Выбери любимый жанр

Чёрная орхидея (СИ) - Салиева Александра - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

- Мой ассистент заказывала эти растения, - продолжает былую тему Маркус, выезжая с территории верфи. - Я понятия не имею, как они на самом деле называются, - вздыхает напоказ удрученно. - Да и какая разница, если итог именно тот, на который я рассчитывал?

Почему-то кажется, что речь идет уже не о цветах…

- И на какой же итог ты рассчитывал? - интересуюсь встречно. - Ну, помимо того, чтобы вроде как порадовать одну маленькую девочку? - дополняю, не сдержавшись.

А стоило бы…

- Помимо той четырехлетки? - звучит в риторическом ключе, а Грин беззаботно пожимает плечами. - Хотел порадовать еще одну маленькую девочку.

Невольно усмехаюсь.

- Да? И какую?

Водитель концентрируется исключительно на дороге и не поворачивается в мою сторону, но даже так я могу в полной мере мере ощутить напряжение, вспыхнувшее в ультрамариновом взоре.

- Ту, которую увидел в твоих глазах, когда ты смотрела на девчушку, так отчаянно и упорно пытающуюся возродить то, что даже уже мертво, - отзывается Маркус, спустя небольшую паузу.

Ох ты ж…

- Тебе показалось, - произношу намного резче, чем рассчитываю, и отворачиваюсь.

Представься возможным, я бы и автомобиль покинула.

Слишком неуютно становится…

- Не знала, что ты настолько великодушен и частенько страдаешь благотворительностью, - добавляю, немного погодя.

Просто потому, что не выдерживаю затянувшейся тишины.

- Вряд ли попытка искупить давние грехи может сойти за великодушие и благотворительность. Скорее, наоборот…

Вновь воцарившаяся пауза кажется еще более тягостной, нежели предыдущая. Но на этот раз нарушать ее я не спешу. Обдумываю, с чего бы мужчине вообще говорить подобным образом. Будто бы должен… мне? Анне?

Слишком много вопросов, на которые я не могу получить ответы, сколько бы ни прокручивала их в собственном подсознании снова и снова… Благо, от подкрадывающегося сумасшествия, в котором я начинаю тонуть благодаря этой агонии неопределенности, отвлекает резкое торможение.

Автомобиль останавливается у обочины посреди шоссе, и я невольно оборачиваюсь к мужчине, пытаясь понять причину незапланированной остановки.

- Не можем же мы приехать к целой толпе незнакомых детей с пустыми руками и рассчитывать на то, что они будут нам действительно рады, - разводит руками Маркус, кивая в сторону небольшого супермаркета неподалеку.

Вот уже дважды за последние полчаса он прикрывает глаза, ненадолго задерживая дыхание. И только потом выбирается на улицу. Мне же ничего не остается, как последовать его примеру и тоже выйти из машины.

- Мороженое? - предлагает он.

Обходит капот транспортного средства, и протягивает мне ладонь.

- С шоколадной глазурью и фисташками, - соглашаюсь, принимая жест.

Сжимаю его руку, отмечая про себя, что жар, исходящий от мужчины, намного сильнее привычного.

- С шоколадной глазурью и фисташками, - повторяет за мной Маркус. - Это для всех, или лично для тебя? - уточняет с легким лукавым прищуром.

- Люблю с шоколадной глазурью и фисташками, - признаю вынужденно.

- С учетом того, что в файле на Зои Риверс такой информации не было, буду считать это настоящим откровением, - нагло поддевает брюнет, толкая стеклянную дверь магазинчика, пропуская меня вперед.

Одариваю его с головы до ног снисходительным взглядом, едва сдерживая улыбку.

- Можешь добавить эту информацию в новый файл на меня, сразу после пункта об умении обращаться с огнестрельным и склонностью к вскрытию чужих сейфов, - киваю напоказ серьезно.

- А ты - опасная женщина, цветочек, - с фальшивой тоской протягивает англичанин.

- Вряд ли опаснее того, кто предварительно собирает файлы на тех, с кем спит время от времени, - “возвращаю любезность”.

Маркус едва заметно ухмыляется, но никак не комментирует мои слова, концентрируя внимание на длинных продуктовых рядах.

- Интересно, сколько всего детей в том доме? - размышляю вслух, как только мы оказываемся около внушительной витрины-холодильника.

Могу поклясться, кое-кто рядом знает точный ответ.

- Пятьдесят семь, - оправдывает мои ожидания Грин.

Вот только дальше все идет совсем не так, как я на то рассчитываю. Чужая ладонь, удерживающая мою, сжимается крепче, а после мужчина отпускает меня. Вновь прикрывает глаза, пошатнувшись. Но на этот раз приступ слабости длится дольше предыдущего. Медиамагнату приходится опереться обеими руками о край витрины, чтобы устоять на ногах.

- Ты в порядке? - задаю самый тупой вопрос из всех возможных.

Ответа я не получаю.

- Маркус, - касаюсь его плеча осторожно.

Память услужливо подсовывает тот момент, когда мужчина рухнул к моим ногам, там на ипподроме, а нехорошее предчувствие никак не отпускает.

- Маркус, ты в порядке? - повторяю, не скрывая нервозности в голосе.

Вот что бывает, когда настолько самоуверенный и упрямый!

Не стоило ему покидать больничную палату медицинского центра раньше времени.

- Спроси меня еще раз, и я решу, что ты правда обо мне беспокоишься, - глухо отзывается Грин, наконец, открывая глаза.

Ультрамариновый взор слегка затуманен, но смотрит на меня с насмешкой.

Вот же… Вредный!

- Я, может, и лживая дрянь, но не настолько бесчувственная, - отмечаю укоризненно, перемещая руку с мужского плеча к локтю. - Тем более, что тот яд в кофе предназначался мне, а не тебе. Ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой, - продолжаю в напускном недовольстве. - Так что это не беспокойство, а всего лишь приступ моего эгоизма…  Маркус, нам стоит вернуться в поместье. Съездить к детям можно и в другой раз, - заканчиваю хмуро.

И зачем я его уговариваю вообще?

Тем более, что все это совершенно бесполезно.

- Я в порядке, - отмахивается брюнет.

На его лице всего за одно мгновение и следа от былого слабости не остается. Только каменная маска полнейшей беспристрастности.

- Ладно, - сдаюсь, за неимением большего.

Временно… До тех пор, пока коробка с холодной сладостью для детей не оказывается внутри машины. А вот потом…

- За руль ты не сядешь. Я поведу, - проговариваю решительно, отбирая у мужчины брелок с ключом от автомобиля.

Судя по тому, что последнее удается с легкостью, подобного Маркус точно не ожидал. Вот и искреннее изумление в ультрамариновом взоре подтверждает оное.

- Ты что, приказываешь мне? - мрачно интересуется Грин, по всей видимости, совершенно не разделяя моего мнения, и с шумом захлопывает багажник

К моему облегчению, располагаться на водительском месте он не спешит. Просто стоит и сканирует пристальным взглядом, скрестив руки на груди.

- Нет, - цепляю самую невинную улыбочку, на которую только способна, и самым наглым образом подталкиваю его к дверце с пассажирской стороны.

В конце, концов, сам же сказал: я маленькая лживая дрянь. Так что мне по статусу положено постоянно врать…

ГЛАВА 23

ГЛАВА 23

Три главных зала выставочной галереи полны гостей. От обилия бесстыдно роскошных драгоценностей и блесток, украшающих  вечерние дамские наряды, на фоне строгих смокингов их спутников, у меня начинает рябить в глазах. Собственное платье в пол нежно-молочного оттенка с классическим вырезом лодочкой так и вовсе кажется неуместно скромным. Сбиваюсь со счета сколько уже раз я поправляю выбивающиеся из французской косы пряди, то и дело задевая тяжелые серьги с синими сапфирами, чувствуя себя посреди всего это совершенно лишней. Третий выпитый мною бокал шампанского тоже мало помогает унять излишнюю нервозность. Спокойствия не добавляет и то, что завтра мне предстоит терпеть нечто подобное в гораздо более широком кругу публики, да еще и будучи в центре внимания… Сегодня пятница - проходит двое суток с тех пор, как я отбираю у Маркуса ключи от его машины, а после направляюсь в поместье, где буквально заставляю своего вроде-как-жениха соблюдать постельный режим. Благо, высокая температура и усиливающаяся слабость организма англичанина после переливания крови, позволяют сделать это без лишних хлопот. Большую часть из обозначенного времени мужчина просто спит. А вот я, с помощью Рэнне и Элеоноры, мучаюсь приготовлениями к будущему торжеству в честь обручения, изредка задаваясь вопросом на кой черт я вообще подписалась на нечто подобное.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело