Выбери любимый жанр

Злой Орк (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Удар вышел неожиданно сильным — я потерял равновесие, припал на правую ногу. Мимо пронеслась стрела, другая воткнулась в ствол у меня прямо перед носом, едва не срезав кожу.

Теряя самообладание, я зарычал, намереваясь ударить снизу вверх по вертлявому противнику, но ушастый предугадал мое движение, шагнул в сторону. Заскрипел металл, и мой живот обожгло.

Урод успел просунуть конец меча между двумя половинками доспеха, едва не выпустив мне кишки, и отскочить на расстояние. Схватившись за рану, я пригнулся, надеясь пропустить новые стрелы над головой, но выстрелов не последовало.

Эльф передо мной взмахнул мечом, играючи отклонил новый выпад и с наглой ухмылкой порезал мне бедро. Я пытался схватить врага свободной рукой, но тот всякий раз умудрялся отступить в самый последний момент.

Ощущение бессилия злило, мешало думать и рассчитывать силу удара. Я раз за разом промахивался, получая новые порезы. Все раны были не глубокими, но их было много, и они выматывали. Эльф игрался со мной, наслаждаясь собственным превосходством.

Мерзкая улыбочка не сходила с бледного лица. Он фехтовал, с наслаждением оставляя новые унизительные раны на моем теле, а я ничего не мог противопоставить ублюдку.

Наш поединок закончился резко и неожиданно.

Я сделал новую попытку достать эту ловкую сволочь, но вместо того, чтобы попасть по врагу, оказался лежащим на земле в странной неестественной позе. Только секунду спустя я осознал, что это не я так развалился, а моя голова отдельно от тела.

Вы были убиты! Все не привязанные к аватару предметы достаются вашему убийце. Все действующие на аватар эффекты аннулируются. Потеряно содержимое кошелька — 25 золота.

Привязанные предметы теряют 25 % Прочности. Не забудьте обратиться к кузнецу, чтобы починить их.

Получено достижение «Познавший смерть». Вы были убиты в свой первый раз.

Духи благосклонны к вам, и даруют шанс отомстить за свою гибель!

Поиск точки привязки. Отсутствует.

Возрождение на ближайшей точке воскрешения через 298 секунд… 297 секунд…

Я находился в полной темноте и не мог собрать мысли в кучу. Я не понимал, как так вышло, что весь мой поход ради мести закончился так… чудовищно глупо. И, что меня задело сильнее, он теперь и вовсе не имел смысла.

Если в прошлый раз я лишился вещей и статуса наложника, о котором не особо жалею, у меня был стимул продолжать ради мести. У меня была цель, желание, даже жажда продолжать бой. Я осознавал, что могу не справиться, что вероятность успеха почти равна нулю, но все же не сдавался. Запретил себе думать о поражении.

В этот раз я не только окончательно провалил свою миссию. Я еще и Мрака не уберег, а ведь только-только привык к этому большому щенку.

И все из-за чертовых эльфов!

Таймер перед глазами отсчитывал секунды, а я боролся с желанием активировать выход из Нойлэнда. Держало лишь прописанное в договоре с «Цифрофарм» условие пятисуточного онлайна.

Уняв дыхание, я постарался представить, что ждет меня дальше, но все мои мысли вымело, когда таймер закончил отсчет, и я оказался не в Нойлэнде. Меня втянуло в воду, словно упал в океан, и теперь меня затягивает все глубже в пучину.

Давление постепенно повышалось, я пытался плыть к поверхности, задерживая дыхание. Сопротивление было сломлено, когда вода стала плотнее и, сковав меня по рукам и ногам, понесла на самое дно.

Смирившись с наступлением повторной смерти, на этот раз — от утопления, я раскрыл глаза. И выпустил сдерживаемый воздух, но наружу вырвался не сонм пузырьков, как я ожидал, а обычный выдох.

Это не было дном, я стоял посреди четырех знакомых чашек с водой, перед которыми, извиваясь в танце, двигалась Кри’зара. Шаманка отбивала ритм, заставляя мир покачиваться в такт вибрации костяшек.

С минуту я наблюдал за ней, пока орчанка не застыла с открытыми глазами напротив меня.

— Ты умер, — не спросила, а сообщила факт Кри’зара.

— Умер, — ответил я, разведя руками.

Пару секунд орчанка молчала, совершенно спокойно разглядывая меня. Я же смотрел в ответ, заметил появившийся шрам на шее и потемневшую кожу вокруг глаз. Искусанные сухие губы.

— И что ты будешь делать теперь, Тор’грамм?

Если бы я сам знал, что теперь делать?!

— Ты мне скажи, что мне делать. Урды убили мой клан, убили твоего брата. А теперь я для всех буду отверженным, изгоем, которому не место в Орде. Что мне делать дальше, Кри’зара?

Она пожала плечами.

— Мы связаны Духом Воды, и потому я могу призвать тебя, когда ты… мертв. Ты, конечно, можешь сдаться и уйти, как поступали другие возвращенные, смириться со своей участью, — она склонила голову на бок. — Но я верю, что ты — воин, Тор’грамм. Воин, а не тряпка, которую может выбросить любой, кому только в голову взбредет. Твой дух силен, а сильные духом не сдаются, даже когда все вокруг против них. И я хочу знать, достаточно ли твой дух силен, чтобы стиснуть зубы и придти за мной? Потому что если ты сдашься, мне уже никто не сможет помочь, и я буду вынуждена принять предложение Урд’ары вступить в ее клан.

Я сжал кулаки и скрипнул зубами. Несмотря на смерть и поражение, жажда придушить лысую тварь никуда не делось. И не денется, пока я не сверну ей шею. Пару десятков раз.

— И ты примешь меня обратно?

— А разве ты уходил? — усмехнулась орчанка и ударила в бубен.

Я раскрыл глаза. Небо все еще пестрело звездами, холодный ветер пробежался по моему обнаженному телу, и я поднялся на ноги. Оглядевшись, я усмехнулся.

Это та же роща, где чертов эльф прирезал меня, как свинью. Значит, есть шанс, что не все шмотки пропали. Нужно лишь убедиться, что ушастые ушли, и тогда можно будет пройтись до места гибели.

Что ж, раз мне дали еще один шанс, нужно использовать его на полную. И теперь, кажется, у меня есть план.

Глава 6

М-да уж, хорошо, что мой облик в игре не соответствует реальному. Иначе это был бы серьезный удар по моей и без того не отличающейся устойчивостью психике. А так я спокойно рассматривал расчлененный труп своего аватара. Доспехи практически не пострадали, только нагрудник окончательно уничтожен да шлем продавлен в обратную сторону.

Обшарив место собственной гибели, я нашел секиру лежащей в кустах. Лезвие в засохшей крови, с налипшим клоком волос. Вздохнув, оттер оружие травой. Помогло не особо, но уже лучше, чем было.

Наверное, даже хорошо, что меня разрубили на куски — вытряхивать конечности из одежды было проще, чем снимать шмотки с цельного трупа.

Приодевшись, я повертел в руках испорченный шлем. Над моим телом глумились моей же секирой. Вмятина была оставлена рукоятью. Вот над отрубленной головой ушастые постарались знатно. Все выступающее — отрезано или вырвано, даже клыки повыдергивали. Не иначе они у них идут в продажу, как у орков эльфийские уши.

Пинком отправив собственную башку в ближайшие кусты, я все же забрал с собой шлем и направился к месту смерти охранников. Им уже вряд ли что-то пригодится, а вот мне их имущество может быть полезным.

Насколько роща оказалась небольшой, я оценил, когда буквально за три минуты вышел к догоревшему костру. Сваленные в одну кучу рубленые останки орков и варгов возвышались небольшой горкой рядом с кострищем.

Самих эльфов уже и след простыл. Оно и понятно, убрали свидетеля, перебили охрану. Теперь ушастые займутся огненной древесиной, некогда им тут торчать.

Даже смешно, не окажись я просто не в том месте не в то время, то бишь в этой роще, не попал бы под раздачу. Здесь же никто не ходит, и только мы с Маринэ оказались рядом.

Кстати, куда делась эльфийка, тоже пока не до конца ясно. Но, думаю, сбежала, решив оставить меня одного. И черт с ней, направление мне известно, воду я наберу. Доберусь как-нибудь сам.

Кри’зара задала верное направление. Моя шаманка уже высказывалась против изгнания игроков. Так что и смысла ей от меня отказываться, как пророчила Маринэ, нет.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кощеев Владимир - Злой Орк (СИ) Злой Орк (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело