

— Ваше величество, я не понимаю, чем вызвал ваш гнев! — Тиаран поднял голову и обвел быстрым взглядом всех присутствующих. — Просто не понимаю…

— В самом деле? — вскинул Алестар золотистые брови на уже нисколько не бледном лице. — Ну так я вам подскажу. Вы пытались завладеть Сердцем моря. И есть очень веские основания полагать, что не первый раз.

— Что?!

Возмущению в голосе Тиарана не было предела!

— Ваше величество! Как вы можете! Я ваш верный подданный! И могу объяснить любое свое действие. Но если меня обвиняют в столь тяжком преступлении, я прошу собрать Совет! Только он может осудить не просто каи-на, но и Верховного жреца Троих!

— Всенепременно! — рыкнул Алестар, подаваясь вперед и яростно сверкая глазами. — Решили поучить меня законам Акаланте?! Совет в полном составе собирается для рассмотрения представленных доказательств и суда. Но если доказательства признают безупречными половина каи-на Совета, достаточно королевского слова, чтобы отправить предателя на съедение крабам. И у нас тут, обратите внимание, Тиаран, как раз больше половины Совета! Семеро из тринадцати! Включая второго верховного жреца королевства!

— Протестую! — взвизгнул Тиаран. — Среди них кариандец и двуногая! Они не имеют права судить меня! Они вообще…

— Этому кариандцу вы отдали право судить мою избранную, Тиаран…

Рычание Алестара приобрело опасную вкрадчивость, и Джиад вдруг увидела в нем льва, готовящегося прыгнуть.

— А та, кого вы зовете двуногой, получила титул каи-на за спасение наследника королевства. Хотите оспорить решение моего отца?! Ну, так я вам предоставлю эту возможность! Еще одно слово без позволения — и отправитесь лично к нему на беседу! Забыли, кто здесь кор-р-роль?! — раскатилось по комнате.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело