Выбери любимый жанр

Выйти замуж за злодея (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

   «Злодей!» Лаэрли Астор

   Приемная Соверена в башне Гард напоминала его личные покои: сдержанная, лаконичная, с дорогой мебелью и идеально ровными выкрашенными стенами с репродукциями Города десяти островов. За столом из красного дерева работал секретарь, мужчина средних лет, который на прошлой неделе привез мне золотое платье. Я сидела на краешке жесткого дивана, больше похожего на обитую темной тканью широкую скамью и ждала, когда до меня снизойдут. Три часа. Он нарочно подчеркивал, что не рад моему появлению, и я ощущала себя так, будто постепенно сливалась с интерьером.

   Из кабинета бочком, словно боясь повернуться к Гарду спиной, выбрался полнотелый господин с багряными пятнами на одутловатом лице. Он поклонился напоследок и плотно закрыл дверь. Потом возвел глаза к потолку и осенил себя божественным знамением.

   — Господи, помоги… — пробормотал он и бросился к секретарю: — Что сегодня с его настроением? Накидывается, как адский демон! Вы бы хоть предупреждали, а то так недолго до разрыва сердца дослужиться!

   Помощник с индифферентным видом плеснул в стакан воды из хрустального графина и передал взбудораженному клерку. Тот принялся жадно пить.

   — Дорогой мой, ну, вы же знаете темных магов, они всегда остро реагируют на плохую погоду, — со вселенской печалью в голосе сказал он. — Может, и дождь сейчас пойдет…

   Мужчины синхронно повернулись к окну, даже я не утерпела и бросила быстрый взгляд через плечо, хотя по дороге из банка в башню оценила прекрасную погоду. Площадь Гард озаряло весеннее солнце, а небо поражало лазурной чистотой — ни одного облачка.

   Тяжело поохав на судьбу бесправных подданных, клерк убрался восвояси, а секретарь спрятал в кожаную папку аккуратную стопочку каких-то документов и отправился в логово «адского демона». Приемная окончательно опустела. Похоже, слух о дурном настроении Гарда разлетелся по коридорам со скоростью ветряной оспы в осажденном замке, и народ затаился за конторскими столами. Наверное, инстинкт самосохранения у служащих башни был развит не хуже, чем у потомков лесного народа.

   Дверь в кабинет открылась, резко и как будто даже неожиданно, заставляя меня вздрогнуть. Я ждала появления Соверена как на иголках, а потому не удержалась и вскочила с диванчика, прижав к животу ридикюль. От резкого движения в затылке нехорошо заныло, а перед глазами смешалось. Однако вместо темного мага вновь увидела секретаря.

   — Господин Гард готов вас принять, — дали мне высшее дозволение перешагнуть через порог чистилища башни.

   Кабинет поражал размерами, естественным освещением, дороговизной и богатой библиотекой. На стене висел потемневший от времени портрет Криса Гарда. Лицо знаменитого темного мага, пожалуй, знал каждый житель Города десяти островов по гравюрам в учебниках истории. Он одним из первых приплыл к архипелагу на легендарном корабле «Солнечный ветер».

   Его потомок сидел на широким письменным столом из мореного дуба и не потрудился подняться, чтобы поприветствовать гостью. Я остановилась, вдруг почувствовав неуверенность, которой ни разу не испытывала по отношению к Соверену. Проклятье, да я вообще не припоминала, когда в последний раз вела себя столь нерешительно!

   — Присаживайся, Лаэрли, — указал он на длинный полированный стол для переговоров в другом конце кабинета.

   Я была сбита с толку. За эти дни мне приходилось видеть Соверена Гарда разным: самоуверенным нахалом, прямолинейно заявившим о нескромных желаниях, флиртующим ловеласом, собеседником, живо и остро парирующим колкие шуточки. Один человек с немыслимым калейдоскопом лиц. Но подчеркнуто отстраненным — впервые.

   — Ты заставил меня ждать три часа, и я уже должна идти, — перенимая холодный тон, отказалась я от долгой беседы.

   — Иди, — согласно кивнул он. — Договорись с моим помощником о встрече на завтра, тогда не придется ждать.

   — Послушай… — Я осеклась и резко выпалила:

— Ты оплатил мой долг!

   — Ты ошиблась.

   — Твоя роспись стояла на документах!

   — Я не оплатил, а купил твой долг, — уточнил он. Разница была очевидна даже ребенку.

   На некоторое время в кабинете повисла оглушающая тишина. Мы встретились глазами.

   — Все еще торопишься или присядешь? — снова предложил Соверен. Он решил начать торг. Кто я такая, чтобы отказывать ростовщику?

   — Конечно, — с трудом разлепила я губы и с прямой спиной прошагала к столу. Плюхнула ридикюль на отполированную до блеска крышку. Не заботясь о сохранности наборного паркета, шумно выдвинула стул и села.

   Рядом с сумкой легла тонкая кожаная папочка с золотым тисненым гербом семьи Гард. Соверен с видимым комфортом устроился на соседний стул, сложил руки на груди, вытянул ноги. Он был не только хозяином кабинета, но и хозяином положения.

   — В монетном дворе я возвращала долг частями. Надеюсь, ты не станешь увеличивать проценты…

   — Я хочу все деньги разом, — перебил он.

   — Ты издеваешься? — охнула я, вперив в него обвиняющий взгляд.

   — В течение месяца, — добавил он, похоже, получая извращенное удовольствие от измывательств над беззащитной нимфой. Как жаль, что «Домоводство» не со мной. Руки зудели огреть злодея!

   — Где я найду такие деньги за месяц?

   — А это не моя проблема, милая нимфа Лаэрли Астор, но решение могу подсказать. — Он указал на папку.

   Я неохотно потянулась за ней. Рука предательски тряслась.

   — Не пойми неправильно, — буркнула, — руки дрожат от ярости.

   — Не сомневаюсь.

   В первый момент, когда я пробежала быстрым взглядом по документу, вложенному в папку, решила, что из-за утренней мигрени помутилась рассудком. Внутри лежал договор о найме на работу Лаэрли Астор сроком на месяц. На вакансию любовницы. Сумма вознаграждения за оказанные услуги равнялась моему долгу. Вместе с уже выплаченными частями и даже немножко больше. Щедрость Соверена Гарда поражала в самое сердце.

   Осторожно я закрыла папку и со злой иронией спросила:

   — Почему только на месяц? Испытательный срок?

   — Войдем во вкус — продлим.

   — Зачем ты это делаешь, Соверен?

   — Зачем? — с неискренней задумчивостью повторил он. — Не понимаешь?

   — Не понимаю. — Брезгливо отброшенная папка проехалась по полированной крышке стола.

   — Я хочу тебя.

   — Да неужели?! — воскликнула я, но моментально прикусила язык, прикрыла глаза и медленно досчитала до пяти, чтобы сдержать клокотавший в груди гнев. Помогло слабенько.

   — Я пришел к тебе и попытался быть честным. Ты испугалась, что тебя осудят, если согласишься сразу? — Очевидно, что риторический вопрос ответа не требовал, в голове Соверена головоломка «Лаэрли Астор» уже сложилась воедино, пусть она и походила на отражение в кривом зеркале. — Ты хотела играть, я играл. Но мне наскучило, и я купил тебя.

   — По-твоему, я что, корова, чтобы меня покупать?! — искренне вознегодовала я.

   — А со стариком Гилбертом ты не колебалась. Его жену до сих пор перекашивает при одном упоминании твоего имени. Забавная история.

   Он говорил, а в глазах стоял лед. Похоже, ничего забавного в истории он не находил. Впрочем, как и я. Не сделавший ничего плохого, не обязан оправдываться или доказывать людям, что он не хитрая жадная горгулья. Тогда почему так сильно, до глубины души ранило, что Соверен Гард считал меня продажной девкой?

   Я никогда не была ничьей любовницей, не выманивала обманом деньги. Бог мой, да я хранила невинность для мужа и каждый месяц отдавала половину жалования в счет погашения долга, спасшего жизнь Трэну. Хоть нимб над головой зажигай и причисляй к лику святых!

   — То есть… — голос сел. — Ты посмел собрать на меня досье, обнаружил уязвимое место и воспользовался этим?

   — Из твоих уст это звучит так, будто я тебя принуждаю.

   — Разве нет?

   — Ну, я никогда не записывался в хорошие люди. — Он улыбнулся, сверкнув ненавистными ямочками, совершенно неподходящими негодяю. — Если тебе проще согласиться, сделав вид, будто я тебя принудил. Хорошо, я не против. Подумай, Лаэрли, это отличная сделка. Лучше, чем та, которую ты заключала с Гилбертом. По крайней мере, в конце я не попрошу возвращать этих денег и помогу решить твои проблемы.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело