Выбери любимый жанр

Шалости в городе Лерон (СИ) - "Hicho" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Внезапно старшая сестра посмотрела на меня. От этого взгляда по моим крыльям прошлись мурашки. Она определенно оценивала меня, но почему? Неужели… нет, нет, я просто накручиваю себя.

Маленькая девочка проснулась и пробормотав что то, пригнула в объятия своей старшей сестры, но та внезапно вырубилась.

Не знаю в чем причина, скорее всего последствия от пробуждения души. Эта мелкая сама того не зная использовала технику пробуждения души, забытую и утерянную технику. Если бы не эти цепи и рабская печать, я бы забрала девчушку отсюда. У нее явно большой талант, а еще она является представителем не известной мне расы, что только добавляет интереса. Если ее обучить я бы смогла взойти на трон.

Решено, как только выпадет возможность освободиться от рабской печати, я заберу этих девушек. Вот бы снять эти цепи. Я определенно не упущу такой шанс.

Глава 5. Причина

Тусклый свет свечи освящал, темню пещеру. Толпа грязных мужиков собралась вокруг женщины, лежащей на полу в полумертвом состоянии. Ее одежда разорвана, тело покрыто ссадинами и порезами, серебристые волосы растрепаны и местами вырваны. Дыхание женщины отдавалось полумертвым хрипом.

Около женщины на коленях сидела молодая девушка с такими же серебряными волосами. Ее голову, словно в клещах, держал крупного телосложения мужчина, не давая отвернутся. Он заставлял девушку смотреть, как насилуют и избивают ее мать раз за разом. Это продолжалось до тех пор, пока женщина не оказалась при смерти. Тогда мужчина, удерживающий молодую девушку, вложил в ее руку кинжал. Жестом руки он отдал приказ, и толпа мужчин расступилась. За ними показалась совсем маленькая девчушка с приставленным мечом к горлу. По шее стекала маленькая струйка крови. Мужчине, державшему меч у горла ребенка, явно не терпелось ее порезать.

— Выбирай! Твоя мать или младшая сестра! — со смехом выкрикнул мужчина, удерживавший голову девушки. — Тебе решать, кто останется жить, а кто умрет! — указывая на кинжал в руке девушки, проговорил мужчина.

После слов главаря разбойники все вместе засмеялись. Они смотрели на представление, которое устроил им их предводитель, в предвкушении, что же произойдет дальше. Некоторые даже начали делать ставки.

Руки девушки безудержно тряслись, голову заполняли гнев, отчаяние и безысходность. Надежда на спасение, теплившаяся все это время глубоко в сердце, бесследно испарилась.

Я все чувствовал. Находясь в виде призрака, без возможности, что-либо сделать я переживал воспоминания девушки, в теле которой переродился. Все ее чувства проходили через меня, плотно врезаясь мне в душу. Ее ненависть к людям огромными глыбами усиливала мою собственную.

— Эриас! Защити сестренку! — еле слышимым голосом проговорила женщина.

Она, как любящая мать, понимала, что сможет спасти своих дочерей только своей смертью. Поэтому, с материнской любящей улыбкой снова обратилась к старшей дочери:

— Защити ее!

Слезы новым потопом ринулись из глаз Эриас. Она поочередно смотрела то на мать, то на сестру. Девушка не могла принять такой исход событий, само ее существо отвергало такое решение.

— Давай быстрее! — рявкнул предводитель разбойников, пинком посылая девушку на пол. — Если не поспешишь, я убью их обеих.

— И не думай заколоть сама себя, в этом случае вы все умрете!

Дрожь побежала по телу девушки от услышанных слов. Эриас с трудом встала на трясущиеся ноги, подняла кинжал и медленно пошла к матери. В этот миг в ее глазах не было ни жизни, ни гнева, ни отчаяния. Она приняла решение, но при этом пришлось убить саму себя.

— Защити сестренку. — тихонько пробормотала девушка.

— Звеньк! — звук падающего, окровавленного кинжала эхом разнесся по пещере.

*****

Очнулся я на коленках Хоши, голова еще немного побаливала, но в целом я чувствовал себя хорошо. Мое пробуждение было встречено теплой улыбкой младшенькой сестрицы.

— Сестренка Эриас, как ты себя чувствуешь?

— Все хорошо, я в порядке. Спасибо тебе за заботу. — приподнимаясь и немного смущаясь ответил я.

Внезапно Хоши обняла меня, а лицом уткнулась мне в грудь и зарыдала.

— Я надеялась, что это сработает, но все же не была уверена. Сестренка я так рада, что ты вернулась ко мне!

Я почувствовал себя немного некомфортно. Ведь я, то есть Эриас, убила собственную мать. Важнее было то, что это произошло на глазах маленькой девочки. Немного колеблясь, я обнял ее в ответ.

— Прости! — все, что я смог выдавить в данный момент.

— Прости!

— Неа. Сестренка не виновата! — обняв меня еще сильнее, она продолжила. — У сестренки не было выбора! Я не виню сестренку. Ради мамы мы должны продолжать жить.

В этот момент по телу разлилась не объяснимая теплота. Она согревала и успокаивала. На душе стало невероятно легко, словно гора сошла с плеч. Не знаю почему, но я чувствовал облегчение, которое в этот момент испытала Эриас. Осколки ее души еще оставались в теле, хоть и были разбиты и уже практически начали исчезать. Эриас еще жива, где то в глубине она продолжала жить. Я не имею права забирать ее жизнь, даже если я и оказался в ее теле непонятным мне образом. Я чувствую ее любовь к Хоши, и это напоминает мне о моей ситуации с мамой. Настолько теплые и знакомые мне чувства. Поэтому…

[Я не оплошаю в этот раз!]

— Да, мы продолжим жить. Эта трагедия с нами больше не повторится. — высказал я чувства осколков души старшей сестры.

[— Эта жизнь больше не принадлежит только мне одному] — подумал я, затем обратился к остаткам души Эриас в моем сознании:

[— Мы вместе ее защитим!]

После сказанного осколки, одобрительно сияя, метнулись в мою душу. После небольшой вспышки они растворились, наши чувства соединились, а физическая энергия невероятным образом преобразилась. В этот миг не стало того меня из другого мира, которого я ненавидел, как и не стало Эриас, из этого мира, а родилась новая личность с воспоминаниями и чувствами двух жизней и мощной душой.

Глава 6. [Поток]

Итак! Мое имя Эриас. Фамилия мне не известна, а может, просто ее и нет. Судя по воспоминаниям, младшая сестрица Хоши обладает наследственной магией нашего клана, о котором мать ничего не рассказывала, кроме того что этот клан был самым сильным и его боялись, и в тоже время почитали. Где он находился? Остался ли кто то еще? Каков наш вид? На эти вопросы наша мать не давала нам ответа, отвечая только, что мы последние потомки.

— Хм! — тяжело вздохнув, я встала и подошла поближе к дверям решетки.

[— Скорее всего, мать и сама многого не знала, поэтому и ответить на все вопросы не могла.]

Что ж, оставим пока в стороне вопрос о нашем с сестрой происхождении.

Подняв свою руку на уровень груди, я начала то сжимать, то разжимать руку в кулак.

[— К когтям и хвосту, я еще не привык…. ммм, то есть не привыкла. Даже если я имею воспоминания, это не отменяет того что с моей душой слились лишь осколки Эриас. Что бы полностью овладеть ее навыками, потребуется некоторое время.]

Мои чувства обострились, особенно обоняние и слух. Так же мое нынешнее тело очень хорошо сложено. Скорее всего, это влияние тренировок Эриас.

Эриас, то есть я, усердно тренировалась в фехтовании. Целыми днями напролет до полного изнеможения тренировала свое владение мечом, а также тело и дух.

Судя по воспоминаниям у меня нет предрасположенности к магии, уж тем более к клановой магии. После моего рождения мать была сильно удивлена отсутствием таланта к магии, так как у нашего вида такое не случалось прежде. Но даже если она и была удивлена, любить меня не перестала. Ее удивлению не было конца, когда она забеременела во второй раз. По рассказам наш вид мог иметь только одного ребенка за всю жизнь индивида. Ребенок родился здоровым и сильным, хоть мать и волновалась по этому поводу, но все оказалось даже лучше после пробуждения к магии у маленькой сестренки. Наша семья была счастлива.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело