Выбери любимый жанр

Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ) - "Dir Blake" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Спасибо что спас, — робко начала она, переминаясь с ноги на ногу. — Ты не пострадал?

— Нет, со мной все в порядке, — заверила Лилит, пытаясь выдавить дружелюбную улыбку. — Спасибо за беспокойство. Что-то ещё случилось?

— Нет-нет, — запротестовала девушка, густо покраснев. — Просто я не знаю, как выразить свою благодарность. Не знаю, что бы случилось, если бы не ты! Я так испугалась, что не могла ничего поделать.

— Все нормалью, любой бы запаниковал на твоем месте, — непонятно почему, но Лилит не могла говорить в своей привычной манере с девчонками.

— Могу я узнать твоё имя? — немного погодя продолжила она, видимо, скоро уходить не собиралась.

— Лит, — чуть замявшись, ответила Лилит. — А ты?

Со стороны кухни загремели тарелки. Блондинка воровато оглянулась и так быстро подскочила к Лилит, что та даже опомниться не успела. Танцовщица, схватив её за ворот рубашки, притянула к себе и поцеловала. Сказать, что Лилит обомлела — ничего не сказать. У неё глаза на лоб полезли. Такого она уж точно не ожидала. Теплые губы девушки впились в щёку. В нос ударил приторно сладкий запах духов, от которого закружилась голова. Хотя голова у Лилит начала кружиться не только от этого, а скорее от осознания того, что это был её первый поцелуй, даже в щеку! Всё равно! Кто-то осмелился рискнуть.

Подавленная Лилит даже не заметила, как девушка, хихикая, убежала прочь.

«Спасибо что не в губы», — успокаивалась Лилит, стирая помаду со щеки.

— Ты чего такой удручённый? — спросила Грэйс, зайдя за стойку и поставив перед Лилит тарелку, полную мясного рагу с крупно нарезанной, ароматной картошкой.

Ноздри девушки затрепетали, и она, забыв обо всем, живо накинулась на еду. Грэйс смотрела на неё, умиляясь, но Лилит было не до этого.

— И что такой молодой парень забыл среди этих старых прожжённых наемников? — поинтересовалась она, подперев голову рукой. — Неужели не было другого способа зарабатывать?

— Для меня был только один способ, — угрюмо ответила Лилит, кладя в рот вилку с мясом.

— Как жаль, — женщина досадливо поцокала языком. — Молодёжь не должна губить себя на такой опасной работе.

— Эта работа помогает мне жить.

«И не только в материальном плане», — хотела добавить она, но не стала. Ни к чему кому-то знать подробности её жизни.

— Бросай ты это дело! — воскликнула женщина, топнув ногой. — Я бы с радостью взяла тебя в мою труппу. У меня и девчонки какие красивые, покладистые! Невесту мигом тебе подберём! Ты знай, я своих девчонок кому попало не предлагаю! Они мне как дочери.

Лилит ничего на это не ответила, лишь задумалась. Что бы случилось, если бы сейчас она согласилась остаться? В силу её настоящего пола, возможно, её бы взяли одной из танцовщиц, а дальше? Всю жизнь протанцевала бы в этом кабаке, потом вышла замуж за какого-нибудь обдрюзглого рабочего и оставшуюся жизнь горбатилась бы по дому и воспитывала детей. Они бы выросли, устроили свою жизнь, и ей бы оставалось тихо и мирно доживать свой век среди внуков.

Никаких опасностей и приключений.

Нет уж. Так бы жить она не смогла. Это не её судьба. Её судьба забрасывает её и в огонь, и в воду, она должна чувствовать, как закипает кровь, как растягиваются губы в безумной улыбке, как бешено стучит сердце в предвкушении опасности.

— Вижу, тебя не переубедить, — Грэйс тихо вздохнула. — Если передумаешь, дай знать. Для тебя здесь всегда найдется место.

На том и попрощались. Лилит сытно поела, встала с места и отправилась к выходу. Она была благодарна хозяйке за её доброту, но прекрасно понимала — сюда она больше никогда не вернется.

Так будет лучше для всех.

В дверях она столкнулась с человеком в чёрном плаще с капюшоном поверх сюртука. Лилит коротко скользнула взглядом по его лицу.

Юноша старше её максимум на три года. Сразу видно, не местный — выражение лица серьезное, какое присуще обычно знати, чистое. В толи серых, толи голубых глазах чувствовалась печаль или даже скорбь.

«Может быть, дворянин какой, — подумалось Лилит, — и что только забыл в этом захолустье?»

— Простите, — пробормотала она, надвинув шляпу в попытке спрятать лицо. Оставалось надеется, что жест вышел естественно и непринужденно, а незнакомец ничего не заметил.

Не заметил, что его карманы обчистили.

Добыча её была не велика: пара медных монет и какая-то картонка. В темноте было не разобрать, что на ней написано, и Лилит решила отложить это до дома.

Подходя к ломбарду, она увидела, как старик Байард с кем-то распрощался у самого входа. Лилит нахмурилась: лицо человека скрывал большой капюшон плаща, одна рука его висела как безвольная тряпка, что сильно бросалось в глаза, а второй рукой он передал что-то старику, тот нахмурился, что-то ответил. Лилит сделала вперёд пару осторожных шагов. Байард ещё какое-то время смотрел в след мужчине, а потом повернулся, заметил Лилит.

— Поступило задание, Лилит, — напряженно сказал он, покусывая губы. — Но ты никуда не пойдешь.

Она удивленно уставилась на него.

— С чего это? Волнуешься за меня? — Лилит расплылась в ехидной ухмылке.

— Вот ещё. Просто боюсь, какой-нибудь хрыч спустит с тебя шкуру, и никто не выплатит твои долги, — он усмехнулся. — Тогда у меня будут большие убытки.

— Уж я могу за себя постоять, — она иронично выгнула бровь. — А самый опасный хрыч здесь только ты!

— Этот самый хрыч вечно спасает твою шкуру от других наемников.

— Это было всего пару раз! Кто ж знал, что эти наемники так чтут в свои обычаи…— Лилит отвела глаза в сторону.

— Мне постоянно приходиться выгораживать тебя перед ними. Они только и ждут, когда я окочурюсь, чтобы пустить тебя на корм рыбам. Когда ты уже прекратишь искать проблемы на свою задницу?

— Если я приношу так много проблем, так зачем меня жалеть! — взбешённо прорычала она. — Отправляй в самое пекло!

Байард покачал головой, приложив пальцы к виску.

— Хватает же в тебе упёртости со старшими спорить.

— А у тебя хватает упёртости кряхтеть, как бревно.

Старик отмахнулся от неё, как от назойливой мухи.

— В очередной раз убеждаюсь — бесполезно с тобой спорить.

Тяжело вздохнув, он продолжил:

— Нужно будет доставить один груз. В группе, — Байард многозначительно посмотрел на неё. — Остальные наемники из команды встретят тебя в заброшенной церкви.

— Думаю, спрашивать, что за груз, лишнее.

Он кивнул.

— Остальное тебе расскажут на месте, — старик ещё раз вздохнул и добавил. — Знаю, что опасность тебя только подзадорит, и всё же…

«Береги себя», — хотел сказать, но вместо этого спросил:

— У тебя инстинкт самосохранения вообще есть?

— Он всегда со мной! — заявила Лилит, ударив кулаком в грудь.

Снова прозвучал тяжелый вздох.

— Иди уже.

О заброшенной церкви ходило много слухов. Местные даже боялись мимо неё проходить: считали, что там водятся призраки, а в последнее время рассказывали, что оттуда доносился вой. Почти как волчий, только более надрывный и пугающий. Поговаривали, там теперь живет один из монстров, которые с каждым годом все меньше боятся людей. В последнее время близ лесных дорог постоянно находят растерзанные тела.

Лилит считала, что рассказы о призраках и монстрах в церкви лишь сказки, созданные для того, чтобы непослушные дети не ходили в заброшенное здание.

Хотя оно и находилось недалеко от леса, уверенность в том, что там никого нет, у Лилит была стопроцентная. Её насторожило только то, что когда она подходила к хлипким деревянным дверям церквушки, то не слышала голосов других наемников, с которыми должна перевозить груз.

У неё в голове так и запульсировало: «Опасность!».

Вопреки плохим предчувствиям, она бесстрашно толкнула двери. Они распахнулись с протяжным скрипом. В нос тут же ударил знакомый запах крови и затхлости. В церкви было темно и сыро. Лишь голубоватый свет луны освещал мрачное помещение.

Лилит осторожно шагнула вперёд, сжимая рукоятку кинжала на поясе. Она двигалась тихо и внимательно смотрела по сторонам. Под ногой что-то хлюпнуло. Лилит не рискнула смотреть, во что наступила, сглотнула и продолжила двигаться к постаменту. Как ей показалось, там лежала какая-то коробочка. А подойдя ближе, девушка поняла: это была шкатулка. Железная, старинная, с необычной резьбой в виде витиеватых символов. Она уже потянула руку, чтобы поднять крышку, и замерла. Дверь с грохотом захлопнулась. Лилит вздрогнула, резко обернулась.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело