Каково быть темным магом (СИ) - Микешина Селена - Страница 46
- Предыдущая
- 46/65
- Следующая
— А раньше, ты мне этого сказать не могла? Я бы тогда не жертвовала мороженым, — сказала я, съев еще одну ложку холодного десерта.
— Извините, что прерываю, — вклинился в наш диалог синеволосый, — но Лиен — это имя или обращение?
Ах, да! У моего имени — вернее, его сокращения — есть одна особенность. Лиен, с эльфийского, переводится как милая или милый. Поэтому, его иногда принимают за обращение.
— Не совсем. Это сокращение полного имени, — ответила я.
— А какое у вас полное имя? — вновь привлек мое внимание огненный дракон.
— Невежливо спрашивать имя, если вы сами не представились.
— Извините меня за грубость, леди! Я — лорд Арк Ксамроэ. Для вас — просто Арк. А это мои подчиненные, а, также, лучшие друзья: господин Мак Твакроэ и господин Рэз Стамроэ. Могу ли я, теперь, узнать ваше имя?
— Конечно. Меня зовут Лиенилде, — я не стану называть свое полное имя, а тем более статус. Кто знает, может нас подслушивают.
— Арк — проверенная личность. Ему можно доверять, — поняла мои опасения вампирша.
— Возможно. Но я не уверена в этом месте. Так что, извините, лорд Арк, но я не могу назвать вам свое полное имя и статус.
— Ничего страшного. Мне достаточно и вашего имени, леди Лиенилде, — он аккуратно поцеловал мою руку и, напоследок, бросил на меня еще один хищный взгляд. От этого, я почувствовала себя мышкой, которую сейчас съест кот (или, в нашем случае, дракон).
В этот момент, мы с Даканой покончили с десертами и, поэтому, вышли из пекарни, оставив драконов. Только, когда мы были у двери, я услышала, как лорд Арк сказал:
— Ка'алит, — все бы ничего, но в переводе с драконьего языка — теперь, я и его понимаю — оно означало "милашка".
Да, меня это раздражает, но опустим. Не впервые меня так называют.
— И как же ты познакомилась с этим драконом? — спросила я у королевы, когда мы прошли несколько метров.
— Арк — не просто лорд, он работает дипломатом между Вампирским Королевством и Драконьим Княжеством. Также, мы сражались бок о бок против отступников. Тогда, нам удалось спасти множество жизней. Поэтому, мы доверяем друг другу.
— Ясно.
— Но тебе он, вообще, не понравился, да? — вампирша хитро посмотрела на меня, а на заднем плане, опять, кто-то споткнулся (да, сколько можно!).
— Ненавижу, когда со мной заигрывают.
Через несколько минут, мы подошли к торговому кварталу. В глазах рябило от пестрых тканей, непонятных фруктов, закусок и тому подобного. Но как же здесь шумно! Это при том, что везде стоят таблички "Разговаривать в полголоса! Штраф, за повышение тона — 20 малит!". Представляю, что бы здесь было, если бы все начали орать что-то вроде "Свежие булочки!" или "Лучшие платья во всей Рамолокэи! Недорого!". Это все напоминало базар. Но, слава богам, мы миновали это место, которое, казалось, состоит только из шума.
Дальше, уже не было базара. Только бутики с одеждой, кафе, рестораны. Их все объединяло одно — высокие цены. Сразу видно, что здесь место только для высшего сословия. Первая моя мысль была: "Что я здесь делаю? Тут все слишком дорого!", но, потом, вспомнила, что я, теперь, тоже отношусь к высшему сословию (принцесса, как-никак). Захотелось поныть на тему "Не хочу быть принцессой", но я быстро взяла себя в руки мыслью, что лучше быть принцессой, чем мне будут строить храмы и величать богом.
Мы зашли в большой магазин с интересным названием "Шелковая чешуя". Интересен был не перевод названия, а его написание в оригинале, то есть, на драконьем наречии: "Се'ерирта'аэк скхал'рамроэ". Попробуй не сломать себе язык, называется. Как же мне повезло, что мне не приходится учить языки! А то, с этим драконьим, чувствую, не одно бы десятилетие мучилась! Но, сейчас, не об этом.
При входе в светлое, прохладное помещение, к нам подбежали две девушки: драконица и эльфийка. Правда, хоть они мило нам улыбались, в глазах представительницы ушастой расы, был страх. Нет, она, явно, долго здесь работает. Наверное, просто, боится Дакану. Неудивительно. Ведь: "Кто знает, может она отступница," — прочитала я в испуганных глазах остроухой брюнетки.
Девушки предложили нам свою помощь, от которой Дакана отказалась. Затем, мы прошли вглубь магазина, и началось! Блондинка предлагала мне разные виды одежды, одновременно подбирая что-то и себе. По всему помещению, время от времени, слышался мой возмущенный голос:
— Дакана!
— А что? Тебе фигура позволяет. Почему нет? — и еще один очень открытый наряд оказывался в руках девушки, чтобы я его, потом, примерила.
Через час, мы уже переодевались в примерочной, и с каждой примеркой, одежды, которая бы мне подошла, становилось все меньше и меньше. А все почему? А все из-за моего нестандартного, по эльфийским меркам, роста. Метр 65, будь он неладен! Ничего! Я еще вырасту!
Но, все же, кое-что мне подобрали: плотные черные блумерсы и сандали — это я выбрала сама, а сиреневый топ в восточном стиле с рукавами-епископами и такого же цвета длинную, расклешенную юбку с разрезом до бедра — заставила взять вампирша. Сама же красноглазая набрала себе кучу топов, юбок с более откровенными разрезами, шароваров и так далее. Также, я взяла один серебряный браслет на ногу, а королева приглядела себе пару широких колец. Короче говоря, выходили мы из магазина с 10 пакетами одежды, большая часть которых принадлежала Дакане. Даже, пришлось нанимать экипаж, чтобы нас доставили до гостиницы (вот удивительно, несколько часов назад, ехали на машине, а уже сейчас нанимаем экипаж, запряженный оленями).
Когда мы вошли в гостиницу, швейцар, который до этого открывал нам двери, взял наши пакеты и удалился. Поднявшись на лифте и пройдя немного по коридору, мы открыли дверь в наш номер, и вампирша весело сказала:
— Мы пришли!
Мужчины, все также, находились в зале, только Тенебрисель читал книгу в кресле, а Силлирен и Амотэк что-то бурно обсуждали. Но с нашим приходом, все, кроме второго принца, отвлеклись от своего дела, обратив внимание на нас.
— Хорошо погуляли? — спросил кронпринц.
— Отлично! — хором ответили мы.
— Покажете, что купили? — спросил лжеэльф.
— Конечно! Идем, Лиен! — блондинка взяла меня за руку и повела в мою комнату.
Там мы переоделись, показали мужчинам, что купили, а потом у нас произошла заминочка.
— Лиен, выходи, — сказала Дакана. Угу, из-за меня заминочка произошла. Девушка уже все свои наряды показала, а я сидела в этом топе с юбкой и боялась выйти.
— А может не надо?
— Надо, Лиен, надо! — пришлось выйти.
Ткань у наряда, конечно, не полупрозрачная, но все же, открытый живот и разрезы до бедра, открывающие ноги, не давали мне покоя. Я напоминала себе восточную танцовщицу, осталось, только, украшений побольше добавить.
— И чего ты стеснялась? Красиво же! — заявил первый принц.
— В нашем мире, так танцовщицы одеваются, — ответила я.
— Так вот, в чем проблема! — воскликнула королева. — А я все думаю, что тебе не нравится!
— Если у вас танцовщицы так одеваются, то я не завидую вашим мужчинам, — сказал второй принц, коротко взглянув на меня.
— Если бы ты увидел, как они танцуют, то изменил бы свое мнение, — ответила ему я.
— А ты видела, как они танцуют? — спросила эта ушастая зараза.
— Так! — влезла Дакана, предчувствуя будущую ссору. — Давайте обсудим планы на завтра.
— Мы узнали, что лорд Кируил, сейчас, находится здесь. Поэтому, я и Тен пойдем и "пообщаемся" с ним, — по интонации блондина стало ясно, что лорду вряд ли понравится такое общение.
— Тогда, я, Лиен и Амотэк еще погуляем по городу. Кстати, Лиен, завтра ты пойдешь в этом наряде, и это не обсуждается!
— С нами же будет Амотэк, значит, прохожие заглядываться не будут, да? — на мой вопрос вампирша отрицательно покачала головой.
— На слуг внимание не обращают.
Мельком увидела, как мятный принц сжал книгу сильнее. На картонной обложке остались углубления от ногтей эльфа. И к чему бы это?
- Предыдущая
- 46/65
- Следующая