Выбери любимый жанр

Время Вьюги. Трилогия (СИ) - "Кулак Петрович И Ада" - Страница 184


Изменить размер шрифта:

184

Угрожать этому существу расстрелом на месте было бы смешно. Он только что сам совершенно недвусмысленно пытался застрелиться.

— Здесь никто не смеется, — сказала она на рэдди. — Никого кроме нас тут нет. Тише. Тише.

Дэмонра, борясь со страхом, все-таки опустилась на пол рядом с магом, не убирая пистолета, отставила канделябр и с опаской коснулась его плеча.

— Тише.

Маг вздрогнул от прикосновения и резко смолк. Дэмонра осторожно убрала его руки от лица и заметила, что здорово расквасила ему нос. Кровь текла двумя тонкими струйками, но маг, пытаясь закрыться непонятно от чего, размазал ее по всей нижней части лица, так что выглядел он страшновато. В первый момент нордэна даже испугалась, сколько было крови. Она механически полезла в карман за платком.

— Сейчас. Сейчас. Тише.

Последнего она могла бы не добавлять. Маг и без того лежал так тихо, словно дышать перестал.

Дэмонра почему-то испугалась, что лежа он может захлебнуться кровью, и попыталась его усадить. Маг покорно сел, прислонившись спиной к кровати, и наклонил голову вперед.

— Молодец, так и сиди. — Дэмонра сунула ему в руки платок. Ей просто не хотелось видеть столько крови. Она вообще не выносила вида крови в бытовой обстановке. На полу в комнате она казалась нордэне куда страшнее, чем после боя где-нибудь в поле или лесу. Адреналин схлынул, и Дэмонру явственно начало мутить.

Маг, неловко взяв платок, стал вытирать лицо. Дэмонре опять бросилась в глаза все та же клятая татуировка.

«Человека. Как скотину. Сволочи!»

Закончив, маг опустил руки и откинул голову назад. Сделал несколько глубоких вдохов, словно ребенок, собирающийся заплакать, но так и не заплакал, только губы сжал.

— Очень больно? — на рэдди спросила Дэмонра первую глупость, которая пришла в голову. Ей хотелось услышать от мага хоть какие-то слова, уж слишком страшная висела тишина.

Тот дернулся, перевел на нее взгляд, помолчал немного и ровно сказал:

— Нет.

— Я про номер, — поправилась нордэна. Она обрадовалась, что маг понимал рэдди и начал хотя бы односложно отвечать на вопросы, и торопилась развить успех. — На кисти, — уточнила она, когда тот непонимающе взглянул на нее.

— А… нет. В Аэрдис для этого есть множество всяких полезных приспособлений. Не так уж и больно, — холодно и вежливо произнес он. Голос у мага оказался ровный и глуховатый. Впрочем, возможно, он просто слишком долго молчал. — Вы разве не собираетесь расстрелять меня за попытку к бегству? Мне кажется, устав военного времени это предполагает. Я ошибаюсь?

— Ошибаетесь, — буркнула Дэмонра. Нордэне не нравилось, когда незнакомые люди указывали, что ей следует делать. — Погон на вас нет, следовательно, я могу классифицировать вас как гражданское лицо.

— Надо же. Поразительная была бы удача. Но клейма пока не сводят.

В дверь бочком вошел Гребер, все еще бледный. На мага он косился с прежним страхом.

— Барышня, давайте ему все-таки глаза завяжем…

— Помолчи, ты уже свое отгеройствовал. Выспался?

— Барышня, да говорю ж, не спал я. Я услышал, как вы меня из коридора изволили позвать. Вышел из комнаты, а вы стояли на лестнице. Вы мне рукой махнули, чтоб я, мол, за вами шел, ну я и пошел. Спустился — а там темно, только портьер тот спит. Тут мне показалось, что-то по коридору сверху прошуршало, я кинулся назад, забегаю в комнату — магика нет. Бросился к вам — а там дверь заперта.

— Я тебя сколько раз предупреждала, чтоб не смел пить перед дежурством?! Я тебе расчет дам, как вернемся, на конюшню пойдешь работать, понял меня?! Там байки свои травить будешь, пьяница несчастный!

— Да я капли в рот не брал, барышня, это все магик!

— Что?! Еще оправдываться будешь, рожа твоя пьяная?!

Маг, когда разговор пошел на явно повышенных тонах, поморщился. Дэмонра сообразила, что он, скорее всего, понимает и морхэнн.

— Слуга говорит правду, — сообщил он. — Не стоит так кричать.

И вот здесь нордэне второй раз за ночь сделалось страшно. До этого дня она не верила, что маги могут создавать галлюцинации, и тем более — без своих склянок.

Дэмонра взглянула на Гребера. Выглядел тот до крайности несчастным. На заросшем бородой лице прямо-таки читалось желание удрать как можно дальше от проклятого колдуна, создающего голоса из воздуха.

— Пойди прими лекарство от сердца, — хмуро сказала Дэмонра. Ей было не слишком приятно осознавать, что она просто так надавала затрещин человеку. Хуже того, вся эта некрасивая ситуация произошла на глазах иностранца, который теперь, к гадалке не ходи, будет уверен, что в Каллад чуть ли не рабовладельческий строй. — И принеси сюда остатки.

— А магик? — с сомнением протянул Гребер.

— Иди, иди, не бойся.

Дверь за денщиком закрылась. Дэмонра обернулась к магу. Тот безучастно смотрел в потолок.

— Вам удобно на полу? Может быть, сядете на кровать?

Он молча поднялся и устроился на кровати. Нордэна после недолгих колебаний сунула пистолет за пояс и принялась развязывать магу руки.

— Мне остается или завязать вам глаза черной бархатной повязкой, сунуть кляп в рот и самой наесться кладбищенской земли, или попробовать договориться по-людски, — прокомментировала она. — Как вас зовут? Меня зовут Дэмонра…

— И вас не нужно бояться, с вами можно разговаривать и все такое прочее. Да, я это уже слышал. Как меня зовут, значения не имеет. Я могу узнать конечный пункт путешествия или это запрещено?

Вообще, конечно, говорить не стоило, но Дэмонра не видела причин скрывать правду:

— Враньи Кости. Но это только название такое мрачное. Там… больница.

При слове «больница» тот слегка повел плечами, как будто поежился.

— Специализированная, конечно. Но я про нее плохого не слышала.

— Вам виднее.

Нордэна покосилась на мага. Она умела уважать чужие умения, а он явно был профессионалом, если смог безо всяких вспомогательных средств создать отличную галлюцинацию у взрослого и трезвого человека. Чужие фанаберии она тоже уважать умела, большей частью потому, что у нее своих хватало с избытком.

— Я на ваш вопрос ответила. И мне нужно вас как-то называть.

— Зовите меня как хотите, это ненадолго.

— А это уже будет зависеть от вас, — едва сдерживая желание осадить мага, сказала Дэмонра. — Вам так не терпится ускорить развязку?

— Не в моих интересах ее затягивать.

От необходимости все же сказать магу какую-нибудь гадость нордэну избавило появление Гребера, принесшего остатки «лекарства от сердца». За этим эвфемизмом плескалось не что иное, как натуральный рэдский самогон. Дэмонра сделала пару глотков из фляги и протянула магу.

— От нервов.

Маг принюхался, усмехнулся и, к некоторому удивлению Дэмонры, готовой услышать гордый отказ, тоже выпил.

«Не поморщился, — мысленно оценила нордэна. — Точно рэдец». Безнаказанно поглощать достижения рэдской алкогольной промышленности, по твердому убеждению Дэмонры, могли или местные, или калладские военные. Ко второй категории маг не мог принадлежать никак. Хотя было бы весьма удобно иметь такого человека на своей стороне.

— Вы рэдец.

— Да.

— Но работали на Аэрдис.

— Как вы можете видеть, — не без иронии ответил он. Дэмонра обрадовалась, наконец услышав хоть какой-то намек на человеческие чувства в этом ровном голосе.

— Уволились или уволены?

— Сложно сказать. Пожалуй, первое.

— Без хороших рекомендаций?

— Ну, чтобы доволочь меня до психушки, кому-то потребовалось привлечь калладского офицера. Вы сами-то как думаете, с какими я рекомендациями?

На взгляд Дэмонры, ночное происшествие являлось наилучшей из возможных рекомендаций.

— Мне кажется, вы бы нам подошли, — в лоб сказала она, глядя на мага.

— Вам? — не понял тот.

— Каллад, — быстро уточнила нордэна.

Повисла пауза.

— Но вы бы мне не подошли, — наконец, спокойно ответил маг.

— Я?

— Каллад.

— В каком смысле? — сама мысль, что кому-то может не подходить идеальный Каллад, в те годы очень плохо укладывалась у Дэмонры в голове. Ей это казалось таким же нереальным, как рэдские сказки о вурдалаках или обещания губернаторов.

184
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело