Выбери любимый жанр

Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

-Спасибо, — слетело с языка само собой. Нахмурившись, я качнула головой, все еще упираясь рукой в его грудь.- Приятно на миг ощутить себя в безопасности. Мой дом давно перестал быть крепостью.

-Понимаю, что у тебя масса вопросов назрела, но мне недозволенно отвечать на них. Прости, Эшли, — чуть слышным шепотом произнес Стэнли и отодвинулся. Моя рука соскользнула вниз, но Стэнли поймал ее и поднял, рассматривая повязку.

-А кому дозволено?

-Что с твоей рукой? — проигнорировав мой вопрос, спросил Главный Фамильяр. На его лице проступили скулы, обозначились тени в уголках век, в тоне проскользнули первые искорки гнева.

-Порезалась.

-И чем же? Отравленным клинком?

Я нахмурилась и выхватила свою руку, спрятала в карман.

-Тебе-то что?

-У темной магии есть свои отличительные черты, — он провел ладонью над карманом моей кожанки и поднял на меня потрясающие сапфировые глаза.- От твоей руки исходит жар. Ты ранена, яд пожирает твое тело изнутри.

-Сейчас это не главная наша проблема. Лучше укажи мне путь, скажи, за какую ниточку дергать, чтобы правда открылась?

-Пообщайся напрямую с Ровером, — тихо произнес он, — и раскроешь тайну смерти Моники.

-Все связано? Настолько?

-Одно к одному, — облизав губы, он посмотрел на дверь.- Ты же понимаешь, что браслет не мог сам по себе появиться в дупле дерева? Его туда принесли. Выясни, кто это был, а фамильяры будут рядом, всегда. Те, кто остался предан Верховной Ведьме.

-Думаешь, они переметнулись?

-Часть из них — возможно. Кто-то же пронес в Библиотеку дерево и обложил меня ловушками?! Это был кто-то из своих. Все перемешалось…. Я уже не знаю, кому можно доверять. Поэтому действуй быстрее, Эшли, прошу тебя. Сейчас все мы зависим только от тебя.

-А что я могу сделать? — изумилась я.- Ты не даешь мне никакой информации!

Стэнли шагнул ближе и схватил меня за запястье. От его пристального взгляда по спине скользнул холодок.

-Все ответы в твоей голове, — горячо шепнул он мне в лицо.- Она спрятала самое сокровенное в кулоне. Разгадай ее ребус, и мы найдем убийцу.

-Я могу осмотреть дома жертв? — сглотнув, спросила я дрогнувшим голосом. Никогда не видела Стэнли таким эмоциональным, это несколько сбивало с толку.

Он нахмурился и отпрянул.

-Тебе мало трагедий? Я не хочу, чтобы ты смотрела на чужие смерти, когда на сердце свежая рана от потери сестры. Обойдемся моими отчетами?

Я неуверенно кивнула.

-Что мне стоит знать об убийствах?

-Защита сорвана, чары не остановили бэлмортов. Тела обнаружены в разных частях дома — здесь никакой закономерности. Единственное, что настораживает, так это кулоны жертв.

-А что с ними?

-Их нашли растоптанными рядом с телами жертв, — мрачно вздохнул Стэнли и прошелся до окна.- Я впервые вижу такое. Заказчик дает понять, что они не просто ему не нужны — он их презирает.

-Заказчик кому-то конкретно передает послание?

Стэнли бросил взгляд через плечо.

-Тебе, — звук его голоса пронзил где-то глубоко внутри, и меня затрясло.

-То есть, все эти смерти на моей совести?

-Груз ответственности, бесспорно, ложится на всех нас, но в первую очередь убийства — камень в огород тому, кто передал тебе кулон.

-Линетт? — изумленно вскрикнула я.- Что за бред?!

Стэнли покачал головой, разворачиваясь ко мне лицом.

-Ты должна встретиться с Ровером. Это пока все, что я могу тебе сказать, — он быстрым шагом направился к двери. Открыв ее, вежливым жестом попросил меня на выход, так и не удостоив взгляда.

-Ты выставляешь меня? — спросила я, стоя уже на пороге.

Наконец, Стэнли посмотрел на меня, и взгляд его был темным, как ночное небо.

-Мне нужно лететь на новое место преступления.

-Возьми меня с собой, — попросила я, шагнув навстречу.- Мне необходимо отвлечься.

-Не на этот раз, — он протянул руку, чтобы взять меня под локоть и выставить за дверь, но вдруг замер. Мгновение Стэнли смотрел так, будто по мне пауки ползали. Резко отодвинувшись в сторону, он поджал раздраженно губы и спрятал руку за спину.

-Тебе нельзя ко мне прикасаться?

Стэнли заморгал и посмотрел мне в глаза.

-Я и разговаривать с тобой не имею права, но у меня нет выбора. Уходи, Эшли.

Я смерила его долгим тяжелым взглядом, но оборону не пробила. Стэнли остался непреклонен. Хмыкнув, я развернулась на каблуках и быстрым шагом устремилась в густую живую тьму коридора.

========== Глава 7 ==========

Я вышла из здания Библиотеки и застегнула молнию куртки. Туман рассеивался и невесомым ребристым покрывалом стелился по земле, лужи поблескивали морозным хрусталем. В воздухе ощущалось дыхание приближающейся весны, прошлогодняя трава проглядывала из-под сереющих сугробов. Я взмыла вверх и понеслась к улицам старого города над оживленным центром. Начался новый день, жизнь закипела, потоки машин заполнили проспект. Свернув к Кристальному озеру, я махнула в район магов, раскинувшийся на живописном берегу. Мелькали пестрые крыши, флюгеры возмущенно скрежетали мне вслед. Ровные, как под линеечку, домики, сады и причудливые заборы — что ни здание, то открытка или пряник. Расписные ставни навевали ощущение сказки. Здесь и пахло иначе, будто попадаешь в другой мир, далекий от суеты, не подвластный течению времени. Вся прелесть в том, что люди не добрались до этого нетронутого уголка магии, только поэтому он сохранился в первозданном виде.

Мой путь лежал к небольшому одноэтажному дому с рыжей крышей, бледно-зеленым фасадом и облицовкой мшистым камнем. Он стоял почти на самом краю берега озера, однобоко накренившись к воде просторной верандой. Если сидеть на ее широких ступенях, то можно опустить ноги в прозрачную искрящуюся воду. Но не в это время года — сейчас поверхность озера напоминала узорчатую белую скатерть, пузырьки воздуха под толщей льда создавали неповторимые орнаменты. Я приземлилась и огляделась. Чем не волшебство? С одной стороны, мне все казалось неестественным, излишне вычурным, но с другой — где еще можно подивиться такими красотами, как не в Эгморре?! Обернувшись на дом, я потерла ноющую руку. Здесь жила Вивиан Моррис — колдунья, владелица небольшой целительной лавки в старом городе, агент Системы и моя хорошая подруга. И я надеялась, что она сумеет помочь мне найти противоядие.

Я появилась на пороге на секунду раньше, чем она отворила дверь и выглянула на улицу. Рыжие волосы подхватил озорной ветерок, и меня окутало ароматом малины. Изумленно улыбнувшись, Вивиан вышла, оправляя длинное зеленое платье из узорчатой парчи. Моррис из тех женщин, которых не назовешь хрупкой — высокая, пышногрудая, фигуристая, но крепко сбитая. «Широка в кости» — рядом с ней я всегда себя чувствовала маленькой девочкой. Тонкое лицо с заостренным подбородком, аккуратный прямой нос, губы правильной формы, темные брови с медным отливом и большие хризолитовые глаза. Медное кружево ресниц обрамляло их и оттеняло глубокий цвет. Прямые волосы ниже пояса, разделенные на косой пробор, разметал ветер. Вивиан — очаровательная ведьма, обладательница низкого грудного голоса и раскатистого смеха. И в этом зеленом платье с тугим корсетом и отделкой золотой тесьмой она являлась живым воплощением своего дома. Разве что ее идеальная осанка отличала их.

-Прости, что заявилась в такую рань, — я улыбнулась, замявшись у порога.

-Я рада тебя видеть в любое время суток, — Вивиан жестом потянула меня в дом.- Хотя мы не так давно расстались.

Я натянуто улыбнулась и проследовала за ней. Целительница не стала задавить лишних вопросов — я просто так не приходила, и она прекрасно знала об этом. Держать перевязанную руку в кармане было уже неудобно, и смотрелось нелепо, но Вивиан не заметила.

Проводив меня в уютную гостиную, обставленную со вкусом и любовью ко всему зеленому и цветущему, она предложила присесть на диванчик темного дерева, обитый бежево-золотистой тканью. Я поблагодарила ее и расположилась перед чайным столиком из стекла и того же темного дерева. Его резные выгнутые ножки напоминали корни деревьев и неуклюже разъезжались в разные стороны. На стенах цвета мяты распускались черные растительные завитки, шторы на больших круглых окнах были оливковые с черной бахромой по низу. Торшер из той же цветовой гаммы между двумя креслами, секретер с множеством выдвижных ящиков и полочек — для хранения магических мелочей. Предыдущий дом Вивиан стоял в глуши околдованного леса и обладал не менее атмосферным интерьером, но стал непригодным для жилья после смерти Мэриона.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сказочная ложь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело