Выбери любимый жанр

Лисичка и крокодил (ЛП) - Лангле Ив - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Виктор стоял в нескольких шагах, терпеливо ожидая, протянув руку.

Прикусив губу и не обращая внимания на нависшее небо, которое могло поглотить ее в космосе, если бы гравитация вдруг отказала, Рене подбежала к нему.

Он не сказал ни слова о ее храбрости, но улыбка на его губах говорила сама за себя. Схватив ее за руку, Виктор подвел ее к качелям и жестами и словами объяснил, как они работаю. Сидя на нагретой солнцем черной резине, держась руками за веревку, Рене взвизгнула, когда он толкнул ее.

Она воспарила. Потом упала. Он снова толкнул ее и она рассмеялась.

— Посмотри на меня. Я лечу!

***

Посмотрите на нее. Покрасневшая, с глазами, полными восторга, смеющаяся… Виктор смотрел на нее, абсолютно и полностью очарованный.

Где-то могла взорваться бомба, а он так стоял бы, разинув рот и пуская слюни при виде этого соблазнительного зрелища.

Черт.

Почему это происходит?

Оставив ее качаться, как сумасшедшую, он не спускал с нее глаз, пока перетаскивал коробки с едой и багажом в каюту.

Виктор сомневался, что здесь их ждет что-то опасное, но, учитывая прошлый опыт с Мирандой, ничего не оставлял на волю случая.

В свой последний поход за припасами он вышел из дома только для того, чтобы увидеть, что качели пусты, а лисички не видно.

Незнакомое ощущение, почти паническое, охватило его.

— Рене!

Теплое тело набросилось на него сбоку, и сработал инстинкт. Не успел он опомниться, как прижал нападавшего к земле, но замер, поняв, кто с ним играет в эту опасную игру.

— Что я тебе говорил про меня? — зарычал он.

— Если ты не хочешь, чтобы я это делала, то перестань делать это так весело, — ответила она с ухмылкой. Рене дернулась, но не пыталась сбежать. Его член одобрил ее методы.

— Плохая лиса.

— Разве тебя не должно впечатлить то, что я на тебя набросилась?

Он не мог не улыбнуться.

— Ладно. Я отдам тебе должное. Ты очень хорошо крадешься. Пока мы здесь, может быть, я преподам тебе несколько уроков защиты, чтобы ты могла использовать этот навык.

— Ура!

— Но не сейчас, — сказал он, не в силах удержаться от поцелуя в кончик ее носа. — Во-первых, нам нужно устроиться и поесть. Сегодня тебе понадобятся силы.

— О. Мне нравится, как это звучит! — воскликнула она.

— Вспомнишь об этом позже. — Позже, когда он заставит ее раздеться и попытается заставить трансформироваться.

И нет, это не повод раздевать ее. Он действительно хотел увидеть ее животную форму.

Пока Рене осматривала хижину, Виктор приготовил простой ужин на барбекю: бифштексы с приправой, кукурузу, с которой капало масло, и хрустящий французский хлеб, который он захватил в городе, вместе с другим сюрпризом.

Рене ела с хорошим аппетитом — Виктору это нравилось. Слишком много женщин одержимы своим весом и делают себя несчастными, питаясь как птички. Но Рене… она относилась к еде как к экстазу, стонала от восторга, ела до последней крошки, потирала живот и вздыхала от удовольствия.

Если еда вызывала у нее такую реакцию, то насколько интенсивной она была во время секса? Искушение узнать это было мучительнее, чем ножевое ранение в спину от неудачного военного маневра.

Ужин закончился, посуда была вымыта, и наступила ночь, когда он, наконец, показал ей сюрприз. Рене посмотрела на белую коробку.

— Что это?

— Открой и посмотри.

Откинув крышку, она ахнула. А потом заплакала. Дерьмо.

— Это торт. Для меня, — прошептала она, и слезы покатились по ее щекам.

В коробке был шоколадный торт в мокко, украшенный розовой глазурью и словами:

«С днем рождения, Рене!»

Виктор достал свечи, которые тоже купил, и поставил их сверху, прежде чем зажечь. Затем он — спасибо, болотные боги, что никто этого не слышал — спел «С днем рождения тебя», а Рене плакала.

Песня закончилась, но пламя все еще танцевало на свечах, и он пробормотал:

— Загадай желание.

Рене тут же задула свечи, и он не мог не надеяться, что ее желание связано с ним.

— Спасибо, — прошептала она, глядя на него блестящими глазами.

— Не за что. Но торт — не единственный сюрприз.

Он вытащил подарочный пакет и протянул ей, и в ответ на вопросительный взгляд только улыбнулся.

Подождал.

Потом хихикнул, когда она достала подарок.

Принт на футболке изображал крокодила, клыкастого и мультяшного, с широкой улыбкой на морде и округлым животом. Подпись внизу гласила:

«Я пришел посмотреть на крокодилов. Я остался на ужин».

Рене хихикнула, потом рассмеялась. Прищурившись, Виктор присоединился к ней.

— Не могу поверить, что ты купил это.

«Я тоже».

Он хотел сделать ей подарок, но в маленьком магазинчике в основном были продукты, за исключением туристических футболок с забавными выражениями и изображениями. То, что он купил одну, говорило больше, чем он хотел признать.

— Ну, это не день рождения без подарка. Но отложи подарок на время, время для первого куска шоколадного торта.

Он разрезал торт на кусочки и разложил на маленькие тарелочки, но забыл съесть свой, когда Рене закрыла глаза и застонала в абсолютном экстазе от первого же укуса.

— Хорошо?

С набитым ртом она кивнула.

— Лучше, чем моя еда?

— Попробуй сам. — Дьявольский блеск в ее глазах должен был предупредить его, но там, где дело касалось ее, ни одно из его чувств не работало правильно.

Она наклонилась и прижалась губами к его губам, прежде чем он успел моргнуть. Его рот слегка приоткрылся, и он не смог удержаться, чтобы не ощутить вкус густого мокко на ее губах. Это пробудило в нем голод. Сплетя пальцы на его затылке, она притянула его ближе, крепко прижимая его губы к своим, позволяя своему сладкому, ароматному языку скользить по его.

Лучший торт на свете.

Они продолжали целоваться даже после того, как кусочек исчез, и он неохотно отстранился и улыбнулся с истинно мужским удовлетворением, когда ей потребовалось мгновение, чтобы открыть глаза и прийти в себя.

— Это было вкусно, — сказала она хриплым шепотом, который почти заставил его засунуть ей в рот еще кусочек.

— Я рад, что тебе понравилось. А еще вкуснее будет, когда мы вернемся из леса.

Она нахмурилась.

— Зачем мы идем в лес?

«Чтобы раздеть тебя». Не для секса… пока еще.

— Пора тебе познакомиться со своей лисой.

Глава 14

— Почему мы снова здесь? — ворчала Рене, прихлопнув очередного комара, осмелившегося подлететь слишком близко. Она предпочла бы остаться на кухне, есть торт, целовать восхитительные губы Виктора, а затем перейти к какой-нибудь физической активности… включающей меньше одежды. Но без трансформации.

— Мы здесь потому, что я думаю о твоей способности к трансформации…

— Ты имеешь в виду об отсутствии способности.

— …что связано с потерей памяти.

— Ну и что? — После поцелуя она едва ли могла вспомнить свое имя, но это тоже не беспокоило ее.

Как они перешли от вкусного десерта и поцелуев к какому-то мокрому и вонючему болоту?

— Тебе никогда не приходило в голову, что я просто не могу это сделать?

— Конечно, можешь. Ты перевертыш, ради болота. Все мы можем изменять форму.

— Не согласна. И я хотела бы отметить, что болото для крокодилов, может, и дом родной, но разве лисам не более пристал лес?

На самом деле, судя по реакции тела, Рене чувствовала себя как дома в его постели, голая, когда он лежал сверху. Несмотря на отсутствие опыта, она быстро сообразила, что к чему, и была заинтригована… особенно после того, как в последние несколько дней посмотрела несколько эротических сцен из фильмов и телешоу.

— Да, но если это сработает, и ты изменишь форму и убежишь, потому что испугаешься, мне повезет больше, если я последую за тобой по болоту, чем по лесу.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело