Выбери любимый жанр

Неучтенный фактор (СИ) - "MoonCherry" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Да. Кто же в здравом уме? — услышала она краем уха хмык мистера Малфоя.

— И как прошла поездка?

— Ох…великолепно, — поспешила исправиться она, натыкаясь на строгий взгляд декана. — Хогвартс просто чудесен, — улыбнулась она молчаливому директору, сидящему за столом и внимательно слушавшему их.

— И когда же случилось это нападение? — начал потихоньку терять терпение мистер Додж.

— А вот дальше все и произошло, — продолжила Мари. — Профессор Хагрид предложил всем желающим подойти и познакомиться с Клювокрылом, — ухмыльнулась Мария.

— И что же? — поднял бровь мистер Додж, конспектирую каждое ее слово.

— Мистер Додж, вы знаете, как подходить к гиппогрифам?

— Конечно, знаю. Я успешно сдал Сов по Уходу в свое время.

— Так вот, сейчас я покажу вам как не нужно. Представьте, что вы гиппогриф, — обратилась она к Доджу. — А я буду мистером Малфоем. Младшим, — девочка скосила глаза на представительного аристократа.

Мари отошла подальше. Распустила волосы для образа и с ленцой скинула сумку на пол.

— Эй ты, глупая птица, держу пари, ты ничуть не опасен. Ты глупый, огромный, уродливый зверь! — Мари постаралась процитировать слова слизеринца, надвигаясь вперед.

— Ну что? — она остановилась у мистера Доджа. — Нужны ещё доказательства? Я вовремя смогла оттолкнуть мистера Малфоя от когтей Клювокрыла и отпрыгнуть сама.

— Да. Все в порядке, мисс Дюпен Чен, — несколько ошарашенный ее напором, заверил член попечительского совета. — Я вам верю. Спасибо за доклад. Обычно мы просим просто воспоминания ученика, но на это нужно разрешение ваших родителей пока вам не исполнилось четырнадцать лет, а они у вас, как нам известно, в другой стране.

О, как. Похоже Северус действительно подсуетился. Она не только наполовину британка, наполовину француженка, она теперь просто иностранная студентка.

— Обращайтесь, мистер Додж, — улыбнулась мужчине Мария. — И Клювокрыл отличное животное достойное жить, как и все прочие. Я бы подумала над поведением кое-кого другого, прежде чем допускать их к урокам, — хмыкнула Мари.

— До свидания, директор Дамблдор, — она помахала ему рукой, прежде чем скрыться за дверью.

========== Глава 18. ==========

Сегодня был первый урок ЗоТИ, который вел не учитель на замену. И профессора Люпина настигла хогвартская карма — он загремел в больничное крыло буквально с первых дней, как показался в замке. Многие стали шептаться о том, что некий Локхарт окончательно проклял должность и теперь на ней и вовсе не задерживаются. Но, как оказалось, все обошлось. Все они расселись за партами в ожидании профессора. Напарницей Мари вновь стала Фэй.

— Здравствуй, ребята. Я профессор Люпин. Учебники можете убрать. Сегодня у нас только практическое занятие, — как можно дружелюбнее обратился к ним мужчина со светло-каштановыми волосами, потрёпанной одеждой, грустной улыбкой и несколькими шрамами на лице. На вид Мари дала бы ему лет сорок — сорок три, но Северус сказал, что они ровесники. А это значит, что ему сейчас было тридцать два — тридцать пять от силы. Выглядел он, скажем так, неважно.

— А теперь пройдёмте за мной. Я покажу вам, что мы будем проходить.

Он вывел их из аудитории и повел вдоль по коридору. Затем налево и направо. Наконец они вошли в старый класс. Там не было парт. Лишь один единственный шкаф и что-то сидящее в нем, судя по тому, как это что-то намеревалось выйти из места своего заточения.

— Кто-нибудь осмелится высказать догадку, что там внутри? — сказал профессор, медленно обходя их группу вокруг.

— Это боггарт, сэр, — выкрикнул Дин.

— Отлично, мистер Томас. А кто мне скажет, как боггарт выглядит?

— Никто не знает, — ответила неизвестно откуда появившаяся Гермиона. Мари потерла глаза. Она была точно уверена, что рядом с Роном никого не было буквально секунду назад. И вот, стоило ей отвлечься на профессора, как мисс кудряшка появилась тут как тут.

— Боггарты это привидения. Они превращаются в то, что человек боится больше всего. Поэтому они такие..

— …Такие страшные, — дополнил ее Люпин. — Отлично, даже я не ответил бы лучше.

Гермиона зарделась от похвалы.

— Боггарты любят темноту. Чаще всего они прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником. Одного я даже нашел в футляре от напольных часов. А этот появился здесь вчера. Я попросил директора оставить его для нашего урока.

Ремус Люпин медленно проходил по аудитории, продолжая вещать о предмете их изучения. И почему-то Мари стало неспокойно. Она чувствовала, что ее самый большой страх связан с малышкой Эвой и, победить она его не сможет никак.

— Так вот, боггарт, что живёт в гардеробе сейчас ещё ни на что не похож. Он не знает, кем станет, и кого будет пугать. Как он выглядит — неизвестно. Но стоит его выпустить, он тут же станет тем, кого мы боимся больше всего на свете.

Рядом стоящий Невилл как-то посерел и предпочел отодвинуться подальше.

— А это значит, что у нас перед боггартом есть одно преимущество. Гарри, можете сказать какое? — обратился он к Поттеру.

Гермиона тут же протянула руку, желая ответить, но Гарри все же справился сам.

— Нас здесь много, сэр, — немного рассеянно протянул тот.

— Верно. Поэтому с боггартом лучше сражаться вдвоем или втроём. А заклинание против него очень простое: ридикулус. Нужно сосредоточиться и превратить его во что-то смешное. И боггарт тут же исчезнет. Ну, повторяйте за мной: ридикулус.

Они все хором повторили это заклинание.

— Невилл, подойди ко мне, — кивнул на прячущегося мальчика в толпе профессор Люпин.

Тот побледнел и медленно стал двигаться к профессору.

— Смелее. Ну, Невилл, чего ты боишься больше всего?

Тот что-то промямлил.

— Что? Скажи громче!

— Профессора Снейпа, сэр.

Все засмеялись. Даже Мари фыркнула. Да, Северус умеет нагонять страх людям.

— Да? Не ты один, — фыркнул профессор Люпин. — Невилл, ты вроде живёшь с бабушкой, да?

Когда подросток кивнул, профессор наклонился ближе и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул.

— Приготовься и раз, два, три.

Замок повернулся и дверь отворилась. Невилл стоял ближе всего к боггарту. Выплывшая черная тень в один момент превратилась в профессора Снейпа. Тот нахмурился и стал приближаться к Невиллу. Тому со второго раза удалось произнести заклинание.

— Ридикулус, — белый луч направился в Северуса и его одежда сменилась на женскую. Зелёное пальто. Красная сумочка и гигантская шляпа с пером.

Невилл засмеялся, как впрочем, и весь класс. Боггарт с шумом залез обратно в темный шкаф и профессор Люпин запер его.

— Отлично. Я хочу, чтобы сегодня вы все попробовали это заклинание. Все, без исключения. Итак, мисс Патил, прошу вас.

Индианка вышла вперёд. Ее страхом оказалась мумия. От заклинания та размоталась и покатилась по полу.

— Мистер Финниган, теперь вы.

Вместо мумии из шкафа вывалилась костлявая ведьма-привидение банши с длинными до пола волосами и зелёным лицом. После заклинания ее голос пропал. Она захрипела, схватилась за горло и под смех Шеймуса скрылась в своем убежище.

— Мистер Томас

Страхом Дина оказалась кровавая рука. После ридикулуса та превратилась в краба и поползла вперёд.

Раскрепостившиеся ученики хохотали и выстроились в очередь. И чем ближе приближалась очередь Мари, тем страшнее ей было. Она чувствовала, что не справится. Боялась, наверное, сильнее, чем Невилл, который вышел первым. Когда впереди нее вышел Рон со своим страхом пауков, Мари стало не до смеха.

— Итак, Дюпен Чен, вы готовы? — улыбнулся ей профессор.

— Нет, — вскрикнула она. — Нет, не открывайте. Мари попятилась назад. Смех в аудитории замолк. Все взгляды обратились на нее. Возможно, потому что это было нетипичное поведение новенькой. Многие привыкли, что именно Мария является главной заводилой не слишком решительных в некоторых местах гриффиндорцев. А сейчас она добровольно признается в своей слабости, тогда как даже Невилл Лонгботтом справился.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело