Выбери любимый жанр

Брачный сезон. Сирота (СИ) - Свободина Виктория - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— М-м, кажется, видел.

— Ну вот видишь!

Стало совсем весело.

— Вы думаете, он решил жениться на мне из-за того что увидел в красном платье?

— О, поверь мне, это его безусловно подтолкнуло к правильному решению. Все мужчины охотники. Он захотел определенную добычу и нашел способ отбить ее отбить у других охочих. Только видишь как, делиться он не хочет, поэтому и берет в жены, чтобы лакомиться отныне исключительно самому.

Кхм-кхм. Ну и сравнения.

— Знаете, возможно, все не совсем так. В последний момент по некоторым причинам я стала заменой другой невесты, и герцог лишь милостиво согласился на мою кандидатуру.

— Дорогая, не смеши меня. Герцог, и милостиво согласился чтобы ему заменили невесту? Полнейшая ерунда. Захотел — получил. Если бы ты ему не нравилась, никто бы ему тебя не навязал ни за какие деньги. Мне пришлось с ним пару раз общаться, это не такой мужчина.

Весело фыркаю.

— Что, не веришь мудрой опытной Фьюри? Твое дело. Но уж я-то разбираюсь в мужчинах, а ты сама потом все для себя поймешь. Давай-ка теперь разберемся с твоим свадебным платьем…

Мне было как-то все равно, какое у меня будет свадебное платье, главное, чтобы без “секретов” с просвечивающей тканью, но модистка сумела меня увлечь и раззадорить. Весело хохоча модистка в красках описала кислое лицо младшего принца, который, будучи среди других приглашенных, будет любоваться на меня в самом великолепном свадебном наряде и кусать локти, что это не он решился повести под венец такую великолепную красавицу. Мне вроде бы не должно быть весело в такой ситуации, у меня почти драма, но… представила, и правда как-то смешно стало.

Было решено с модисткой, что платье будет белоснежное, но украшенное помимо драгоценных камней золотыми кружевами и вышивкой.

Когда еду от модистки на бал, ловлю себя на мысли, что к конвою из охраны герцога начинаю понемногу привыкать. Сначала было дико непривычно, но потом перестала сильно замечать, только когда утром гуляла с собакой, на меня оборачивались все немногочисленные прохожие в парке.

Кстати о собаке. Надо будет узнать у Альдана, можно ли будет забрать Беллу с собой после замужества, потому что если нет, придется мне бежать из-под венца. Так уж получилось, что собака для меня ныне самое близкое существо, и без Беллы я никуда. Мы с ней две бродяжки, нашедшие друг друга.

В холле очередного особняка встречаюсь с Ольтонами и новоиспеченными женихами, моим и Ансоны. Альдан меня внимательно оглядел и даже одобрительно кивнул. Спасибо и на том. Хотя черное бархатное платье с белым тончайшим кружевом, смотрится на мне действительно шикарно.

В зал иду под руку с герцогом, который сразу безапелляционным тоном заявил, что первые два танца его. Ну да, жених имеет право и на два танца. А муж и вовсе запретить танцевать с кем-либо кроме положенных ему по праву двух танцев.

В бальном зале сердце мое сначала словно замерло, а потом забилось быстро-быстро. Здесь Тенер. Обычно принц приходит позже, к началу танцев, а то и позже.

Сомнений в том, что младший принц тут из-за меня, почему-то не возникло ни на секунду. Он стоит неподалеку от входа, облокотившись на колонну, руки скрещены на груди, лицо суровое, злое, глаза опасно прищурены.

Сначала объявляют наших с Ансоной женихов (кстати граф Ноурвейт и правда весьма недурен собой, кузина вцепилась в руку графа, и смотрит на мужчину с гордостью и довольством, словно на личный трофей). Затем произносят имена и титулы моих опекунов, их детей, и, словно вишенку на торте, объявили меня, графиню Уокенридж.

Обернулись ко входу, кажется, все присутствующие в зале.

Судя по лицу Тенера, даже для него объявление моего титула стало неожиданностью. Принц в замешательстве.

Герцог ведет меня в зал. Нас тут же под благовидными предлогами обступают аристократы. Начинаются расспросы. Я отмалчиваюсь. Говорит в основном подоспевший за нами барон Ольтон, а граф Ноурвейт и Альдан дают необходимые пояснения. Официальная версия с рокировкой невест на удивление, весьма гладкая. Да, готовился брак герцога с Ансоной, но в последний момент невеста передумала, признавшись в своих тайных взаимых чувствах к графу. А дальше был мирный договор Альдан согласился отпустить разлюбившую его невесту, да и, оказывается, я тоже поспешила признаться, что неравнодушна к герцогу (ага, очень вовремя, призналась, чтобы приготовления к свадьбе не были в пустую).

Смотрю на людей вокруг и понимаю, что кто-то даже верит. Нет, не в эту сказку. А в то, что Ансона была от герцога не в восторге, и никогда это не скрывала, ну и нашла замену, ну а я предпочла реальный брак и надежный статус с “выгодным” женихом, временному пребыванию в качестве фаворитки младшего принца. Расспрашивали и про титул — тут еще проще. Опекун сделал такой подарок к свадьбе любимой подопечной.

В общем, главным событием вечера стало наше одно большое почти дружное и почти семейство, ведь женихи вскоре вроде как должны влиться в семейный круг.

Заметила одну интересную вещь. То, как шены и шении смотрят на герцога Кэнтербоджи. Умудренные опытом взрослые шении — весьма сурово, чуть ли не грудью и подолами юбок закрывая своих дочек или внучек, а юные шении со страхом. Но только сейчас, когда столь долго нахожусь рядом с Альданом, что матроны как-то уж излишне сильно выпячивают для защиты в сторону герцога эти свои груди. Защита защитой, но порой это начинает выглядеть даже неприлично. А шены? Вроде бы страх. Или это проглядывает затаенный восторг и трепет перед грозным, скандальным и “плохим” герцогом?

Да ну нет, мне это все кажется. Чего только не померещится от длительного стояния рядом с Альданом, который до сих так крепко держит меня под руку, словно боится что я сбегу.

Или кто-нибудь утащит.

Первые звуки музыки прервали допрос. Люди расходятся, освобождая место в центре зала. И тут случается то, чего я боялась. Ко мне и герцогу подходит принц и с легким поклоном протягивает мне руку.

— Разрешите пригласить вас на танец, шена Уокенридж.

Принцам не отказывают в первом танце. И это прямая провокация Тенера против Альдана.

Да уж, его высочество, который заявлял на меня права, как на фаворитку, в первый же вечер после моего объявления о новом статусе невесты герцога, танцует со мной первый танец вместо жениха. Общество злорадствует, сплетни распускаются одна ядовитее другой. В случае, если откажусь — скандал.

Не успела ничего ответить.

— Шена Уокенридж уже приглашена мной на танец, — спокойно произнес Альдан.

— Не мне вам напоминать, шенар, что у меня есть право пригласить на первый танец любую пока еще не замужнюю девушку, — снисходительно отвечает принц, но при этом я буквально чувствую кипящую злость внутри Тенера.

— А я все равно не уступаю вам свою партнершу. Что вы сделаете мне за это, ваше высочество? Позовете на помощь стражу? Папочке нажалуетесь?

Ох, все-таки скандал. Страсти накаляются. Аристократы словно невзначай подбираются к нам все ближе и ближе, чтобы не пропустить ни одного слова из будущей ссоры. У меня по коже бегут мурашки, ощущаю себя словно между двух огней. Я даже жар, кажется, ощущаю, от этих пламенных соперников за первый танец.

Единственное мое желание сейчас — это куда-нибудь испариться.

— Вы бросаете мне вызов, герцог Кэнтербоджи? — в показательном удивлении приподняв брови, брови, спрашивает Тенер.

— Ну что вы, ваше высочество, дуэли не так давно запретил ваш отец, но если вам захочется, мы может провести пару родственных дружеских поединков. Я всегда к вашим услугам. А пока для первого танца, выбирайте кого-то еще, ваше высочество, вы всех задерживаете, музыка уже вовсю играет, но ждут только вас.

Действительно ждут. По все тем же правилам, первым открывает танец, если присутствует, особа королевской крови. Сегодня ждут по особому. Опять в мою и спорящих мужчин сторону направлено все внимание зала. Даже музыка, кажется, тише играет, чтобы не мешать гостям прислушиваться и передавать сплетни.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело