Выбери любимый жанр

Соглашение (СИ) - "Dark" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— О, ухажер извращенки и голытьба сдохнуть захотели, поможем им это сделать, а потом с их соплячками развлечемся. — сказал один из огневиков, а остальные засмеялись.

— Достань меч! — прорычал уже я.

И они достали клинки. Дальше шло все в с такой скоростью, что я почти ни чего не видел, только мельтешение своего меча и мечей противников, чувствовал только, что за спину бить нельзя там Рик стоит спиной ко мне, и как и я бьется. Ярость и злость захлестнули меня с головой, а все вокруг было красным. Когда пришел в себя, первое на что обратил внимание — это мой меч, он был в крови, как и обе ладони. Вспомнив про Рика, резко развернулся, с облегчением выдохнул, он стоял рядом, его грудь высоко вздымалась от перенапряжения и зашкаливающего адреналина, на вид без крупных ранений, только рука порезана, чуть ниже колена разрезана штанина, откуда сейчас сочилась кровь и по правой щеке проведена царапина. Стоял он над телами двоих подонков, что характерно в одном торчал один из его мечей, второй и вовсе без головы лежал. На меня накатили позывы опустошить желудок, но вроде все удержал. Затем я повернулся. Тут уже не выдержал и опустошил желудок. Вокруг все было залито кровью, а рядом с моими ногами лежал просто 'фарш' из двух бывших огнивиков, отрубленные руки и ноги изрезанные остатки тел, зрелище по хлеще любого фильма ужасов. Отошел в сторону и отвернулся, останавливая, дальнейшее прочищение желудка.

— Ты как Рик?

— Мелкие царапины и порезы, но жить буду.

— Нужно обтереться и идти сразу к судебным дознавателям.

Немного привели себя в надлежащий вид, кто-то из прохожих вызвал стражу, мы оставили на них тела, уточнив, где ближайший дознавательный 'пункт', двое стражников шли с нами. Когда пришли какой-то клерк попросил стражников провести нас в дознавательную комнату, чуть позже к нам присоединился служитель закона в синей форме. Он попросил, рассказать все, что произошло, врать не было смысла и мы изложили все как было, затем он нам дал кое-какую информацию о тех кого мы убили. Пока он нам рассказывал об убиенных в кабинет вошел ректор.

— Моих студентов в чем то обвиняют? — спросил он достаточно жестким голосом.

— Нет они сделали все по закону, они могут быть свободны хоть прямо сейчас. Вы в курсе кого они убили на дуэли?

— Да, — коротко ответил ректор.

— Прошу за мной я отвезу вас домой. — в приказном порядке сказал ректор уже нам.

У дверей конторы уже стоял экипаж, удивительно как он быстро успел приехать, мы только десять минут как сюда пришли да и от проулка где все произошло минут пятнадцать шли. Когда приехали к академии, он отправил домой Рика успокаивать девушек и залечивать раны, меня же обязал явиться с утра когда приведу себя в порядок к нему в кабинет. Кажется, все мои планы терпят крах. Сейчас когда после не долгого разговора с ректором, я шел один на меня навалилась депрессия, ведь я убил двух человек и нужно отметить очень жестоко убил… Раньше я никогда ничего подобного не делал, максимум в драке кому-то сломал пару костей, но убить — никогда. У крыльца стояли Лиз и Абби. Лиз плакала на плече у Абби, когда Абби заметила меня, встряхнула девушку и указала заплаканной красавице на меня. Та бегом кинулась ко мне, обняла и принялась плакать в два раза сильнее, не малых усилий нам стоило ее успокоить с Абби. Я попросил дать мне время привести себя в порядок, принял ванную и переоделся, но запах крови так и стоял в носу. Когда спустился, все уже собрались на кухне, здесь было тихо, все молчали. Даже Лизабетт уже успокоилась, она, как и остальные девочки сидела с заплаканными глазами и смотрела то на меня, то на Рика. Пусть меня все еще тошнило от увиденного им переживания не к чему, поэтому решил закрыть для них эту тему.

— Друзья пора заканчивать с поминками. Вы зря волнуетесь так за нас, не такие уж мы и неудачники, и как говорят у меня на родине 'все хорошо, что хорошо кончается', мы целы подлецы наказаны думаю не стоит продолжать панику. — сам пока говорил, вспомнил тела изрубленных студентов и того что был перед Риком без головы и снова чуть не вырвало. Лиз, похоже, это заметила, и не очень весело улыбнувшись предложила всем кофе. Я, как и все согласился. Рик чуть позже добавил, что не видит в ситуации ничего, что стоит обсуждать, единственное, что его интересовало, как и меня, откуда узнал ректор о том, что произошло так быстро. Как оказалось, к нему после нашего ухода убежала Лиз и все ему рассказала, зная, что ректор не позволит, кому-либо меня убить. А затем вернулась домой. Несмотря на отсутствие слез вечер, как и ночь, у всех была с натянутыми нервами до придела, Абби осталась ночевать у нас еще и пригласила Эрику, так, что девочки ночевали вчетвером в одной комнате. Мне сон совсем не шел, за ночь я скурил пол пачки сигарет и выпил пару кружек кофе. Ближе к утру застав Рика не менее мрачного, чем я в спортзале, предложил выпить для успокоения нервов. Вместе взяв немного фруктов и кувшин вина встретили восход на балконе. Почти не разговаривали, молча пили изредка обмениваясь короткими фразами. Около девяти, Рик все-таки отправился спать, я сидел на кухне когда спустились девушки, их внешний вид говорил, что если они и спали, то совсем не долго.

— Привет Артур. — поздоровались девушки, Лиз мрачная подошла ко мне и обняла я ее поцеловал в лобик и прижал сильнее.

— Что тебе сказал ректор, вчера когда ты задержался после приезда в академию? — грустным голосом спросила Лизабетт.

— Явиться сегодня с утра, сейчас приведу себя в порядок и пойду.

— Можно мне с тобой? — аккуратно спросила она.

— Нет, я один схожу, вызывал он только меня.

— Уверен?

— Да!

Позавтракав, принял душ, оделся в свежие вещи и направился к ректору. В приемной никого не было и постучав в дверь, я зашел в кабинет Факциля. Он сидел все на том же кресле что и в прошлый раз.

— Проходите, присаживайтесь. — спокойным голосом сказал ректор и указал жестом на ближайшие стулья.

— Я не собираюсь вас допрашивать, по поводу вчерашнего инцидента и вообще считаю не корректным поступок вашей 'сестры' (слово 'сестры' он выделил), не понимаю, зачем было дергать меня по таким пустякам. Успеть я бы все равно не успел, да и вызов бросили вы, а как понял от своего вы не отступаетесь, в принципе думаю, будь я моложе так же поступил на вашем месте. Все было законно, иначе мы бы встретились не тут, а в тюрьме. В бедующем постарайтесь решать подобные конфликты, не дай бог если они еще повторятся, менее кровопролитно. Теперь что касается того зачем я вас вызвал, это были студенты пятого курса как вы понимаете потеря существенная, два графа и два барона. Как понимаете, у них были родственники, может быть и друзья, хотя врятли, на них часто жаловались другие студенты еще те негодяи были и получили по заслугам. Будь осторожнее несмотря на то, что по закону вы все сделали верно, родственнички могут подумать иначе, я конечно напишу письма их родителям, что на их месте лучше помалкивать, чтобы не разносить плохой слух об их родах, да через придворных надавить смогу, непременно доложу императору, он, думаю тоже, что-то подобное проделает. Но лучше если вы будете осторожны. После того что вы 'устроили' на балу вас знает вся академия и высший свет. Когда вы устроили такое представление с милой Лизабетт в зале были и приближенные императора, так что, то, что произошло, умерит пыл сплетников.

— Спасибо за советы и вашу помощь. — искренне ответил я.

— Я не шутил о том что вы можете рассчитывать на помощь государства и мою лично, ступайте, и успокойте свою девушку и друзей переминающихся сейчас под дверью.

Еще раз поблагодарив я покинул кабинет ректора, как он и сказал, под дверью стояли друзья. Коротко поздоровался с Грейем, приобнял и успокоил Лиз и направился со всеми домой.

Дома рассказал о том что сказал мне ректор. Чем весьма всех обрадовал. Грей явно был, злой несколько раз намекая Алине, что нужно было сообщить ему обо всем в первую очередь.

— Как видишь мы и сами вполне справились. — успокоил его Рик.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Соглашение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело