Выбери любимый жанр

Пришедшие издалека - Хват Лев Борисович - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Люди двигались вдоль высокой горной цепи с вершинами до 3500 метров. Путь пересекали трещины, уходящие в черную глубину. Как-то в тумане отряд прошел через пропасть по насыпи уплотнившегося снега: потом выяснилось, что это был единственный мост на всем видимом протяжении ледниковой бездны. А Скотт стремился дальше к югу — за 81-ю, еще лучше за 82-ю параллель.

Накануне 1903 года установили палатку под широтой 82°15′. В пяти километрах высятся Западные горы, огромные красные утесы манят к себе. Скотт долго глядит на широкую ледниковую долину и обращается к штурману:

— Не возражаете, если это место получит ваше имя?

— Сочту за честь.

Начальник экспедиции достает карту, на ней появляется «проход Шеклтона». Волнистые линии обозначают горные цепи, звездочки — крупнейшие вершины Маркема и Лонгстэфф.

Снежные хребты, могучие пики, хаотические нагромождения развороченного льда, подле которых человек кажется песчинкой. Но ни малейшего страха не испытывает Роберт Скотт перед величием первозданной природы — ведь люди пришли сюда с решимостью победить. Лишь внутренний трепет исследователя, проникшего в страну чудес, ощущает он.

А до полюса еще очень далеко — около 900 километров, почти вдвое больше, чем пройдено от острова Росса. Но они первыми забрались в глубь материка и проложили путь к Южному полюсу. От них человечество узнает о мире величественных хребтов, о гигантском леднике с его пагубными трещинами. Со временем, быть может, в ближайшие годы, удастся проникнуть в самый центр континента и узнать что там…

Наутро они пошли к красным утесам и спустились в глубокую ложбину. Почти вертикальная двадцатипятиметровая ледяная стена остановила их.

— Все, что было в человеческих силах, мы сделали, — сказал доктор Уилсон. — Восемьдесят два градуса семнадцать минут широты — не так уж плохо для первой вылазки. Мы почти два месяца в пути. Найдем же в себе мужество отступить.

— Продуктов осталось ровно на четырнадцать дней, — напомнил Шеклтон.

Просто и коротко слово «назад», но как трудно произнести его Роберту Скотту! Разумеется, Уилсон прав: продолжать поход, не имея малейшего шанса на успех, безумно, а он, начальник экспедиции, все еще колеблется. «В сомнении — воздерживайся» — такой наказ получали дипломаты древности от кого-то из римских императоров, кажется Веспасиана. Но в положении полюсного отряда промедление подобно смерти, надо тотчас же принять решение. До ближайшего склада, где оставлен скромный запас продовольствия, 150 километров. Они должны проходить ежедневно не менее одиннадцати, иначе — гибель. «Мужество и осторожность!» — неоднократно говорил сэр Клементс. Ослушаться разумного совета, заглушить голос рассудка? Нет и нет!

— Повернем немедленно!

Уилсон крепко сжал локоть Скотта.

— Другого я и не ждал, Кон.

Шеклтон незаметно повел плечами. «Кон!» Доктор позволяет себе фамильярничать…

Недели обратного пути были неимоверно мучительны, путешественникам грозила смерть от холода и истощения. Жалкие собаки с ввалившимися боками еле тащились; слабейших убивали, чтобы накормить других. 14 января люди добрели до склада. У всех трех появились признаки цинги, а на Шеклтона напал еще мучительный кашель с кровотечением. Силы на исходе, но необходимо идти. Спасение — на севере, где стоит «Дискавери».

Погибли последние собаки, и трое изнемогших людей впрягаются в сани с остатками продовольствия, скарбом. Шеклтон спотыкается, падает: «Не могу!..» Скотт и Уилсон влачатся, поддерживая его под руки. Остается сорок миль. Тридцать. Пятнадцать…

Двое зимовщиков, прогуливаясь возле судна, увидели среди ледяных полей темные вертикальные полоски, они чуть шевелились. «Южный отряд!» — крикнул Луи Берначчи. Но почему их только двое? Где третий? Зимовщики бросились навстречу. Берначчи не сразу опознал Скотта и Уилсона — обросших, грязных, исхудалых. Пошатываясь, с трудом передвигая ноги, они тянули сани, на которых пластом лежал, смежив веки, пораженный цингой Эрнст Шеклтон с почерневшим бородатым лицом и опухшими ногами.

Три месяца длилась разведка пути к Южному полюсу. Скотт, Уилсон и Шеклтон проникли в глубь таинственного мира. Они узнали, что дорога к сердцу шестого континента лежит вдоль нескончаемых горных цепей с могучими вершинами, проходит по гигантскому леднику Росса, но его крайние южные пределы остались неведомыми.

Путешественникам рассказали новости. Небольшой отряд лейтенанта Армитеджа отлично справился с поручением начальника экспедиции: пробыв пятьдесят два дня в походе, исследователи вернулись с описаниями рельефа горного плато Земли Виктории; им удалось подняться на высоту 2700 метров и провести много интересных для науки наблюдений. Несколько дней у острова Росса находится вспомогательное судно «Морнинг», оно доставило из Новой Зеландии почту, продовольствие, топливо, запасное снаряжение.

Льды цепко держали «Дискавери», попытки вырваться из белых тисков не принесли успеха. Роберт Скотт даже думать не хотел о возвращении на вспомогательном судне. Отчетливо сознавая, что вторая зимовка будет очень нелегкой, экспедиция осталась у берегов Антарктиды еще на год. «Морнинг» ушло в Новую Зеландию, взяв больных; среди них был и штурман Эрнст Шеклтон.

Вынужденную зимовку Роберт Скотт использовал для новых научных поисков. С группой товарищей он двинулся в глубинные области Земли Виктории, не посещенные отрядом Армитеджа. Другие санные партии исследовали Великий ледяной барьер, изучили и отобразили на карте южную часть пролива Мак-Мёрдо, пополнили многочисленные коллекции.

Больше двух лет пробыла в Антарктиде экспедиция «Дискавери». Наконец к острову Росса подошли сразу два вспомогательных судна — «Морнинг» и «Терра Нова». Льды, окружавшие «Дискавери», пришлось взрывать динамитом. Экспедиционное судно вырвалось из плена.

В Англию Скотт и его спутники возвратились в 1904 году. Их труды по физической географии, метеорологии, земному магнетизму, биологии, геологии составили двенадцать томов. Дополненные научными материалами других четырех экспедиций начала XX века, они стали крупнейшим вкладом в познание шестой части света и, по мнению английского ученого Дж. Бейкера, произвели переворот в географии Антарктики.

Скотт не обольщался успехами: сделаны лишь первые шаги, сколько еще неведомого, нерешенного! Кроме нескольких прибрежных районов моря Росса и восточной части моря Беллинсгаузена, контуры материка рисуются очень смутно, сотни и сотни миль береговой линии отмечены на карте пунктиром. Точные координаты Магнитного полюса не определены, а о достижении его можно только мечтать. Нет почти никаких представлений о глубинных областях Антарктиды. Наука не знает: единый это материк или два больших острова, разделенных проливом, как предполагают некоторые ученые; есть даже мнение, что мощные ледники расположены на архипелаге. А Южный полюс, подобно Северному, остается желанной целью путешественников.

В ЗАГЛАВНОЙ РОЛИ — ШТУРМАН ШЕКЛТОН

Пришедшие издалека - i_007.jpg
СВОБОДНОЕ время Роберт Скотт, вернувшийся на службу в адмиралтейство, отдавал разработке плана новой антарктической экспедиции. Одна из главных ее задач — завоевание Южного полюса. Лишь этим можно удовлетворить национальное тщеславие общества, не вникающего в сущность научных исследований и жаждущего, чтобы британский флаг развевался над сердцем Антарктиды. Но Скотт уже предрешил, что и сам поход к полюсу будет подчинен интересам науки, — только так!

Вероятно, его весьма удивило внезапное появление претендента на достижение Южного полюса. Неожиданным соперником оказался старый знакомый, бывший штурман «Дискавери», ведавший хозяйством экспедиции, участник похода на юг — Эрнст Генри Шеклтон.

Когда у него возникла идея организации своей экспедиции в высокие широты? Быть может, в недели плавания из южных морей к берегам Англии? Или после провала его попытки сделать политическую карьеру?..

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело