Выбери любимый жанр

Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

***

— Эй, красавчик, — крикнула Кэролайн нарочито заплетающимся языком на ломанном русском, при этом она шатала одной рукой сетку ворот, а во второй держала полупустую бутылку текилы. — Да-да, именно ты! У нас тут намечается тусовка. Какого, вообще, вы тут делаете?

— Видимо, вы что-то напутали. Это секретная база, малышка, — крикнул в ответ вампир, усмехаясь её наглости. Он перестал в них целиться, и остальные последовали его примеру. — Отбой, — сообщил он по рации, — парочка придурков просто заблудилась. — Музыка ещё громче заорала, когда Люсьен открыл со своей стороны дверь и, выйдя из машины, не захлопнул её.

— Эй, бро, — подошёл к воротам Люсьен неуверенной походкой, — это вы всё напутали. Как мне помнится, это завод моего отца, и мы хотим тут хорошенько потусить этой ночью. Можем вместе это сделать. Открывай ворота! — Люсьен для верности пнул ногой в них. Она была удивлена, как свободно он разговаривал на русском языке. По-видимому, Россию они не один раз посещали. Кэролайн поставила бутылку на землю и уже обеими руками с силой шатала сетку, при этом прислушиваясь, что передаёт охранник по рации, который отошёл в сторонку от ворот.

— Нам нужны дополнительные кормильцы? — услышала она его вопрос.

— Проверьте их. — И это был голос, вне сомнения, Сибил. Кэролайн тут же взлохматила волосы, и часть кудрявых прядей упала ей на лицо, чтобы Сибил не узнала её по камерам. Люсьена она вряд ли помнила, так как видела его мельком всего пару раз.

— Первый сектор обезврежен, — услышала она в наушник голос Клауса, когда ворота автоматически открылись.

К ним вышли два вампира и, наведя на них автоматы, приказали поднять руки за голову. Другие два стали бесцеремонно ощупывать их, на что Кэролайн начала возмущённо кричать ругательства, шустро вспоминая про себя уроки Марго. Она стала кричать ещё громче, когда один из них вырубил автоматом магнитолу в машине и музыка перестала орать.

— Англичанка, что ли? — спросил вампир у Люсьена, потешаясь над ругательствами Кэролайн.

— Вот именно! — возмутился наигранно Люсьен. — Моя девушка англичанка, и сейчас вы нарушаете наши права. Знаете, чем вам это грозит?

— А ну пошёл вперёд! — Полукровка легонько ударил прикладом автомата по затылку Люсьена. Он скорчил недовольную мину, и Кэролайн начала уже наслаждаться устроенным им представлением.

— Второй этаж чист, — услышала Кэролайн Миранду. Остался третий этаж за Энзо, и ей ничего не оставалось, как продолжить играть свою роль. Один из вампиров схватил её сзади, и Кэролайн брыкаясь, продолжала кричать.

— Ты ведь так хотела тусовки, крошка, — прошипел он ей в ухо, — она будет тебе обеспечена этой ночью. — Кэролайн усмехнулась и укусила его за руку, на что он прошипел и сквозь зубы процедил: — Обещаю, что она станет последней в твоей никчёмной жизни.

Он втащил её в просторный и пустой ангар, когда Кэролайн услышала Энзо в наушник. Она быстро окинула здание взглядом и не заметила камер. Как всё-таки непредусмотрительно! Кэролайн подмигнула Люсьену и резко вырвалась из хватки полукровки. Тот ошарашенно смотрел на неё.

— Ты ошибаешься, кретин, — коварно улыбнулась ему Кэролайн, — как раз это у тебя прямо сейчас прекратится твоя никчёмнейшая жизнь.

Она не успела вовремя покончить с его жизнью и получила в грудь автоматную очередь. Кэролайн согнулась пополам от мгновенной боли, и благо, патроны были начинены аконитом, а не вербеной. Всего несколько секунд ей потребовалось, чтобы прийти в себя, но вампир валялся уже у её ног посеревшим трупом. Клаус стоял над ним и обеспокоенно смотрел на неё.

— Ты в порядке? — Кэролайн кивнула. — Меньше болтай и больше думай, — съязвил Клаус.

— Зато теперь знаем, что «сюрприз» с аконитом, а не с вербеной, — фыркнула в ответ Кэролайн, осматриваясь. Четыре охранника были обезврежены, и к лестнице путь был чист. Миранда протянула ей кинжалы и пистолеты, и Кэролайн быстро нацепила их на себя. — Где Энзо со своей группой?

— Наблюдают за периметром, — ответил Клаус. — Нам на второй этаж. Там около пятидесяти полукровок. Где Аларик? Его бы помощь не помешала.

Как по волшебству, зазвонил её телефон, и Аларик сообщил, что они подошли к воротам. Дождавшись Зальцмана и его группу, они начали подниматься по железной узкой лестнице. То, что предстало её взору, заставило Кэролайн от отвращения содрогнуться. К стенам были прикованы на цепях кормильцы, и в большинстве это были именно военные люди. Она насчитала около тридцати, и некоторые были мертвы не одни сутки. Затхлый запах смерти ударил в ноздри, и её чуть не стошнило.

— Кого я вижу! — услышали они слащавый голос Сибил. — Сама Кэролайн Форбс пожаловала в гости. — Кэролайн посмотрела прямо и увидела в конце помещения сидящую за огромным железным столом бывшую подругу. Сибил щёлкнула пальцами, и сверху с разных сторон спрыгнули к ним их полукровки. Они оказались в кольцевой ловушке.

— Серьёзно, Сибил? Думаешь, меня остановят полсотни полукровок? — фыркнула Кэролайн, решительно направляясь к ней. Вампиры разошлись, пропуская её, Клаус последовал за ней, и как только они переступили живой щит, круг опять замкнулся, отделяя их с Клаусом от своих.

— Остальные пусть отдохнут, — пояснила Сибил, — пока мы будем вести переговоры.

— Переговоры? — усмехнулась Кэролайн, садясь на стул. Она смахнула сапогом какие-то папки со стола и задрала на него ноги, вальяжно развалившись на стуле. Клаус уже знал по себе, что именно означала такая поза. Кэролайн была хоть и внешне спокойна, но внутри неё клокотало бешенство. Сам же Клаус присел рядом с ней на стол, готовый ко всему с обеих сторон. — Ты мне задолжала, дорогуша. Помнишь? — Сибил приподняла насмешливо бровь. В ней Клаус чувствовал бесстрашие и уверенность в себе. Теперь он понимал, почему она была правой рукой Кэролайн. — Смерть за твоё предательство, — уточнила для верности Кэролайн.

Сибил не спешила отвечать. Она разлила по бокалам им с Кэролайн мартини, а Клаусу налила бурбон. Её спокойное поведение просто кричало о том, что она была в курсе их вторжения изначально, как и предполагала Кэролайн, и следующие слова Сибил доказали это:

— Ты, наверное, уже поняла, что я была готова к нашей с тобой встрече. Аларик сыграл нужную роль. Когда ты прилетела в Москву, я наперёд знала, что он с тобой в первую очередь свяжется. Но всё-таки ты меня смогла насмешить своим представлением. Браво!

— Похоже, чтобы я пришла сюда за аплодисментами? — иронично спросила Кэролайн, ругая про себя Клауса на чём свет стоит. Если бы не он, то она не выставила себя перед Сибил полной идиоткой.

— Оу, нет, конечно! — наигранно возмутилась Сибил. В этот момент у Клауса чесались руки свернуть ей шею и наконец заткнуть. Сейчас он был удивлён выдержке Кэролайн. — Я хочу пойти с тобой на сделку, — став серьёзной, сообщила Сибил.

— Думаешь, ты имеешь на неё право? — хмыкнула Кэролайн. Сибил встала и поставила перед ней бокал, но его ждала та же участь, что и ранее папки со стола. — Я не пью с предателями. Их я обычно убиваю. — Сибил с досадой посмотрела на разбитый бокал и вернулась обратно на своё место.

— Но не Тайлера Локвуда. Так ведь? — И опять эта слащавая улыбка, которую Клаус жаждал стереть с лица. — У тебя было столько возможностей стереть его с лица земли, но почему-то он ещё жив и ты даже сотрудничаешь с ним. Не потому ли, что у тебя остались к нему чувства? — Кэролайн вмиг поменялась в лице, понимая, что Тайлер разболтал об их отношениях Сибил. — Мы стали с тобой заложницами его обаяния. Я была тогда так же влюблена в него, как и ты в прошлом. Я верила в счастливую жизнь с ним. Но я не увидела очевидного, Кэролайн, — Сибил печально улыбнулась, — ему нужна была не я, а ты. Он был в бешенстве, когда ты не попала в плен к нему после нападения на замок.

— Поэтому ты предала свой клан и меня из-за своей идиотской ревности, — подытожила нетерпеливо Кэролайн, — бла-бла-бла, Сибил. Мне всё это неинтересно. Ты знаешь, для чего я тут, готова выслушать твоё предложение, пока ты меня окончательно не разозлила.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Связаны кровью (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело