Выбери любимый жанр

Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ) - "GreeD" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

«А ведь знает, плутовка, на что давить»

Предложение Эстер было весьма заманчиво для Хаято, но только механик знал, что это был последний нож в арсенале девушки и после этого она точно не будет ему приносить проблем в течение долгого времени. Хотя бы пару дней точно. Она уже потратила большую часть своих денег, чтобы докупить себе оружия, которое Хаято теперь хранит воткнутыми разделочной доске с их первого боя.

Саму же деревяшку он хорошенько спрятал.

Девушка сначала немного колебалась, но потом пошла ва-банк:

— …Пять минут! Самая выгодная сделка для тебя за всю жизнь — Эстер даже топнула ножкой для виду — …Мни, лижи, соси! — потом пауза и она смогла мастерски отвести взгляд. — …Пошляк.

— Нет! — он чуть не сдался.

Даже при крепкой вере в шоколадное молоко, голос Хаято предательски дрожал. Ибо его-то он ещё успеет попить, а вот шанса дотронуться до мягкой кожи этой красивой иностраночки ему может и не выпадет больше. Да ещё помять…

Но пока шоколадный нектар не допит, Хаято будет куда сдержанней, чем самый опытный магистр-джедай при гареме похотливых твилечек.

— …Почему ты отказываешься?…Ты же наверняка держишь обиду за тот раз.

Хаято нервно сглотнул и на пару секунд смутился, когда вспомнил ситуацию с ванной. Глаза механика бродили по комнате, стараясь на чем-нибудь сосредоточиться, но образ пошло улыбающейся Эстер доводил его истерики.

— Просто если я захочу, то я смогу спокойно увидеть тебя голой — Хаято кое-как взял себя в руки и сохранил свой невозмутимый вид.

Лёгким движением руки он стянул с девушки последний рубеж обороны, который отделял её холмики от глаз Хаято. Эстер поняла, что тот имел в виду, так что моментально прикрылась руками и развернулась спиной, демонстрируя другую упругую часть тела.

Он тут же шлёпнул её по попке. Ощущения были весьма приятными, будто он шлёпнул что-то самое мягкое и, одновременно, упругое в своей жизни.

— …Ик! — тормознуто пискнула и подскочила убийца.

И при этом Хаято не пролил и капли молока.

— Если бы ты согласилась на сделку, то уже бы позволила смотреть на тебя. А так всё равно смущаешься и прикрываешься. Кстати, задний ракурс — улёт! — Было очевидно, будь эта убийца готова, то подавно сняла бы с себя полотенце и оставила Хаято стоять истуканом. Он бы тогда я вкусняшку выронил и пялился на всё как последний дебил.

— …Спасибо.

Хаято потихоньку привыкал к странному поведению девушки. Ему это даже начало нравиться. Он порой замечал, что она на самом деле думает, как сейчас прикрывшись руками. Не всё с ней потеряно. Есть что-то в этой головушке, кроме милого личика и рта, в котором пропадает куча еды.

В такой ситуации за то, что он похвалил попку, любая другая назвала бы его извращенцем или влепила бы ему, а тут «спасибо». Даже будь тут какой-нибудь больший извращенец по типу «Пхо Гы», он бы наверняка опешил.

— Пошли уже есть, наследие товарищей эксгибиционистов. Мне не до игр сегодня.

Хаято кинул ей полотенце обратно, после чего она, прикрываясь им, быстро закрылась в ванной и вскоре вышла в привычном наряде. Видимо она не ожидала, что он придёт так рано.

С недавних пор девушка может у него ночевать, и даже жила как-то пару дней. Хаято не считал Эстер врагом или кем-то плохим, а вот странной — да. Негативно он к ней не относился, хотя сам не знает, кто она теперь для него. Эта особа была ему уже подругой или даже кем-то ближе. Только вот он не мог понять насколько ближе.

Хаято хотел бы как-нибудь посидеть в одиночестве с бутылкой «Бурбона» и поразмыслить над этим. Да случая не выпадало, как и самого виски по акции.

Парень сконцентрировал свой взгляд на изображении девочки с аквамариновыми хвостиками, которая поёт в луковицу, висевшим на его стене. Хоть он и простой работяга, однако и ему хотелось украсить дом красивыми нарисованными девушками. Да и кто ему что скажет?

Механик выдохнул устало выдохнул и плюхнулся на диван.

— …уволили?

Девушка села в кресло напротив него за столом и робко спросила. Она начала немного понимать, как и чем живёт Хаято. Эстер не хотела (или не могла) видеть негодование паренька. Он кормит её, терпит и до сих пор не выпнул за порог. Ещё и вызовы на бой принимает.

— Да… — уже тяжелее выдохнул парень.

— А Ларс и Юто?

— Для них это в порядке вещей. Просто уже были подобные случаи, вот они и не удивляются. Для них это уже стало как цирк одного клоуна имени Каминари…

Между ними возникла тишина.

Они спокойно если пасту и эта слегка гнетущая атмосфера никак на них не влияла. Сейчас механик и убийца были сконцентрированы на своих мыслях. Только головы этих двоих не были такими светлыми и прекрасными, а внутри них собраны самые странные, глупые и пошлые мысли. И вопрос, у кого что?

Если взять случайного человека и показать ему Хаято с Эстер, этот прохожий ответил бы, что видит перед собой прекрасную пару, может, ещё добавит, что у них милые отношения… просто они оба, малость, придурки.

Только тут особый тип отношений — убийца-цель. И сейчас они спокойно сидят у жертвы киллера дома, в гостиной, и едят. Слишком абсурдная картина. Будто бы Бэтмен смог спокойно есть рядом с Джокером и перетереть за жизнь, без всяких шуточек с обеих сторон.

— …Хаято… — Эстер первая разорвала тишину. — …Прости меня, но… я не смогу в ближайшие дни пытаться одолеть тебя.

Парень удивился таким словам от Эстер, что чуть не выронил тефтельку изо рта.

— В чём дело? Решила взять передышку? Сложно терпеть такого как я? — он решил слегка подшутить.

— …Сегодня пришёл приказ от мастера отобрать знак у дома Сирахама — без задней мысли ответила она.

— И ты хочешь, чтобы я заскучал? — забеспокоился механик. — Да и вообще, перестань потакать ему. Вы далеко друг от друга и он не узнает, что ты поленилась выполняться его задание сразу. А что не нравится — пусть сам приезжает и делает.

Хаято было немного обидно, что она уходит. Он уже успел привязаться к ней и к её странному образу жизни, упоротому мышлению и некоторым забавным привычкам. Виду он не подавал, но в душе уже появились небольшие ростки.

— …Я хочу победить тебя побыстрее… но приказ есть приказ — слегка склонила голову убийца и пожала плечами.

Девушка закончила с едой, отнесла тарелки на кухню, после чего снова появилась в комнате и, молча, смотрела на Хаято. Этот взгляд слишком сильно давил на механика. Ещё чуть-чуть и в его голове образуются две дырки.

— Ну чего? — не выдержал он.

Порой Эстер так делала, и его напрягал её буравящий взгляд. Будто она хочет что-то сказать, но это нельзя сделать, и она этим недовольна. Как тогда, когда он сделал красный чай, а не зелёный для неё. В тот день чуть не случилась катастрофа с морем крови, Хаято спас мир, дав девушке желаемый напиток.

— …Не бойся — Эстер заговорила, как робот-переговорщик. Так же уныло. — Пусть меня и не будет, но я тебе не дам скучать, особенно по утрам, может даже ругаться будешь… и временами вспоминать.

Эстер показала ему знак мира, натянула какую-то кривую улыбку и медленно удалилась. Искреннюю улыбку он видел только при знакомстве и до сих пор его таким не радовали.

«Отлично…и что мне теперь делать?» — подумал он, как только дверь захлопнулась.

Хаято уже настроился на то, что на выходных он будет играть в выживание с Эстер, но она ушла. Его новое развлечение просто помахало ручкой и закрыло дверь.

Теперь у него есть немного времени, чтобы отдохнуть. Чем же ему заняться?

Глава 6. Спасти парня в беде. Часть 1

Слова убийцы были правдивыми.

Хаято каждое утро просыпался и видел её фотографию в наряде горничной. Фотка была приклеена к потолку. Улыбка была неестественной, но красивой, было видно, что она старалась казаться милой.

Однако как этот клочок бумаги мог навредить парню? Это скорее обрадует его, чем взбесит. Может вон то оголённое плечико несёт какой-то особый смысл? Или вот эти кошачьи ушки?

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело