Выбери любимый жанр

Брачный сезон. Сирота (СИ) - Свободина Виктория - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Как у тебя складываются отношения с графом? Все хорошо?

— Да, замечательно. Ноурвейт такой учтивый, любезный, добрый и щедрый! Завтра мы едем к его другу в усадьбу, и там я выберу себе кобылу — это подарок к свадьбе еще один. Я попросила. Правда, пока мне ездить на ней нельзя будет, а вот после рождения ребенка — да. Вот только… — Ансона замялась.

— Что?

— Порой он слишком добрый.

— В каком смысле?

— Ну вот, Эндрю постоянно занимает у графа деньги, и что-то я не замечала, чтобы возвращал. Или вот особняк родителей — он конечно отличный, в хорошем районе, но почти за городом — так решила мама, потому что варианты домов в центре города по сумме, которую выделял мой жених, ей не подходили. Слишком маленькие, а там где она нашла дом большой, просторный, но далековато от академии. Так знаешь что Эндрю сделал? Попросился по-родственному пожить с нами! То есть в городском особняке Ноурвейт, который практически прилегает к академии. Представляешь! Это я буду жить с братом, пока он академию не закончит, да еще и будем кормить этого нахлебника.

Хмыкнула.

— Ансона, но это ведь брат познакомил тебя с графом и договорился о вашем браке. Возможно он тоже захотел получить с этого выгоду.

Девушка недовольно фыркнула, но спорить не стала.

К моменту, когда на дороге остановилась герцогская карета, я уже готова была уйти в блаженную темноту обморока. Но организм у меня крепкий, спасительная темнота так и не пришла, зато появился герцог. Костюм жениха не менее шикарен, Альдан одет с иголочки и черно-белая гамма его одежд выглядит весьма хорошо. Герцог высокий, разворот плеч у него широкий, фигура поджарая, и среди разноцветья гостей мужчина кажется очень строгим, серьезным, опасным.

Обряды прощания невесты с домом и проводы не заняли много времени, и вот уже карета быстро катит по главным улицам к столичному храму. Я молчу. В горле пересохло. Сердце в груди трепещет.

Погода сегодня, вопреки обычному ясная. Легкий морозец, и мои плечи украшает белая шубка.

Сам герцог тоже немногословен, правда, когда мы встретились утром, после детального разглядывания моей персоны, Альдан все же произнес комплимент:

— Вы выглядите бесподобно, шена Уокенридж.

Вот вроде бы гости и люди в кортеже успели наговорить мне множество комплиментов, куда цветистее и разнообразнее, но ценее все же показалась именно похвала жениха — я, кажется, вообще впервые из его уст услышала комплимент в мою сторону.

В храме к алтарю меня чинно вел мой опекун барон Ольтон. Казалось бы вон он, пик волнения, когда на меня все смотрят, торжественная музыка, и нужно бояться споткнуться,  упасть или еще совершить еще какой-то конфуз, но к этому моменту я успела перегореть. В конце концов, какая разница, кто и что подумает. Скоро я уеду из города, и кто знает, вернусь ли вообще.

Тем не менее, я будущая герцогиня, надо с достоинством принять этот статус и нести его до конца дней. Потому, наблюдая за всем словно со стороны, я улыбаюсь. Не плачу, не грущу. Показываю лишь спокойствие и эту ровную, достойную герцогини улыбку. Гордая осанка, высоко поднятый подбородок. Люди вокруг не узнают, что я чувствую на самом деле.

Вопреки увещеваниям модистки, смотреть на бледного подавленного младшего принца ни капли не весело. Да, Тенер здесь, сидит в первом ряду вместе со своей семьей и я читаю в его глазах тоску. Это не напускное, не моя личная выдумка. Принцу больно. Действительно больно, что все складывается именно так. Тенер не отводит от меня глаз, гипнотизирует взглядом.

На миг позволила себе зажмурится, а когда открыла глаза, смотрю только прямо, где у алтаря меня уже дожидается жених.

Я у алтаря. Встаю напротив жениха лицом к нему, вкладываю свои руки в его. Слова жреца, все его действия проходят мимо меня. Только чувствую, как методично оплетают наши с герцогом руки символичные красные атласные ленты. Если нужно, говорю и делаю все на автомате. В глаза герцога не смотрю. Гляжу куда-то… в пустоту.

И спустя казалось бы вечность объявление жрецом нас с Альданом мужем и женой.

— Можете поцеловать невесту, — радостным тоном произносит под конец жрец.

Вот он, самый страшный момент.

Глава 37

Поцелуй.

Опять не выдержала. Закрыла глаза. Так проще.

Чувствую прикосновение к своей талии, мужские руки крепко обнимают. Потом резкий наклон и… все произошло так быстро, что я толком и не успела ничего почувствовать. Все что ли?

Открываю глаза, Альдан берет меня под руку и ведет по прохожу. В зале раздаются жидкие аплодисменты. Может, разочарованы, что жених не показал горячего долгого поцелуя с невестой? Лично меня все устраивает.

После храма и недолгой праздничной поездки по городу кортеж прибыл в большой нарядный по случаю свадьбы, городской дом герцога. Страшные клыкастые статуи мифическим животных, что украшают фасад здания, тоже украшены золотыми и белыми лентами с бантами. Смотрится забавно. У дверей меня встретила Белла, оказывается, ее успели перевезти сюда. Я решила считать, что первая встреча около нового дома именно со своей собакой — это хороший знак.

Гостей в доме немного, благодаря чудесной репутации супруга. Большинство кто собирался, искренне ли, или лживо, поздравили на ступенях храма.

К светским приемам я привыкла, но вот быть их хозяйкой, не очень. Ко мне то и дело подходит что-то уточнить персонал особняка. Почему не к герцогу? А он всех перенаправляет ко мне, решать бытовые вопросы, если я присутствую в доме, теперь исключительно моя обязанность.

Кое-как справляюсь, благо персонал опытный и грамотный, и, по сути, им нужно только мое высочайшее дозволение на те или иные действия.

Ночью небо над городом расцвело магическими салютами. Вот такого совершенно не ожидала, но салюты эти были в честь моей с герцогом свадьбы.

Поздно ночью, когда часть гостей уже разошлись, служанки увели меня наверх, в хозяйскую спальню, где помогли подготовиться к первой брачной ночи. Белье для этого события изготовлено в доме модистки ее мастерицами. Надевая кружевные полупрозрачные тряпочки, опять трясусь. За всеми волнениями и хлопотами этого дня даже не подумала о том, чтобы выпить чего-нибудь для храбрости.

Все, меня подготовили. Девушки, с хихиканьем и фривольными пожеланиями и советами напоследок, покидают комнату. Я остаюсь сидеть одна на краешке огромной расстеленной кровати.

Жду. И опять, чем дольше жду, тем сильнее себя накручиваю. Внутри все противится даже мысли о том, что сейчас должно произойти. Но это неизбежно.

Герцога не было очень долго.

Хлопнула резко открытая дверь.

Мне уже даже начало казаться, что супруг не придет, но нет.

Альдан появился на пороге спальни в обнимку с початой бутылкой вина в руках. Мрачный, молчаливый. Он остановился на пороге и облокотился на дверной косяк. Герцог разглядывает меня долго и очень внимательно. Кажется, ни одна деталь моего ночного одеяния не укрылась от его внимания. Супруг то и дело прикладывается к бутылке.

У меня пересохло в горле, сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Герцог пьян? Он какой-то… не знаю. Не такой.

Без особой надежды дрожащим голосом зачем-то произнесла:

— А давайте, может, не будем?

Герцог помолчал, но потом неожиданно легко согласился:

— А давайте.

Альдан закрыл за собой дверь, слегка покачивающейся походкой направился ко мне.

Сжалась и не дышу. Будь что будет.

Но возле меня супруг не остановился. Дойдя на кровати, Альдан небрежно плеснул на простынь красное вино и ушел в смежную спальню, громко хлопнув дверью на прощание.

Что? Брачной ночи не будет?

Еще не в силах поверить, несколько минут продолжаю сидеть без движения, успокаивая сердечный ритм. Конечно, это всего лишь отсрочка, но какая же нужная.

Простынь потом сняла и бросила на пол возле камина, хотя уже поздновато, все равно в матрас жидкость успела впитаться.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело