Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 158


Изменить размер шрифта:

158

– Что ты сделала?.. – спросил Маркурио.

Имперка обернулась – маг стоял у тела Брейи и со страхом взирал на свою нанимательницу.

– Эм... Вернула Словарь на его законное место?..

– Я не об этом. – Напарник посмотрел на центуриона с порубленной броней, валяющегося неподалеку от трупа наемницы, потом перевел взгляд на того, что утихомирила Банри. – Что ты сделала с ним? И со мной, если уж на то пошло.

Имперка вздохнула и устало прислонилась к ближайшей стене.

– Какая тебе разница? Ты же жив, а он теперь не опасен. – Женщина указала на какое-то сооружение за подиумом для Словаря. – Давай уйдем отсюда. Людям тут не место.

Аттракцион в виде двемерского подъемника пришелся обоим по вкусу, повеселевший Маркурио даже предложил повторить поездку вниз-вверх, но Банри отказалась, так как слишком устала.

– Гномы хреновы, – с досадой проговорил маг, разобравшись со сферой, охранявшей жилые помещения в верхней части Аванчнзела, – клянусь богами, они специально сделали так, чтобы этой чудесной штукой нельзя было воспользоваться, сразу попав в город.

– Ну, наверное, это еще одна мера защиты. – Банри вытащила из пазов на двери ветхий деревянный засов, явно устроенный не двемерами, и вышла на свежий воздух, с наслаждением вдыхая холодный утренний воздух.

Маркурио не отвечал, он был занят, распихивая по карманам и обеим сумкам целый двемерский сервиз. Имперка закатила глаза.

– Ну куда тебе его?

– А чего? Хорошие же вещицы. Коллекционеры с руками оторвут. Да, кстати. – Маг посмотрел на небо. – Уже больше суток прошло. Гони еще пятьсот монет.

– Я надеюсь, ты не серьезно.

– Конечно серьезно. Сама посуди – дельце вышло хлопотное, опасное, плюс ты не пожелала делиться сокровищами...

– Сокровищами из одного маленького сундучка.

– И молот прихапала.

– Вынужденная мера. – Банри сняла оружие с плеча и будто бы невзначай покачала его в ладонях. Маркурио попятился. – Значит, ты требуешь еще полтысячи, и это несмотря на все то добро, которое ты выгреб из всех остальных сундуков, думая, что я ничего не замечаю...

– Да их и было-то... – вякнул имперец.

– …И не считая десятков камней душ, вытащенных тобой из останков анимункулов. Наверняка многие из них заполненные. – Маркурио хватило совести покраснеть. – Ты что думаешь, я деревенщина необразованная?

– Ну... Э...

– Все понятно. Ладно, бывай, Маркурио.

Банри достала из своего мешка бечевку, привязала ее к молоту, чтобы его можно было нацепить на спину и стала спускаться вниз, к заждавшейся Альфсигре.

====== Акт II. Глава 3. Крыса, загнанная в угол. Часть 2 ======

В паре часов езды от Аванчнзела на берегу Тревы Банри нашла лесопилку всего с парой обитателей – владелицей и ее сыном-подростком. Хозяйка оказалась куда любезнее, чем орки в крепости на юге, и за умеренную плату покормила усталую путницу и позволила ей выспаться в доме. Поздно вечером, когда обитатели домишки отправились на боковую сами, Банри оседлала отдохнувшую и сытую Альфсигру и поехала в Рифтен. К Южным воротам она прибыла глухой ночью, спешилась и неуверенно подошла к входу в город. На сей раз единственный стоящий здесь на часах стражник ничего не сказал, и имперка беспрепятственно проникла за стены.

На улицах и рыночной площади не было ни души, даже стража куда-то попряталась. Банри достала лук и приготовила стрелу на всякий случай – уж очень тут было неуютно. Крадучись, она прошлась по мосткам и спустилась вниз к каналам, а затем отыскала вход в Крысиную нору, который заприметила еще пару дней назад. Дверь тихонько скрипнула, пропуская имперку в воняющие крысами, сыростью и еще какой-то дрянью подземелья, а затем захлопнулась, отрезав женщину от внешнего мира. Банри мысленно подержалась за дерево и двинулась вперед, стараясь не касаться осклизлых стен.

– Не знаю, Драфф. Они нас заживо освежуют, если узнают.

Банри дернулась, огляделась, стараясь не впадать в панику, и шагнула в темную нишу, с вделанной в пол решеткой. Стоять было ужасно неудобно, но куда деваться?..

– Прекрати ныть, – раздраженно велел невидимый Драфф, – ты давно уже не ребенок. Пока все идет хорошо.

– Хорошо? – возмутился приятель Драффа. – Мы живем в канализации. Ты обещал, что у нас будет дом, большой, как у Черного Вереска.

– Заткнись! Ты вышибаешь мозги, а я занимаюсь гильдией. Ладно?

– Ладно, ладно.

– Я проверю вход, – сообщил Драфф. Банри похолодела. – Сейчас вернусь.

О брезгливости пришлось забыть. Имперка изо всех сил вжалась в стену, вглядываясь во мрак подземелья, и натянула тетиву. Драфф прошел мимо ее укрытия к двери наружу, постоял там, а потом неспешно двинулся назад. Напротив ниши он вдруг остановился. Банри прикусила губу, до боли в пальцах сжимая рукоять лука.

– Эй. Тут есть кто?

В темноте нельзя было толком разобрать, что происходит, но имперка слышала скрип натягиваемой тетивы, и не стала медлить. Драфф с хрипом повалился на пол со стрелой в груди, скребя сапогами по загаженному полу, и, немного погодя, затих. Банри на цыпочках приблизилась к трупу, прислушалась, достала вторую стрелу и наложила ее на тетиву. И медленно пошла туда, где оставался напарник Драффа.

В целом, Крысиная нора представляла собой отвратительную клоаку, населенную маргинальными личностями разной степени опасности для общества. Банри, понятия не имеющая, где именно проживает Эсберн, вынуждена была открывать все встречные двери, периодически из проемов выскакивали оборванные типы обоего пола и пытались нанести имперке какой-нибудь ущерб, чаще физический. Двоих Банри пришлось застрелить, остальных удалось отпугнуть магией.

Тоннели и переходы привели ее в большой круглый сводчатый зал с отверстием в потолке, сквозь который на поверхность озера грязной воды на дне комнаты падал лунный свет. На противоположном «берегу» озерца из сточных вод к удивлению имперки располагалось нечто вроде таверны, имелись даже вывеска с надписью «Буйная фляга» и вышибала. Последний выглядел весьма устрашающе, Банри приблизилась к нему, втянув голову в плечи и ожидая всяческих неприятностей, но бугай лишь окинул ее оценивающим взглядом и ничего не сказал.

– Привет, – робко поздоровалась имперка. Вышибала буркнул нечто в ответ, и женщина продолжила: – Я ищу... э... одного старика, ну, который платит, чтоб о нем никто не знал. Ты – случайно – не в курсе, где именно он проживает?

Несколько монет перекочевали в ручищу верзилы, отчего тот сразу стал намного приветливее.

– Внизу, в Муравейнике, – отозвался мужик и указал на дверь за своей спиной. – Милое местечко, если тебе нравятся вонь, крысы и нищие в соседях. Учти, придется как следует поискать.

– Поняла, – вздохнула Банри.

Она прошла мимо вышибалы, направляясь к входу в катакомбы, услышала знакомый голос и скосила глаза, чтоб рассмотреть говорящего.

– Мне еще отборного черноверескового, – попросил Гиссур, и бармен в грязном фартуке поставил перед ним бутылку, только почему-то насыщенно-синего цвета.

Доносчик сидел боком, имперка слегка отвернула голову от него, продолжая двигаться с прежней скоростью в надежде, что не привлечет к себе лишнего внимания, и прошмыгнула в дверь, ведущую в глубины подземелий Рифтена. Не успела она пройти и десятка шагов, как наткнулась на небольшой отряд талморцев, но ухитрилась избежать встречи с ними и спряталась в темном углу, коих в этих тоннелях было полным-полно. Эльфы вели себя довольно странно. Им явно было неуютно, а жесты и позы выдавали растерянность. Банри решила, что они заблудились, и испугалась, как бы с ней не случилось то же самое. Выход на еще более нижние уровни она все же отыскала, и быстрее, чем талморцы, от которых пока удавалось скрывать свое присутствие. Имперка скользнула в темноту и аккуратно прикрыла за собой дверь.

Здесь, внизу, царила тишина, нарушаемая звуком падающих откуда-то капель. Банри прокралась на дно каменного колодца и встала в центре небольшого двухуровневого зала, пытаясь разглядеть детали в скудном свете чадящих факелов.

158
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело