Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 299


Изменить размер шрифта:

299

Иллия совсем помрачнела и почти выпрыгнула на улицу, Банри тяжело вздохнула, махнула эльфу на прощание и вышла следом.

Не успела имперка вернуться домой, расставшись с Иллией у «Пьяного Охотника», как за ней явился посыльный из Драконьего Предела.

– Ярл тебя зовет, – сообщил он, – прямо сейчас.

Понадеявшись, что Балгруф Старший передумал по поводу поимки дракона, Банри помчалась в замок, но оказалось, что зовут ее не поэтому.

– Подойди, тан, – велел ярл после обмена приветствиями. – Есть проблема, требующая твоего внимания.

Подумав, что уж слишком часто Балгруф начал звать ее таном, вместо имени-то, Банри поднялась к трону и выжидающе уставилась на вайтранского владыку. Его хускарл нынче стояла на своем обычном месте – по левую руку от господина, и ярл кивнул ей:

– Ирилет.

– Над Рорикстедом кружит дракон, – без предисловий начала данмерка. – Местные очень боятся и просят что-нибудь с этим сделать. Я планирую выехать завтра утром, так что лучше тебе потратить остаток дня на подготовку.

Банри потерла подбородок, сохраняя внешнее спокойствие. Больше всего ей хотелось наорать на проклятого Балгруфа с его проклятыми хускарлом, управителем и всеми остальными людишками под крышей этой проклятой крепости.

– Понятно, – вслух сказала она. – Разрешите идти? Дело к вечеру идет, а мне еще нужно вещи собрать.

– Постой-постой. – Балгруф поднял ладонь. – Разве ты не хочешь узнать подробности?

– Да зачем они мне? – устало спросила Банри. – Ну дракон. Дракон и есть дракон, они в основном друг от друга только расцветкой да характером отличаются. Ну атаковать могут по-разному, но это надо своими глазами видеть. В общем, разреши мне уйти, ярл. Хочу выспаться хорошенько перед отъездом.

Морозы, начавшиеся в прошлом месяце, не ослабевали.

Банри ехала на Альфсигре, закутавшись в мех с головой. Отряд их был небольшим: Ирилет во главе процессии, пяток солдат следом (двое из них еще вели лошадей, груженных припасами и палатками для лагеря), и танша, тащившаяся позади в сопровождении собственного хускарла и Иллии, которой посулили вознаграждение за участие в предприятии. В случае отказа, как весьма прозрачно намекнула ярлова телохранительница, последствия были бы не слишком приятными для гостьи города. Девушка вяло сопротивлялась, утверждая, что против дракона она бесполезна, но узрев каменную физиономию Ирилет, сдалась. Имперка, которой все это очень не нравилось, заворчала, что, дескать, так нельзя, но ее никто и слушать не стал. Эльфийка развернулась к Банри спиной и утопала в Драконий Предел.

Лидия от самых ворот бурчала себе под нос, что к тому времени, когда они доплетутся до Рорикстеда, дракон поест всех селян, закусит их скотом и улетит в теплые края, а отряд Ирилет только зря время и силы потратит. Ее ворчание становилось все громче с каждым часом, и теперь его могла слышать и данмерка тоже, не говоря уж о солдатах, кои одобрительно кивали каждому хускарлову слову. Банри и Иллия помалкивали, а Ирилет делала вид, что оглохла.

Первую ночь провели в частично отреставрированном форте Греймур, в относительном тепле и безопасности. К вечеру второго дня стало понятно: если не найти подходящее укрытие для привала, то ночевать придется в чистом поле среди камней, и в таком случае велик риск, что, заснув, путники не проснутся, попросту околев от холода. Ирилет приказала съехать с дороги и обследовать холмы к северу. Разведкой занялись солдаты, женщины остались ждать, ерзая в седлах, потирая ладони и дрыгая ногами, словом, стараясь согреться любыми доступными способами.

Банри припомнила, как в двести первом году топала через тундру на своих двоих и с ношей и добралась до Рорикстеда примерно за три световых дня.

– Ну и мы завтра к вечеру туда прибудем, – сказала Ирилет.

– Я туда шла пешком, – напомнила имперка.

– Лошадиный шаг не намного быстрее твоего.

Коней и вправду не гнали, изредка переводя на тряскую рысь, но в основном они шли быстрым шагом.

Банри вздохнула, пробормотав, что в позапрошлом году в то же время было куда теплее.

– Терпи, – велела Ирилет, взглянув на пронзительно-голубое небо без единого облачка. – Нынче зима рано свирепствовать начала.

Имперка вытянула шею, пытаясь разглядеть равнину на севере, и сказала:

– А еще я тогда видела мамонтов, да и потом тоже, прямо почти у дороги. А сейчас – никого. Перемерзли, что ли?

– Тут мамонты водятся? – переспросила Иллия. – Вот бы посмотреть – ни разу живьем не видала…

– Только дохлым? – съехидничала Лидия

– Неа, только на картинке…

Отчаянный вопль, донесшийся из-за холма, застиг их врасплох. Банри с товарками на мгновение окаменели, в отличие от Ирилет, которая мгновенно развернула коня и устремилась на звук с обнаженным клинком в руке. Имперка, справившись с занервничавшей лошадью, помчалась следом.

Банри нагнала данмерку у какой-то щели в породе, судя по всему, это был вход в пещеру. Там же обнаружились трое из пяти солдат, посланных на поиски укрытия. Все они имели бледный вид.

– В чем дело?! – рявкнула Ирилет. – Где остальные?!

– Что-то вылезло из этой дырки, – пролепетал один стражник, указывая трясущимся пальцем на скалу, – и утащило Улофа. Прямо с лошади сдернуло…

– Конь удрал, и Окс за ним поскакал, – добавил второй. – Чтоб поймать…

– Надеюсь, что именно для этого, – процедила эльфийка. – Что там?

Банри, прислушиваясь и принюхиваясь, проговорила:

– Сдается мне, ничего хорошего. Но парень все еще жив – голосит исправно. И, кажется, оттуда несет тухлятиной…

Ирилет отпихнула ее в сторону и полезла в дыру. Имперка, тяжко вздохнув, протиснулась следом. Вскоре к ним присоединились и остальные члены отряда, за исключением стражника, что остался с конями, и Окса, погнавшегося за сбежавшей лошадью.

Узкий ход почти сразу раздался в довольно обширную подземную залу. Банри успела предположить, что это погребальная камера чьего-то древнего кургана – тут и там виднелись железные древненордские гробы, освещенные тусклым светом – когда из самого темного угла полезла нежить в виде скелетов. Ирилет без всяких церемоний принялась колотить ходячие костяки рукоятью меча по оголенным черепушкам. Сильного удара вполне хватало, чтобы они раскатились на отдельные кости. Хускарл расправилась с несколькими, оставшихся упокоила Иллия своими магическими сосульками.

Похищенный солдат верещал где-то неподалеку. Вроде бы он хотел, чтобы некие уроды его отпустили и ни в коем случае не запихивали в клетку, потому что ему там не нравится, там грязно, тесно, воняет, и вообще…

Ирилет пнула череп и направилась в соседнее помещение, остальные, робко переглядываясь в полумраке, порысили за ней. Миновав кишкообразный коридор, отряд выкатился во вполне прилично освещенную пещерку с деревянным настилом вместо обычного земляного пола, и даже кое-какой обстановкой.

Кто-то спрыгнул прямо с потолка на Ирилет, но та, словно почуяв угрозу, в последний момент сдвинулась в сторону, и удар пришелся не в голову, а в плечо. И хускарл, и нападавший повалились на плохо оструганные доски. Тварь, некогда бывшая человеком, оскалила клыки и попыталась вцепиться эльфийке в горло, но Лидия с воплем «Сдохни, кровосос!» умудрилась снести ей голову парой быстрых ударов.

– Ребята! – заголосил Улоф, запертый в клетке в углу. – Их тут двое, осторожно!

Ирилет, стряхнув с себя прах, оставшийся от убитого вампира, приказала двум своим воинам и Лидии встать спина к спине вместе с ней, а в кольцо запихнуть ведьму с таншей.

– Где он?! – выпалил один солдат, лихорадочно шаря взглядом по стенам и потолку. – Я никого не вижу! Улоф, куда он делся?!

– Не знаю, – простонал пленник. – Они с этой сукой меня в четыре руки отлупили и в клетку засунули, а куда ее приятель удрал, я не видел…

– Может, он успел в ту, первую, камеру выбраться? – пробормотала Иллия.

299
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело