Выбери любимый жанр

"Веселая жизнь" или как попасть в другой мир (СИ) - "DarkAlias" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Есть предположения, как они могли отравиться? — по окончании рассказа спросил лейтенант.

— Я предложила бы проверить воду в колодцах и источниках города, т. к. отравившиеся с разных его частей. — внесла, на мой взгляд, конструктивное предложение.

— Но у нас очень много колодцев, это может быть затруднительно выполнить не поднимая панику в городе. — задумался лейтенант.

— Пусть Ваши ребята отберут пробу воды в общественных колодцах. Алина принеси карту города. — попросила ба.

Карта города у нас стояла на полке с книгами, поэтому на долго от обсуждения я не отвлеклась и ничего не пропустила. Когда вернулась и отдала карту ба она сразу же принялась рассказывать капитану какие колодцы она имеет ввиду. Я же занялась уборкой посуды, как ни странно Ант мне порывался помогать, но я его быстро успокоила.

— Ант, сиди спокойно, если тебе плохо станет. — прошипела ему на ухо, что бы никто не слышал. — Я сейчас тебе укрепляющий отвар заварю, а всем остальным травяной чай.

В итоге обсуждение причин и способов отравления или же возникновения эпидемии затянулись до позднего вечера. Сошлись мы на том, что ребята из стражи будут вынюхивать по городу о необычных случаях, отбирать не очень заметно пробы, а мы с ба будем дальше лечить людей и запоминать не обычные случаи.

Глава 28

Дни тянулись очень медленно, заболевших было еще больше. Лекарство, которое мы им давали ослабляло симптомы, но не излечивало до конца. Я переживала, бабушка тоже. На следующий день после того, как мы рассказали наши подозрения лейтенанту, ребята из стражи принесли первые пробы воды. Бабушка просидела весь день, пытаясь определить в воде, какие-то примеси, которые могут вызвать отравление, проверяла на яды и ничего.

Люди начали подозревать, что кто-то намеренно отравил воду раз стража берет пробы. В городе началась паника. Люди обвиняли друг друга во всех бедах, в разных частях города вспыхивали беспорядки. Стража не успевала успокаивать всех, городские камеры были переполнены. Перед домом градоправителя каждый день собирались люди и требовали им выдать виновного, что бы они его отправили на костер.

Слава богу отсутствовали смертельные случаи иначе было бы страшно представить, что бы началось.

Теперь каждый день на приеме я была одна, а бабушка проводила эксперименты над образцами воды. Я вымоталась, бабушка тоже. Ант видел, как мы зашиваемся и стал молча помогать, как только окреп для этого. Он рубил дрова, топил баню и даже пытался приготовить поесть, но сжег картофель к чертям. Я, когда увидела его на кухне, очень долго смеялась.

— Ант… — вытирала слезы смеха. — Ну что же ты делаешь?!Конечно спасибо тебе, но давай еду будем готовить мы с бабушкой! — сквозь смех сказала я ему.

— Я понял. — холодно ответил он.

Я поняла, что обидела его.

— «Черт, Алька, не умеешь держать язык за зубами!» — отвесила себе подзатыльник.

— Ант, прости меня. — подошла и обняла его. Он закаменел и напрягся. — Прости. — повторила еще раз и отступила от него.

Между нами повисло неловкое молчание. Стояли на кухне и смотрели друг на друга, сколько бы это продолжалось неизвестно. Наши гляделки нарушил лейтенант без стука ввалившийся в дом.

— Госпожа Марта, Алина у нас проблемы! — крикнул с порога.

На крики лейтенанта спустилась бабушка, я провела его на кухню и посадила за стол. Все были в сборе и вопросительно смотрели на лейтенанта пока он отдышится и наконец объяснит, что у нас за проблемы.

— Не томите, что стряслось? — первой не выдержала бабушка. — Есть смертельные случаи? Вы нашли виновного?

— Смертельных случаев, к счастью нет, но вот виновного нашли люди! — грустно закончил он.

Мы недоумевали и продолжали вопросительно смотреть на Блейна.

— Люди прознали, что Алина притащила дроу из леса и считают его виновным. — спокойно произнес лейтенант.

— Что за бред! Ант тут не причем! Когда появились первые случаи отравления он был еще слаб, как котенок! — возмутилась я.

— Успокойся Алина! Я это все прекрасно понимаю, а они нет. Сейчас народ собрался на площади с вилами и факелами и собираются идти сюда. — нервно произнес Блейн. — Тебе с Антом лучше уйти в лес, пока есть время.

— НЕТ! — возразила я. — Мне незачем скрываться в лесу, ни я ни Ант не виноваты в отравлениях. К тому же я лечу этих людей! — я была поражена и в тоже время очень зла на горожан. Я их лечу, бабушка сутками пропадает в лаборатории, чтобы найти причины отравления, а они на костер нас пустить собрались. Это невероятно.

— Значит так! — сурово проговорила ба. — Лейтенант, спасибо за предупреждение, но мы свой дом покидать не будем!

— Как так? Они же Вас сожгут вместе с ним! — отчаянно пытался донести до нас Блейн. — Вы не понимаете на что способна толпа!

— Все мы понимаем, но сбежать означает признать свою вину! — жестко поставила точку в разговоре ба. — Спасибо лейтенант за предупреждение, мы справимся!

Лейтенант Блейн еще четверть часа пытался нас уговорить спрятаться в лесу, пока не решится дело с отравлением горожан, но так и не смог. Мы с бабушкой приняли твердое решение остаться. Она пошла в лабораторию за травами для защитного купола, а я готовилась его установить вокруг дома. Мы были готовы к встрече с разъяренными горожанами и нам было, что им противопоставить.

Когда на первом этаже мы с Антом остались одни я решила, что он не должен участвовать в осаде дома и в принципе он достаточно здоров, чтобы нас покинуть, о чем сообщила ему на прямую.

— Ант, собирай вещи, еда на кухне. Бери все, что считаешь нужным и уходи. Ты достаточно восстановился и можешь нас покинуть. — с грустной улыбкой посмотрела на него.

— Нет! — просто ответил он. — Я Вас не оставлю, ты спасла меня просто так, а я должен своим побегом, в трудное время, оплатить твою доброту? За кого ты меня принимаешь?

— Ты не понимаешь! — настаивала на своем. — Тебя могут убить! Зачем я тебя лечила, чтобы тебя растерзали обезумевшие горожани? — пыталась объяснить ему, что не могу этого допустить.

— Алина. Я буду с Вами до конца. — спокойно проговорил Ант. — Вы с госпожой Мартой много для меня сделали, какой бы я не был мразью Вас я не могу бросить.

После этих слов он подошел и обнял меня. Я растерялась, но мое глупое сердце моментально отреагировало на его объятья. Знаю, что в такой ситуации глупо радоваться, но ничего не могу сделать, Ант меня сам обнял. Я потеряла дар речи.

— Ант…Ант, я… — пыталась выразить благодарность за его поддержку, за заботу о нас с бабушкой, но слова не могли сформироваться в предложения. От его простых объятий на меня накатывала эйфория.

— Все хорошо Алина, я буду рядом с тобой. — он проговорил это с такой нежностью и затаенной болью, что у меня на глаза навернулись слезы. Я не хочу умирать и терять моих близких, не хочу терять Анта, в которого кажется влюбилась.

— Алина, не плачь, все будет хорошо. — с нежностью проговорил Ант и за подбородок поднял мое лицо. — Не плачь, твои слезы мне, как ножом по сердцу. — после этих слов он наклонился и невесомо поцеловал меня в губы.

Глава 29

После поцелуя Анта во мне, как будто прибавилось сил. Я с удвоенной скоростью металась и выставляла барьер вокруг дома, бабушка читала наговор на дом от огня, Ант точил кинжал, оставленный Блейном. Мы готовились дать достойный отпор людям, которые придут нам навредить.

Я уже заканчивала ставить купол, когда в конце улицы послышались агрессивные крики толпы. У меня сердце замерло, я действительно боялась, что они причинят нам вред. Хотя мы с бабушкой никогда не отказывали в помощи, старались помочь всем чем могли, а тут нас так тупо обвиняют во всех грехах. И я твердо решила для себя, что Анта им не выдам, он такой же член семьи.

Разъяренную толпу мы встретили втроём. Никто не прятался, мы стояли и смотрели, как они приближаются к нашему дому. Благо дом стоит особняком и если случится пожар, не без помощи горожан, то огонь не перекинется на другие строения.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело