Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 301


Изменить размер шрифта:

301

– Оставь их, – предложила имперка. – Они, вон, даже стражу несут. Пытаются хотя бы.

Ирилет, вероятно, имела много чего сказать, но лишь отвернулась к тарелке с отбивной. Банри начала задремывать под ленивую болтовню товарок – они обсуждали внезапное исчезновение Маркурио, когда в «Мороженом фрукте» объявились новые посетители. Шуму прибавилось, и имперка живо проснулась, особенно когда Лидия зарядила ей локтем в бок.

– Мой тан, смотри…

Банри потерла глаза – у дверей топтались, стряхивая снег с одежды, двое. Оба были закутаны так, что не представлялось возможным угадать хотя бы их пол, не то что национальность. Хотя хвост, торчащий из-под полы плаща одного из них и обмотанный тряпками, мог навести на некоторые мысли.

– Чего тут каджиты-то забыли? – буркнула Ирилет

Банри села поровнее.

– Ри’сад уж сколько лет между Вайтраном и Маркартом катается…

– Ри’сад ездит другой дорогой, – возразила Ирилет. – Той, что южнее лежит.

Имперка пожала плечами и поднялась с места.

– Куда это ты?

– Спрошу у них про Ри’сада. Мы с ним, вроде как, добрые знакомые. Или что-то наподобие.

Коты уже отошли к стойке и беседовали с трактирщиком. Банри обратила внимание, что местные практически не обращают на пришлых зверолюдей внимания, просто обмениваются кивками, словно давно знают друг друга. Косвенно это подтверждало теорию Банри, что каджиты, будучи изгоями в крупных городах, успешно подвизаются в мелких поселениях.

Трактирщик – Мралки, кажется – о чем-то побеседовал с котами, а потом скрылся в погребе. Банри протолкалась к стойке и обратилась к ближайшему каджиту:

– Добрый вечер.

Тот обернулся, и имперка с некоторой задержкой узнала Ма’рандру-джо. Его спутницей была какая-то незнакомая каджитка. Такой, с полосатой мордой и почти белой шерстью, Банри еще не видела.

– И тебе привет, тан, – проговорил кот.

– Вы теперь вдвоем путешествуете, или Ри’сад тоже где-то неподалеку?

– Он снаружи, с караваном. И, если не ошибаюсь, тебе нужно его повидать… Как удачно, что ты тут оказалась.

Банри удивилась:

– Зачем?

– Не знаю точно, – уклончиво произнес каджит. – Если захочешь его увидеть – наш лагерь на окраине деревни, у холма.

Каджиты расплатились с Мралки и отправились в свое стойбище, Банри увязалась следом. Морозило весьма умеренно, хотя и послабее, чем накануне, хоть дышать можно было без особого труда.

Ри’сад командовал теперь почти полутора десятками соотечественников и выглядел прекрасно. Он, казалось, даже раздобрел, а его физиономия лучилась довольством.

– А-а-а, Банрион, мой любимый тан, – обрадовался старший каджит, и Банри не уловила фальши в его голосе, – какая удача, что мы встретились!

– Да, мне говорили…

Ри’сад пригласил ее в свою палатку, и принялся потчевать всем подряд. Имперка была уже сыта, поэтому от большинства угощений отказалась, приняв лишь маленькую стопку сиродильского бренди.

– Ма’рандру сказал, что ты меня ищешь.

– Ма’рандру-джо, – поправил каджит и налил гостье еще. – Да, меня просили передать тебе весточку из Маркарта.

– Кто именно?

– Да парень один, говорит, вы знакомы. Маркурио зовут.

Банри застыла, не донеся стопку с бренди до губ.

– Кто?! Маркурио?! Из Маркарта?! – выпалила она, спустя пару мгновений.

– Да, все правильно.

– Да как он там!.. Ладно. – Имперка залпом опрокинула емкость, передала стопку каджиту и вопросила: – Что именно он хотел мне сказать?

– Что он сильно вляпался в Маркарте, и что ему нужна твоя помощь. Искать надо в храме Дибеллы или в таверне «Серебряная кровь».

– Ясно. Ясно, что ничего не ясно. Какой храм Дибеллы, какой Маркарт вообще? Погоди-ка, когда… а, да нет, все равно это невозможно. – Банри уставилась на каджита. – Могу я задать вопросы?

– Можешь попробовать.

– Он не рассказал, как и когда очутился в Маркарте? Потому что еще пятого числа вечером он был в Вайтране.

– Ничего такого он мне не поведал. Выбежал из города, спросил моих людей, не собираемся ли мы в Вайтран вскорости, попросил на словах тебе передать, что он просит помощи. – Ри’сад потеребил ус. – Холодно было, а он в одной рубахе… Непонятно.

Банри встала, застегивая тулуп и натягивая варежки.

– Благодарю тебя за известия и за угощение, – сказала она. – Пойду в таверну, надо подумать, что нам делать с Маркурио.

Ри’сад откинул полог, пропустил женщину вперед и вышел следом.

– Имей в виду: если все же соберешься в Маркарт, ехать лучше через Картвастен, – проговорил каджит. – Южные пути все замело. Снегу почти с мой рост насыпало.

Имперка благодарно кивнула и потопала к «Мороженому фрукту». Завтрашний день обещал быть веселым.

====== Незабываемая ночка. Часть 2 ======

Наутро Банри – а вместе с ней Иллия и Лидия – начала собираться в путь-дорогу. Ирилет это было не по душе, но приказывать тану прямо она не решалась. Пока что.

– Ярл тебе велел избавить жителей Рорикстеда от дракона, – напомнила она.

– Какого дракона? – спросила Банри.

Она как раз зашнуровывала сапоги, чтобы голенища не хлябали, но и не перетягивали икры. Не дождавшись ответа, Банри выпрямилась: данмерка молча таращилась на нее.

– Он может вернуться, – наконец проговорила эльфийка.

– Ага, а может и другой прилететь. Или другие. Только это имеет шансы случиться когда угодно. Мне жить в этом Рорикстеде теперь? А если на Вайтран нападет дракон, что тогда? В общем, знаешь, Ирилет, будь тут и впрямь дракон, я бы, может, и схлестнулась с ним, как выразился наш дорогой ярл, да и то, если бы дов был в настроении, а так… Извини, просто ждать я не могу, один из моих товарищей, похоже, попал в беду, и помочь ему, кроме нас, девушек, некому. Уж кто-кто, а ты должна понять.

Банри захватила свои вещи и отправилась на улицу. Ирилет шла следом.

– Как долго ты собираешься отсутствовать? – спросила она, когда имперка пристроила багаж на свою кобылу и взгромоздилась в седло сама.

– Не знаю. До Маркарта, проклятого, отсюда сколько-то там дней пути, пять, что ли, так это летом, когда дороги ничего, а теперь… Хорошо, если за неделю справимся. Да еще сколько там пробудем… – Банри махнула рукой. – А тебе зачем?

– Мне нужно что-то сказать ярлу.

– Ну и скажи как есть.

Тан кивнула своим товаркам и выехала на дорогу.

Они удалились от Рорикстеда достаточно, чтобы Банри перестала слышать голоса деревенских, когда Иллия, чересчур молчаливая с прошлого вечера, проговорила:

– Банри, а ты уверена, что там, в Маркарте, именно Маркурио?

– В каком смысле?

– Ну… вдруг это ловушка или еще чего. Кто-то хочет тебя заманить в Предел, вот и прикинулся им, Маркурио то есть. Тебя ведь уже искал какой-то тип с нехорошими намерениями.

Банри оглянулась через плечо:

– Какая ловушка, о чем ты? О боги… Да нет, Иллия, уж очень больно мудрено получается для западни.

– А не мудрено, что мужик, нынче вечером бывший в Вайтране, пропадает куда-то, будто сквозь землю проваливается, а чуть позже его вдруг видят в Маркарте? – подала голос Лидия. – Полстраны за считанные дни!

Банри нахмурилась.

– Ну… да. Подозрительно, не спорю. Но я все же думаю, что это Маркурио, и с ним что-то случилось. Для Темного Братства – или кого там еще? – слишком уж невероятная выдумка.

Вечером, на привале, Лидия спросила, что же теперь будет с Рорикстедом, если дракон вернется.

– Зависит от настроения дракона, – ответила Банри, помешивая в котле – кашеварить на стоянках почему-то почти всегда приходилось ей.

Оказалось, что ставить большую меховую палатку силами трех женщин совсем не просто. Они еле сняли ее с лошади, и Банри старалась не думать, как утром будут навьючивать временное жилье обратно.

– Я поговорила с деревенскими, – сообщила Лидия, усевшись на какой-то заснеженный булыжник, – они говорят, что дракон где-то после Середины Года объявился, причем сначала там светопреставление началось – ночь среди бела дня, ветер нездешний… В общем, почти как у Йоргрима тогда.

301
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело