Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 142


Изменить размер шрифта:

142

– Гостья? На кухне? Ты же знаешь, это против правил...

Босмер открыл еще одну дверь, прислонился к косяку и скрестил руки на груди.

– Против правил, Тсавани? Я и не знал, что правилами разрешено есть лунный сахар, – отозвался он и задумчиво сказал: – Наверное, нужно уточнить у посла...

Кошка зашипела.

– Тсс! Убирайся отсюда, я ничего не видела.

«И не чуяла», хотела добавить Банри, но Малборн уже втащил ее в кладовку.

– Твои вещи в этом сундуке. – Он указал на второй выход из кладовой и прошептал: – Я закрою за тобой дверь. Смотри, осторожнее.

Имперка принялась вытаскивать свои пожитки из ящика, босмер нервно топтался рядом, приговаривая:

– Поспеши. Мне пора возвращаться, пока меня не начали искать.

– Да подожди ты. – У лука оказалась снята тетива, и Банри понадобилась почти минута, чтобы ее натянуть. – Зачем снял-то? Я чуть руки не порезала.

– С натянутой он в сундук не помещался!

– Он и так не поместился. – Так оно и было – один рог лука все равно торчал из-под крышки.

– Ладно! Давай живее!

– Подожди. Дельфина сказала, ты мне покажешь, где эта ваша Эленвен обитает...

– Что?! Мне, может, тебя еще за ручку отвести?!

Имперка смерила эльфа взглядом.

– Нет. Но я надеюсь, что ты хотя бы расскажешь, куда идти.

Малборн заморгал.

– Нужно подняться этажом выше и там выйти на улицу. Попадешь на галерею. Ближайшее к ней здание – коттедж Эленвен.

– Хорошо, а как оттуда выбраться?

– Говорят... – Босмер понизил голос до едва различимого шепота. – Говорят, что из тамошних подвалов, где допросы проводят, есть потайной ход. Не знаю, правда ли это. А теперь... пожалуйста, поторопись!

Банри мрачно насупилась, сгребла свои вещи в охапку и потопала к выходу. Не успела она выйти в коридор, как Малборн живо закрыл и запер дверь на ключ, прошептав напоследок:

– Удачи. Теперь ты сама по себе.

Коридорчик был коротким и упирался в стену с окном. Банри на цыпочках подкралась к приоткрытой двери по левую руку от себя и чуть не выронила свое барахло, когда кто-то сказал почти над ее ухом:

– Ты видел утром отряд магов? С кем это они? Новые миротворцы Посланницы?

Имперка вжалась в стену. Похоже, беседующие находились прямо за дверью. Другой эльф проговорил:

– Нет. Это высокие маги – прямо из Алинора. Кажется, Сама наконец забеспокоилась из-за драконов.

Банри навострила уши. Оружие и одежда оттягивали руки, но она почти перестала ощущать их вес.

– А, хорошо. Даже интересно, как бы сами могли от них защититься.

– Если дракон появится, лучше пусть сначала сожрет магов, – хмыкнул второй альтмер. – Тогда, может, нам хватит времени, чтоб его прикончить.

– Ха. Хорошо бы этих заносчивых ублюдков ткнули носом в грязь. Всегда они на нас смотрят сверху вниз, как на муравьев.

Оба талморца злорадно расхохотались, а Банри усмехнулась. Что ж, встреча с драконом и впрямь могла оказаться для талморских волшебников фатальной, об обычных солдатах и говорить не приходится. Инцидент на дороге из Хьялмарка в Вайтран по весне служил прекрасным тому подтверждением.

Эльфы отсмеялись, и один из них предложил:

– Ладно, пошли лучше патрулировать.

Бряцая оружием, они удалились. Банри подождала еще пару минут, но больше никто не появился, и она осторожно проскользнула вперед. Вторая дверь по коридору вела на склад. По крайней мере, в этой комнате было полно наставленной друг на друга мебели, каких-то ящиков и мешков. Имперка уселась на ближайший табурет и стала переодеваться. С платьем пришлось повозиться, но все-таки она смогла снять его и взамен натянуть рубаху. За платьем последовали ботинки и драгоценности. Банри свернула одеяние, предварительно запихнув внутрь обувь и украшения, со вздохом уложила одежки на дно заплечного мешка и затянула лямки. Вряд ли наряд переживет транспортировку в таком виде, выходит, сегодняшний вечер обошелся ей в более чем тысячу септимов. Имперка застегнула куртку, рассеянно шевеля пальцами босых ног, и вдруг поняла, что не отдала Малборну сапоги. Оно и неудивительно, ведь запасных вчера у нее с собой не было...

Банри в тоске уставилась на свои ступни. Да уж. Либо придется идти босиком, либо доставать нарядные ботиночки на каблуках высотой в ладонь и ковылять в них. Последнее было невозможно. Имперка окончательно пала духом, когда заметила оставленную кем-то у самого входа пару тяжелых остроносых сапог. Рядом, на низеньком столике лежала еще какая-то одежда, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся полным комплектом талморской формы. Банри пришла в неописуемый восторг – к темно-фиолетовой робе был приторочен капюшон, замечательно скрывающий лицо, а значит, можно попробовать замаскироваться под юстициара. Дрожа от нетерпения, она стащила свои штаны и натянула форменные, и тут же восторг имперки лопнул, как мыльный пузырь – брючки были ей непомерно длинны.

– Ну ничего, ничего, – пробурчала имперка. – Щас обуемся, и все будет в порядке.

И правда, когда она заправила штанины в голенища сапог и затянула пояс потуже, стало гораздо лучше. Плащ, мундир – или что там? – разумеется, тоже был велик. Но и тут Банри нашла выход – часть одеяния прихватила ремнем на талии, так, чтобы его полы не волочились по мраморной плитке, рукава подвернула и натянула сверху длинные перчатки. Оставался последний штрих – капюшон, имперка накинула его, подхватила свое оружие и заплечный мешок и крадучись вышла со склада.

Талморская одежда стесняла движения, конечно же, но не так сильно, как опасалась Банри. Она походила по первому этажу, чуть не наткнулась на стражников, вспомнила слова Малборна и живо поднялась на верхний уровень. Там имперка едва не столкнулась нос к носу с колдуном, но смогла избежать неприятной встречи, притаившись за углом. Альтмер же прошествовал куда-то в дальние комнаты этажа и надолго там застрял – Банри показалось, что она слышит подозрительные бульканье и чавканье. В поисках выхода на галерею имперка набрела на чью-то спальню, стащила там дорогое зелье регенерации и наконец-то нашла нужную дверь.

Снаружи давно стемнело. Вдобавок пошел снег, и с неба сыпалась не мелкая крупа, как пару часов назад, когда Готтлсфонт прибыла в посольство, а большущие хлопья, да еще поднялся ветер, отчего стало совсем неуютно. Талморские одежки, впрочем, неплохо грели, и Банри чувствовала себя вполне сносно. Испортившаяся погода была ей только на руку – эльфы обладали острым зрением, и даже темнота не была им помехой, но попробуй-ка разглядеть что-нибудь в разгар вьюги – тут и на расстоянии вытянутой руки ничего не видать. Словом, имперка надеялась, что если по пути и встретятся талморцы, то они примут ее за своего карликового коллегу.

Банри отыскала взглядом ближайшее здание и теперь скользила по галерее в поисках лестницы. Она выждала, пока отсюда уберется стражник, и засеменила прямо за ним, держась в отдалении, естественно. Вход в коттедж охранялся. Долговязая фигура с факелом в руках маячила у самой двери. Пока имперка ломала голову над тем, как ей пробраться мимо талморца, тот сам решил проблему, покинув свой пост, чтобы перекинуться парой слов со стражником в золоченой броне. Несколькими короткими перебежками женщина пересекла расстояние, отделяющее ее от нужного здания, приоткрыла дверь и очутилась внутри.

– У меня столько расходов, знаешь ли...

– Тихо!

Банри прижалась к дверному косяку и бегло осмотрела помещение. Говорящих не было видно, и у имперки отлегло от сердца. В следующую секунду она заметила впереди, у подножия лестницы на верхние уровни движение и мгновенно взмокла от страха. Эльф-страж, однако, не засек чужачку, спокойно развернулся и утопал на второй этаж. Разговор невидимых собеседников, меж тем, продолжался. Банри медленно двинулась в обход комнаты, стреляя глазами по сторонам и старательно прислушиваясь.

– Не зарывайся, Гиссур. Ты очень полезен, но не зарывайся. У нас есть и другие информаторы, менее... наглые.

142
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело