Выбери любимый жанр

Академия асуров - Вилар Елена "Vedma23" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Все эти мысли сумбурно пронеслись в моей голове, пока я следовала за асуром, не слишком следя за тем, что происходит вокруг. А зря. Посмотреть стоило, ибо, в отличие от моей личной недальновидности и безалаберности, за мной наблюдали, пристально, настороженно и, судя по всему, делая не совсем верные выводы.

Это вчера Академия мне казалась безасурной, а сегодня я была в окружении асуров. Точнее, в окружении молодых мужчин, которые вроде бы шли по своим делам, однако то и дело бросали на нас с Громом заинтересованные взгляды. Мы же, пересекая по диагонали площадку, на которую вчера вывалились из моего мира, двигались в сторону куполообразного здания. Именно в нем, по словам асура, нас должны были покормить. Преодолев несколько десятков метров в полном молчании, мы вошли внутрь и сразу нырнули в водоворот противоречащих друг другу звуков. Звон посуды, разговоры и странный рокот создавали какофонию звуков.

— Марго?

Гром попытался привлечь мое внимание, я же, стащив маску, во все глаза рассматривала мужчин, сидящих за столами. На нас они не обращали внимания ровно до той поры, пока не раздался странный хлопок. Мгновение — и ровные ряды молодых парней стояли к нам боком, повернув головы в нашу сторону.

— Вольно! — гаркнул молодой человек, стоящий по правую руку от меня.

— Ой!.. — взвыла я.

Ну оглушили меня, бывает. Правда, к такому я не привыкла.

— Гера?! — раздался осторожный вопрос.

— Ага, — кивнула я, интенсивно ковыряя пальцем в ухе на предмет возврата потерянного слуха.

— Гера Маргарита, — поправил Гром ровным, отстраненным голосом. — Ваш новый преподаватель.

— Гера — человек?

— Да, и вы все отвечаете головами за ее жизнь и безопасность на территории Академии, — проинформировал мой сопровождающий.

В ответ раздался слаженный выдох разочарования. Не знаю почему, но я обиделась. Оставив в покое многострадальное ухо, окинула парней пристальным, изучающим, а скорее запоминающим взглядом. Ну вот, все встало на свои места. В ответ меня окатили прищуренными оценивающими взорами. В некоторых читалось любопытство, но в большинстве — откровенное презрение.

— Чему нас может научить человек?

Я повернула голову и, усмехнувшись, взглянула на Грома, что не осталось незамеченным. Уверена, что в этом была моя ошибка, так как вряд ли учащиеся сделали из этого жеста правильные выводы. Интересно, когда я сначала буду думать и только потом действовать?

Гром осуждающе посмотрел на меня и проинформировал:

— Выдержке, терпению, но не в бою, а в обычной жизни.

Я пожала плечами и показала глазами на стол. Асур усмехнулся и кивнул. Мы молча прошли мимо ребят и разместились за самым дальним от двери столом.

— Гер Гром, вам как всегда? — неожиданно для меня прозвучал тихий женский голос.

Повернувшись, увидела миловидную девушку с очень жестким, практически ненавидящим меня взглядом. Блондинка, яркая, красивая, явно своенравная и, кажется, видящая в моем спутнике желаемый объект для сексуального вожделения. Господи, куда вообще я попала?

— Да, и гере Маргарите то же самое, — кивнул Гром, даже не взглянув на девушку.

— Слушаюсь, — мелодично произнесла она.

Блондинка кинула на меня последний взгляд и, развернувшись, ушла, ощутимо виляя бедрами. Хм, и как она не поскользнулась при такой походке? Я склонила голову под стол, чтобы досмотреть представление виляния до конца.

— Что?! — спросил Гром, наблюдая за моими манипуляциями.

— Да вот думаю…

— О чем?

— У нее обычные суставы в бедрах или шарниры?! — небрежно поинтересовалась я.

— А? — Гром повернулся, с любопытством кидая взор на практически скрывшуюся блондинку.

— Ну, так вилять! Либо выскочат, либо уже выскочили, — пробубнила я, поправляя салфетку.

Тишина за столом напрягла, заставив меня поднять взгляд на Грома. Мужчина держался из последних сил, явно желая дать волю эмоциям. Я позволила себе нахмуриться и осуждающе покачать головой, но именно в этот момент блондинка решила вернуться с подносом, полным еды. Стоило ей расставить тарелки и направиться в обратный путь, как асур тут же развернулся, чтобы внимательно отследить движение девушки. Хохот, раздавшийся через мгновение, затопил столовую и оказался дико заразным. Мою характеристику услышал не только Гром, но и соседний стол с учениками, а они уже не поленились передать информацию по цепочке.

Черт, надо следить за тем, что говорю, особенно вслух, ибо у них, у асуров, этот самый слух явно отменный.

— Марго, сжалься, — переведя дух пробасил Гром. — Ты еще и получаса не находишься с учениками, а уже выдаешь такие умозаключения. Побереги себя и меня заодно.

Я состроила раскаявшуюся мордашку и приступила к вполне съедобному завтраку. Не знаю, что было в тарелке, но оно было вкусным и сытным, а запивать предлагалось чем-то, напоминающим черный чай.

В остальном прием пищи прошел вполне терпимо. Как бы сказать повежливее… Я чувствовала себя забавной зверушкой, которая ест в присутствии дрессировщика, а зрители смотрят и умиляются: «Ну надо же, она ест?! Ну надо же, она говорит?! Ну надо же, она…» И так далее и тому подобное.

Поддаваться панике явно рано, хотя кое-что стало очевидным. Меня не примут, ну, по крайней мере, с распростертыми объятиями. Почему? Я уже второго сорта! Осталось только доказать, что хотя бы второго. Я — человек! А в обществе асуров — это равносильно приговору.

Сразу после завершения трапезы мы с Громом вернулись на улицу. В этот раз маска мне не понадобилась. Воздух стал чище, пыль улеглась, позволяя рассмотреть деревья и кустарники, которые видела вчера. Сделав пару шагов в сторону площадки телепортации, асур замер, а затем на манер ленивого экскурсовода стал тыкать пальцем в разные стороны, перечисляя:

— Вот там корпус, в котором проживают преподаватели. Все, кроме Эльвиры. Она не покидает своих девочек.

— Каких девочек? — озадачилась я.

— Молоденьких взбалмошных асур, но о них позже, — ограничил поток моих вопросов асур и указал пальцем на следующее здание: — Левее здания, в которых хранятся одежда, оружие и амуниция для практики.

— Склад?

— Можно и так сказать, там же есть библиотека, — пояснил Гром. — Далее два жилых корпуса, там младшие курсы и обслуживающий персонал, там же живет охрана Академии.

— Это точно Академия, а не тюрьма? — на всякий случай уточнила я.

— Ну, это смотря с чем сравнивать, — усмехнулся в ответ асур и сместил руку еще левее. — Тренировочная арена, за ней есть малый лечебный корпус. Далее центральное здание Академии. Потом, — асур ткнул пальцем в здание, из которого мы только что вышли, — столовая и большой хозяйственный блок, а вот дальше корпуса проживания средних классов. Старшие живут в главном здании, так сказать, на глазах у Алекса, — усмехнулся сам себе асур, мотнул головой и продолжил: — Видишь вот этот забор?

— Да, — кивнула я, рассматривая монументальную ограду.

— За ней женская часть Академии, там обитают Эльвира и девушки-асуры.

— Девушки учатся отдельно?

— Да, до поры до времени, но об этом позже. Смотри, — Гром указал еще левее, — вот там, на холме, полигон, а еще левее кладбище, туда одна не ходи, там хоронят нечисть, она иногда самопроизвольно поднимается.

— Шикарная перспектива, — икнула я.

— Далее, вон там, на горизонте, видишь чугунные ворота? — Я кивнула. — Это выход, он никогда не открывается. Если асуру позволяют покинуть Академию, он отправляется телепортом. Если практика, то также портальный коридор.

— А зачем ворота?

— Считай, это пожарный выход, — оскалился асур, и меня почему-то передернуло. — Ну вот, собственно, и все, с остальным разберешься по ходу. Идем, я провожу тебя к Алексу.

В этот раз мы зашли не с центрального входа, а через неприметную узкую дверь, а затем были лестница и бесконечно извилистые коридоры. Сколько ни пыталась, дорогу опять не запомнила. Кажется, мне нужна карта.

— Марго! — воскликнул директор, как только я перешагнула порог его кабинета. — Приветствую, что ты устроила в столовой?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело