Выбери любимый жанр

Брачный сезон. Сирота (СИ) - Свободина Виктория - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Тому, что я вновь среди людей и на балу, радуюсь невероятно, наслаждаюсь общением и танцами. Сегодня еще и мой принц должен появиться, только сможет попозже, и то, как я прочла в утренней записке, исключительно ради того чтобы увидеться и потанцевать со мной.

— Ах, посмотри, что он делает? — Ансона буквально оттащила меня от одной пожилой маркизы. Я не понимаю, у кузины что, подружек нет, чтобы пообщаться и поделиться переживаниями? Вроде есть, и не мало. Меня зачем привлекать?

Смотрю туда, куда мне показывает родственница.

Шенар Рикаро Венселот долго и со вкусом лобызает руку какой-то нимфетки, явно смущающейся, но довольной таким вниманием.

— И что теперь?

— Я с ним поговорю! Что это такое? Как он может?

Ох, опять.

— Ансона, я с тобой никуда не пойду, глубокая ночь на дворе, холодно. Я еще от болезни не до конца отошла.

— Не надо. Если вдруг кто спросит — я отлучилась в дамскую комнату.

Кузина тут же удалилась выяснять отношения со своим Рикаро, а мой вечер продолжился.

Где-то спустя полчаса ко мне подошла хмурая баронесса.

— Эльриа, ты не видела Ансону?

— Она, кажется, в дамской комнате.

— Я только что оттуда, ее там нет.

— Возможно, вы разминулись?

— Не уверена.

Баронесса отправилась дальше искать кузину. Плохо дело.

Кстати, о дамской комнате. Было бы неплохо ее посетить, пока большой перерыв между танцами. Собственно, туда и направилась. Осуществив свои намерения, выхожу в коридор, и уже было собиралась вернуться на бал, как услышала приглушенный голос Ансоны, голос кузины я теперь вообще хорошо отличаю от других.

Вспомнив о том, что родственницу ищет мама, решилась все-таки дойти до кузины и предупредить ее. Наверное зря, потому что Ансону я встретила, и она как раз шла по направлению к бальной зале. Получилась неудобная ситуация, поскольку кузина шла не одна, и даже не только в сопровождении Рикаро.

Под руки Ансону держат двое — Венселот и шенар, чье имя я не запомнила, но, кажется, пару-тройку раз за время брачного сезона приходилось с ним танцевать.

Шенары ведут кузину, плотно зажав ее между собой. Шенар, чьего имени я не припомню, этак по-хозяйски приобнимает спутницу за талию. Оба молодых человека выглядят довольными и буквально лучаться довольными ухмылками.

У самой кузины взгляд какой-то шальной, растерянный, она еле идет, явно нуждаясь в поддержке своих спутников.

Завидев меня, мужчины тут же рассыпались в приветствиях, сухо им кивнув, произнесла:

— Ансона, тебя мама искала.

— Да, я уже иду.

— У тебя все в порядке?

— Да-да.

Поспешила удалиться от компании. Уж очень неприятно на меня поглядывали шенары. Масляно.

Вернувшись в зал, поначалу невероятно обрадовалась. Тенер появился!

Вот только радость быстро поблекла.

В зале уже заиграла музыка, и я наблюдаю, как принц выводит на паркет свою пару. Ею оказалась уже знакомая мне и Ансоне нимфетка, по молодости своей наверняка еще формально в брачном сезоне не участвующая, но в следующем году наверняка будет.

Ко мне подошел мой кавалер, и вот я уже тоже танцую, вместе с остальными.

Понимаю, что это все ерунда, но уже как-то привыкла, что всегда принц для своего первого танца выбирает исключительно меня. Конечно, я отходила, но, кажется, все равно испытываю чувство, на которое, по сути, не имею право — ревность.

Музыка стихла, кавалер отводит меня к опекунам, а я нет-нет, да смотрю в сторону принца и шены, они не торопятся расстаться. Нимфеточка буквально повисла на руке Тенера, преданно заглядывает ему в глаза, лучась восхищением и обожанием к персоне его высочества, что-то говорит и будь у нее хвостик, сейчас бы отчаянно им виляла.

Принц смотрит на девушку вполне благосклонно.

— Ха, а я так и думала, что ты в фаворитках долго не задержишься, — злорадно произносит баронесса. — Видишь, стоило заболеть и исчезнуть с глаз с принца и твое место тут же занимают другие.

Хм, что мне подсказывает, что моей личной жизни Луандра Ольтон уделяет куда больше времени, чем жизни своих детей. А зря.

Поспешила удалиться подальше от опекунов, да и в принципе от людей.

Глава 28

Конечно, с верандами мне не очень везет, но я все-таки вновь рискнула туда выйти. Там прохладно, тихо, спокойно, можно успокоить беспокойно стучащее сердце.

Само собой, вся магическая защита была тут же активирована и всего через несколько минут сработала, как только кто-то обнял меня сзади за талию.

— Эй!

С ужасом узнаю голос Тенера и тут же оборачиваюсь, провернувшись в кольце мужских рук. К счастью, защита не сработала, принца не отбросило от меня, и вообще  никак не покалечило, хотя должно бы.

— Как хорошо, что моя магия не сработала.

— Благо, моя защита сильнее. В твоем исполнении бросание туфли куда более эффективно и эффектно. Конечно, остается еще кинжал… ты носишь его с собой?

— На балы нет, но на любой прогулке он со мной.

— Это хорошо. Я не сразу понял, для чего тебе кинжал, но теперь практически уверен, что такой девушке, как ты он точно пригодится.

Похвала или насмешка?

Пытаюсь отстраниться, но Тенер не дает.

— Ри, ты опять холодная. Мерзнешь ведь, зачем на веранду вышла.

Принц без спроса прижимает меня к себе все крепче, и вот я уже уткнулась лбом в плечо Тенера, а он сам растирает мне руки и спину согревая. Тепло, приятно, непозволительно. Восхитительно.

— Ваше высочество, перестаньте, — очень строго произношу я.

Тенер хитро прищурился.

— Иначе что? Кинжала у тебя с собой нет. Видишь, какой я предусмотрительный, заранее выяснил этот момент. Кричать не выгодно в первую очередь тебе.

Фыркнула.

— Ах, вот оно что. Но вы забываете, что на мне все еще есть туфли.

— Риа. Давай серьезно. Что ты здесь делаешь? Я так ждал встречи, скучал, а ты взяла и сбежала от меня. Или этой такой ловкий ход, чтобы нам остаться наедине, м-м?

— Какой ловкий ход? О чем вы говорите? Конечно, нет, — фыркаю на этот раз возмущенно.

— Значит, первое. Сбежала. Почему?

— Никуда я не сбегала. И вообще не думала, что вы заметите мое отсутствие.

Тенер прищурился.

— Почему это я должен был его не заметить, когда собирался подойти к тебе и пригласить на танец, а ты вместо того чтобы меня дождаться, стремительно ушла? Так, подожди, — не лице его высочества медленно расцветает улыбка, а в глазах зажигается радостный веселый огонек. — Ты ревнуешь, верно?

— Ни капли. С чего бы? Ой!

Неожиданно взлетела вверх. Не сама — Тенер поднял и держит за талию. Ничего не остается, кроме как упереться в его плечи для устойчивости.

— Ваше высочество, немедленно опустите меня на землю!

— Ревнуешь, Риа. И любишь. Верно?

— Ваше высо…

Не договорила, Тенер закружил меня, глядя, пусть и снизу вверх, но словно победитель на пойманную, до этого весьма ретивую и непокорную добычу. Ладно-ладно. Не так. Светло. Радостно. Так, что самой невольно хочется улыбнуться в ответ.

И тут случилось, лично для меня, ужасное.

На веранду из зала зашла пара. Весьма почтенная и знатная супружеская чета. Пара, заметив нашу с принцем композицию, дружно охнула, извинилась и поспешила удалиться.

Это провал. Уверена, сейчас чуть ли не все, кто находится на балу, наблюдают за дверьми, ведущими на веранду, а вышедшая пара сейчас и в подробностях всем поведает о происходящем. Конечно, меня и так считали любовницей принца, но одно дело, когда просто что-то там себе надумывают, и совершенно иное, когда происходит такое.

— Ваше высочество! — допустила осознанное и весьма опасное действие — стукнула принца кулаком в плечо. Нападение на королевскую особу, как-никак. Помогло только в том, что Тенер остановился, перестав меня кружить. — Нас видели! Еще и в такой позе! Немедленно опустите меня на землю! Мне это не нравится!

Тенер хохотнул.

— Поверь, Риа, это не та поза, о которой стоит волноваться. Бывают и куда более скандальные. Пусть думают, что хотят. Я не отпущу тебя, пока ты не признаешься, что ревновала меня.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело