Выбери любимый жанр

Empathic Seduction (ЛП) - "Nerys" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Этим вечером Беллатриса Лестрейндж уходила с мечтательным, полностью удовлетворенным выражением лица.

— Мадам Клео, мои поздравления, — проговорила она, оборачиваясь в проеме двери, — вы действительно предоставляете все, что обещает ваша реклама.

— Рады были услужить, — вежливо ответила Гермиона, снедаемая предчувствием, что это далеко не конец. И оно ее не обмануло.

========== Часть 2 ==========

— Мадам Клео, Мадам Клео, — вбежала в офис Гермионы задыхающаяся Линн. — Он… он потерял сознание, Мадам. Я не знаю, что случилось. Я ничего не делала. Мне кажется, что он мертв!

Гермионе потребовался всего один взгляд на длинные рыжие волосы и знакомые зелёные глаза на лице Линн, чтобы понять, о ком шла речь.

— Успокойся, Линн, дыши глубже, пока и ты не лишилась сознания. Просто проведи меня к Директору, — скомандовала Грейнджер и последовала за лже-Лили.

Снейп лежал на полу, раскинув конечности. Гермиона склонилась, чтобы проверить пульс, мимоходом порадовавшись, что её бывший учитель не был обнаженным. Слабое биение дало ей понять, что Северус Снейп еще принадлежал к числу живых. Да и запах изо рта многое сказал.

— Он жив, — проговорила она.

— О, хвала Мерлину! — выдохнула Линн, прижимая руку к груди.

— А, собственно, сколько ты дала ему выпить? — обвиняюще поинтересовалась Гермиона.

— Нисколько, — оскорбленно ответила та. — Он уже был пьян, когда пришел. И это не первый раз. Он почти никогда не бывает трезвым.

— Это все моя вина, — бормотал Снейп. — Я подвел тебя, я подвел тебя.

Гермиона озабоченно нахмурилась и бросила взгляд на Линн, которая всё ещё была в облике мамы Гарри.

— Я обо всем позабочусь, спасибо, Линн. Иди спроси Марвина, возможно, для тебя что-то есть.

— Но… — попыталась возразить Линн.

— Не переживай, все будет нормально, — заверила Гермиона, опускаясь рядом со Снейпом на корточки и приподнимая его в сидячее положение.

Линн немного поколебалась, а затем покинула комнату, выражение озабоченности не сходило с её лица, когда она обернулась через плечо. Даже несмотря на уверенность в том, что Линн знала секрет Северуса, Грейнджер не хотела, чтобы ведьма становилась свидетельницей будущих событий.

— Я должен был защитить мальчишку, я подвел её.

— Я знаю, профессор, — мягко проговорила Гермиона, одновременно призывая пузырек с

отрезвляющим зельем.

— Лили? — невнятно пробормотал Снейп.

— Нет, извините, профессор Снейп, она мертва, помните? — ответила Гермиона, поднося пузырек к его губам. Он с подозрением уставился на нее. — Это отрезвляющее, — терпеливо пояснила Грейнджер.

— Мне не нужно, не нужно, — забормотал Снейп. — Мне нравится быть пьяным. Тогда я не чувствую себя несчастным.

— Да, потому что вы всегда были жизнерадостным.

— Действительно, действительно.

— Вы должны отпустить её, профессор, — мягко произнесла Гермиона, обнимая его одной рукой. — Вы не можете вернуть к жизни мертвых, и мне хочется верить, что они нашли покой.

— Я не был там. А должен был. Должен был остановить этого маньяка. Почему я послушал Дамблдора и следовал его тупым планам? — Снейп зарыдал. — Почему? У меня было столько возможностей. Я мог просто убить его и выиграть некоторое время. Я мог спасти её сына, если бы не эти чертовы планы.

Глаза Гермионы расширились. Он выдал больше информации, чем она рассчитывала, и Грейнджер нервно огляделась. К счастью, в комнате, кроме неё, не было никого, кто мог бы стать свидетелем слов пьяного Снейпа. Она искренне надеялась, что он слишком нетрезв, чтобы запомнить их диалог. Это было настоящим предательством. Если бы эти слова достигли ушей Лорда Волдеморта, Снейп и все, кто имел хотя бы отдаленную связь с ним, были бы обречены.

— Профессор, вам следует быть более осторожными. Вы не можете просто высказывать свои мысли вот так, без серьезных последствий. Кто-то может подслушать и донести ему.

— Семнадцатилетний мальчишка против Него. — Снейп покачал головой. — Я должен был быть там, должен был сам прикончить кровожадного ублюдка. Это было безумием, сущим безумием.

— Профессор, сейчас вы должны выпить это, — с нажимом проговорила Гермиона, достаточно наслушавшись пьяных откровений. Она прижала пузырек к его губам и заставила проглотить. Как только в черных глазах прояснились, она наложила на Снейпа «Сомнус».

Гермиона покачала головой. Её совершенно не порадовала исповедь о секрете, который Снейп раньше так хранил, — особенно учитывая, что состояние профессора делало его полностью бесполезным для Движения, и более того, он мог стать для неё серьёзной угрозой. Она вздохнула, обдумывая возможные варианты, а затем подняла палочку:

— Обливиэйт!

Она вышла из комнаты, зная, что Снейп не будет помнить о своих признаниях, а лишь только то, что он много выпил и отключился со своей «Лили». Решив таким образом проблему Северуса Снейпа, Гермиона почувствовала некоторое облегчение, даже несмотря на то, что она все еще ожидала возвращения бумеранга от организации досуга Беллатрисы Лестрейндж.

***

Впрочем, взрыва бомбы замедленного действия под именем Беллатрисы не следовало еще несколько недель. Естественно, согласно всем известному закону, гром грянул именно в тот вечер, когда Гермиона решила сделать себе выходной. Она сидела, одетая в любимую пижаму, смотрела телевизор и ела превосходное шоколадное мороженое из изысканной вазочки, когда перепуганный голос Марвина позвал её на помощь.

— Он здесь. Мы все мертвы, — дав петуха, объяснил он.

На короткое мгновение у Гермионы промелькнула безумная мысль бежать, но потом она поняла, что не сможет жить дальше, если так поддастся трусости. К тому же она поняла, что этот миг придет, еще когда Малфой объявился у неё в Австралии и лично попросил открыть филиал здесь. А потому Гермиона взмахнула палочкой, меняя домашнюю одежду на профессиональную, закрепила плащ на плечах и аппарировала в вестибюль борделя. Удивленно огляделась. Она рассчитывала сразу подвергнуться Круциатусу или чему-то похуже, но вокруг было спокойно, будто все шло своим чередом. Темного Лорда нигде не было видно. Марвин, впрочем, нервно мерил шагами зал и был настолько взволнован, что даже не заметил её появления.

— Ты же вроде бы говорил, что Темный Лорд здесь? — в замешательстве спросила Гермиона.

Если бы не серьёзные обстоятельства, Гермиона бы рассмеялась, настолько забавно смотрелось выражение шока на лице Марвина. Но сейчас она просто ждала его ответа с нейтральным выражением на измененном чарами гламура лице.

— В твоем офисе, — хрипло прошептал Марвин.

— Спасибо, Марвин.

Сохраняя внешнее спокойствие, Гермиона подошла к двери офиса и взялась за ручку. Будет лучше покончить с этим поскорее. Глубоко вдохнув, она шагнула внутрь. Ощущения были схожи с теми, которые она испытала бы, пройдя сквозь каменную стену. Его магия волнами распространялась по комнате и мгновенно окутала её с головой. Если бы она не испытывала подобного рядом с профессором Дамблдором в прошлом, то сейчас это перепугало бы ее до колик. Это до сих пор вызывало страх. Дамблдор не был известен тем, что применял свои силы для убийств и пыток.

Впрочем, Гермиона не думала, что Лорд Волдеморт делал это специально, чтобы напугать её. Он попросту не мог знать, что она — эмпат, а только эмпаты чувствовали магию окружающих. Каждый человек имел определенный излишек магии, который человеческое тело было не в силах вместить, и этот излишек распределялся в их магической ауре. Чем насыщеннее аура — тем более сильный волшебник. Сейчас Гермиона впервые оказалась в одной комнате с Волдемортом и в полной мере ощутила истинную силу его магии. Это дало ей понять, что у Гарри не было ни единого шанса. Клубящаяся вокруг Волдеморта магия сбивала с толку и заставляла Гермиону львиную долю сил тратить всего лишь на то, чтобы просто не потеряться в ней.

Вернув контроль над собственным телом, Грейнджер затворила за собой дверь.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Empathic Seduction (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело