Выбери любимый жанр

Неучтенный фактор (СИ) - "MoonCherry" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Дюпен Чен Мария, — прочла ее имя на пергаменте профессор МакГонагал.

========== Глава 12. ==========

— Дюпен Чен Мария, — прочла ее имя в пергаменте профессор МакГонагал.

Мари сделала несколько шагов к шляпе. Едва она надела старый головной убор, как в голове появился кто-то ещё.

— Итак, я вижу в тебе храбрость, несомненное безрассудство, желание выделиться и показать себя, а также боязнь быть отвергнутой. Поэтому ты и выпускаешь свои шипы для защиты. Хаффплафф не для тебя, милая. Ты слишком закрыта. Рейвенкло ты тоже не подходишь — нет в тебе жилки ученого.

Мария догадалась, что именно так и происходит пресловутое распределение: артефакт считывает характер будущего ученика.

— Слизерин. Отправь меня в Слизерин.

— Слизерин? Но почему ты хочешь попасть туда? Ах да, твой отец — декан. Не бойся, я никому не скажу вашу тайну, мисс. Такова уж моя природа — я забываю все, что видела через несколько минут. Но ты ошибаешься. Твоего честолюбия явно недостаточно для змеиного факультета. Там ты только потеряешься. Тебе нужны друзья. Поэтому остался один единственный выход. ГРИФФИНДОР.

Зал замер. Когда шляпа произнесла свой вердикт, французская ученица сорвала ее с головы и кинула на стул.

— Merde! Давай снова. Я хочу на другой!

— Мисс Дюпен Чен, пройдите за свой стол. Шляпа не меняет решений, — твердо настояла Минерва МакГонагал, поджав губы. На ее памяти эта девочка первая, кто столь негативно реагирует на решение шляпы. Ей уже показалось, что с этой девочкой у нее будут одни проблемы.

Мария послушалась и спокойно спустилась вниз. От былого гнева не осталось следов. Плюхнулась на освободившееся место, гриффиндорка подперла голову рукой, стараясь не смотреть на преподавательский стол. Северус будет недоволен. Она знала это точно.

Тем временем директор представил новых преподавателей и предупредил о том, что школу будут охранять дементоры. Дементоры — какое знакомое слово. Точно, о них говорили в поезде. Мария попыталась вспомнить о том, кто такие эти создания, но потерпела неудачу.

— Олух, пузырь, остаток, уловка

Мари недоуменно уставилась на старика. Оказалось, это был некий шифр, который даёт сигнал домовикам. На столах тут же появилась многочисленная еда. Увидев аппетитный стейк, Мари тут же взяла его себе. Положив на тарелку несколько овощей, она принялась за поздний ужин.

— Привет. Я Рейв Флейм.

Мари оторвалась от созерцания своей порции и увидела говорящего. Примерно ее возраста. Темноволосый. Кудрявый. С белозубой улыбкой.

— Ты хотела на другой факультет? Почему? Гриффиндор самый крутой. Ты не сомневайся. Тебе здесь понравится.

— Ага. Как же. Меня отец прибьет за него. Он хотел, чтобы я пошла на Слизерин, — вяло добавила она.

— Фу. Слизни это отстой. А почему маггл хотел отправить тебя туда?

— Он не… с чего ты взял что мой отец не-маг? — Мария опасно сузила глаза, крепче сжимая вилку.

— Ну… твоя фамилия… она, конечно, красивая, но явно не чистокровная, — замялся он.

— А ты знаешь все чистокровные семьи Франции, дебил?

Мальчик покраснел и принялся мямлить извинения.

— Не парься. Думай в следующий раз лучше. Я не чистокровная, если тебе это интересно. Но мой отец маг.

Мария и не планировала скрывать свое происхождение. Разве что, по договоренности с Северусом, умолчит его имя. Разговор больше не клеился. Мария принялась за еду, не обращая на шум и болтовню малышей справа от себя.

Когда пир спустя час закончился, директор пожелал всем сладких снов и еда тут же исчезла со столов.

— Дюпен Чен, постой, — окликнула ее девица лет семнадцати. — Ты у нас новенькая, поэтому подожди и пойдешь с первокурсниками — мы все тебе объясним.

— Я староста Перси Уизли. Это моя напарница Мэри Флетчер. Сейчас мы отведет вас в башню и покажем вам ваши комнаты. Запоминайте дорогу. Завтра я вам ещё покажу путь до Большого Зала и кабинетам, но потом будете ходить сами.

Пока он вел их все выше и выше, Мари рассматривала замок. Он был чудесен. А еще здесь было полно места, где развернуться. Девочка решила, что обязательно подыщет себе коридорчик для того, чтобы кататься — не зря же она прихватила с собой скейт. Наконец, они остановились напротив огромной картины с толстой леди на ней. Это оказался вход в их гостиную.

— Храбрость, — произнес Перси, и картина отворилась.

Зайдя в гостиную с первокурсниками, она так же, как и мелкие во все глаза рассматривала убранство и однокурсников. Старшие уже были тут и все ожидали прихода новеньких. Мария с первых секунд определила того самого Поттера, чье нарицательное имя использует ее отец. Во-первых, потому что слышала, как о его обмороке в поезде говорил каждый второй, а во-вторых, потому что думосбор отца был полон восхитительными воспоминаниями. Но ради прикола Мари решила никоим образом не проявлять своей заинтересованности. Скорее наоборот. На самом деле, девушке больше приглянулся его рыжеволосый друг. Вообще рыженькие и беленькие были ее слабостью. Возможно, потому что она сама была черной вороной. А скорее всего лучший друг Избранного, если судить по тому, как они шептались в дальнем углу, был довольно симпатичен. В его тринадцать лет у него уже вырисовывалась крепкая фигура, и высокий рост был еще одним неоспоримым аргументом. Мария, к ее некоторому сожалению, не была миниатюрной.

Мари незаметно подошла к тройке друзей, останавливаясь позади первокурсников. Вошедшая профессор МакГонагал принялась читать им приветствие.

— Бла, бла, бла, честь, бла, уважение, бла, бла, храбрость, бла, бла, дружба, семь лет. Расписание выдадим перед завтраком. Спокойной ночи. И да, Мария Дюпен Чен, добро пожаловать в наш коллектив. Надеюсь, тебе понравится Хогвартс.

Когда деканша вышла, Мари развернулась к троице.

— Привет, красавчик. Я Мария или Мари. А ты?

Кажется, рыжий даже не понял, что это к нему обращаются.

Мари пощелкала пальцами у него перед глазами, тот отмер и сразу же залился краской. Особенно огненными были уши.

— А? Это ты мне? Привет. Я Рон Уизли. Это мои друзья Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер.

Видимо, он ожидал, что все ее внимание переключится на его знаменитого друга, но, честно, слушая день за днём истории про шрамоголового дебила, она знала о нем больше, чем он сам о себе.

— Да мне пофиг. Красивое имя, Рон. Не хочешь сходить как-нибудь в деревню? У меня отец подписывал разрешение на наши прогулки в этом году. Так что? — она слегка коснулась его плеча пальцем, легонько прочертив незамысловатый узор.

— Вау. У нашего Рончика появилась подружка.

— Да ты растешь в наших глазах.

Ещё одни рыжие — на этот раз близнецы, смеясь, подошли к ним.

— Я Фред, а это Джордж Уизли. Можешь сходить в Хогсмид с нами.

— Обойдетесь. Я пойду только с самым красивым мальчиком. И я его уже нашла, — посмеялась Мари вместе со всеми, не забыв подмигнуть смущенному подростку.

— Ох, нас отшили, Дред.

— Какое разочарование, Фордж. Анжелина, не хочешь сходить в Хогсмид?

Девушка тут же согласилась, со смехом наблюдая за ними. Ровно, как и большинство факультета.

— Вот даже здесь ты меня опередил. Эй, ещё один Уизли свободен. Кто готов пойти со мной?

Теперь уже вся гостиная смеялась.

========== Глава 13. ==========

— Дюпен Чен, просыпайся.

Мари продрала глаза и увидела перед собой сильно кудрявую голову своей соседки по спальне. Как там ее Гер, Гре… нет, она не помнила.

— Что уже? — позевывая, произнесла она.

— Да. Пора на завтрак. Ты и так проспала утренний душ. Так что поторапливайся, если не хочешь проспать еду. Тем более профессор МакГонагал даст нам расписания и нам нужно будет бежать в спальню за учебниками. Времени будет в обрез.

— Спасибо, Греиона, — постаралась попасть в цель Мари. Видимо мимо.

— Гермиона Грейнджер, — та впрочем не обиделась. — Пожалуйста. А теперь идём. Я провожу тебя до Большого Зала. Ты можешь заблудиться.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело