Выбери любимый жанр

Крылья Ангела (СИ) - "PoArVl" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

С улицы прозвучал сигнал клаксона. «О, кажись это за нами.» Подхватив наши чемоданы, мы спустились к дороге, а там нас уже поджидал водитель. В три пары рук мы быстро загрузили все свои вещи. После чего я закрыл, уже бывшую, нашу с Мусуби комнату, и отнёс ключ управляющему. Прощание не затянулось и, чуть потеснившись в кабине грузовичка, мы поехали в сторону нашего нового дома.

Путь не занял много времени, так что вскоре мы уже подъезжали к доходному дому Изумо. Встречать нас вышла хозяйка, Асами Мийя, всё в том же кимоно, а-ля храмовая дева, что и вчера или это другой наряд, просто выглядит так же? Поприветствовав друг друга мы выгрузили наши вещи и сложили их у крыльца, чтобы отпустить водителя, он и так помог нам во время своего обеда, так что не хотелось задерживать мужика. Когда машина уехала Мийя устроила нам быструю экскурсию, чтобы мы представляли, что где находится, и наконец показала нашу комнату. В отличие от прошлого раза, эта, находилась на втором этаже и имела номер двести два. Почему именно двести два, а не просто двадцать два, я так и не понял. Не думаю, что в это здании поместилось бы даже сто комнат. Однако спрашивать об этом не стал, может это прихоть хозяйки или местная традиция, мне это никак не мешает, так что пусть оно, запишем как очередной курьёз. Нужно отметить что комната оказалась весьма просторной на глаз около двадцати квадратных метров, имела два небольших окна на европейский лад. В дальней, левой стене был шкаф и дверь, видимо в сан узел.

— Я прибралась здесь с утра, так что можете сразу же распаковывать вещи, — сообщила Мийя.

Я только было открыл рот чтобы поблагодарить женщину, как в дверной проём протиснулась Мусуби со всеми нашими чемоданами и моей спортивной сумкой на перевес! И как ни в чём не бывало, прошествовала на середину комнаты легко и непринуждённо сгрузив свою ношу на пол.

— Мусуби, а ты оказывается очень сильная, — толи удивилась толи решила сделать комплимент Мийя.

— Конечно, я ведь секирей силового типа! — довольно заявила Мусуби.

Я лишь вздохнул, помнится кто-то что-то говорил о секретности?

— Вот оно как, — улыбнулась хозяйка Изумо.

Не знаю, что она подумала, но похоже Мийя просто не восприняла слова Мусуби в серьёз.

— Что же, когда закончите с вещами, спускайтесь вниз, я приготовлю вам чай.

— Спасибо, Асами-сан.

Проводив хозяйку, я закрыл за ней дверь.

— Мусуби, котёнок.

— Да?

— Всё что связано с секирей вроде бы должно быть тайной, разве нет?

— Ой! Я забыла… — умилительно потупилась Мусуби.

Блин, ну чисто ребёнок.

— Но даже если президент решит наказать нас, — тут же встрепенулась она, — то я всё равно буду защищать вас, Минато-сама, и разделю с вами всю вашу боль, — решительно заявила девушка.

Да уж, сомнительное удовольствие для такого как я, слышать, что меня будет защищать хрупкая на вид девчушка. Вот только Мусуби секирей, а эти ребятки явно не те, кем кажутся на первый взгляд. Однако, её слова, что она останется на моей стороне, в случае конфликта с MBI радует. Может, со временем, Мусуби, наконец, откроется мне и расскажет о себе и о секирей.

Пока я размышлял, Мусуби подкралась и поцеловала меня в щёку, после чего довольно улыбаясь, как ни в чём не бывало, принялась за чемоданы.

Работы мы наладили быстро, пока я заносил в комнату коробки, Мусуби, распаковывала и раскладывала наши вещи. Благо в этом у неё уже был опыт, так что всё прошло гладко, без каких-либо глупых или забавных недоразумений, как в тот раз, когда я впервые накупил для неё всего. Помнится, Мусуби тогда поставила меня в тупик своим вопросом, почему нельзя чтобы её нижнее бельё лежало вместе с моим…

Когда мы закончили, Мусуби решила немного проветрить комнату и открыла окно. Ветерок ласково трепал её волосы, а она, прикрыв глаза, наслаждалась свежим воздухом.

«Какая же она красивая,» — подумал я, подойдя сзади и заключив её в объятья. Мусуби, чуть облокотилась на меня и положила свои руки поверх моих.

— Спасибо… — прошептал я ей на ушко.

Я был благодарен этой девушке, за то, что она появилась в моей жизни, за то, что стала частью этой жизни, за то, что наполняет каждый день радостью и весельем, за то, что разбудила в моей казалось очерствевшей душе что-то светлое, да просто за то, что такое чудо существует и мне выпал шанс быть рядом с ним.

— Минато-сама, я ведь ваша жена, а жена должна заботиться о своём муже, — объяснили мне очевидную вещь.

— Тогда, вверяю себя тебе, Мусуби. Пожалуйста позаботься обо мне как следует.

Улыбнувшись я крепче прижал к себе своего ангела и зарывшись носом в её мягкие волосы вдохнул волшебный аромат лесных ягод.

— Да, — тихо ответило мне моё чудо.

Некоторое время мы просто стояли и молча наслаждались близостью друг друга, а потом Мусуби развернулась и обняла меня, уткнувшись лицом мне в грудь.

— Минато-сам, а мы можем купить телевизор?

«Однако. Неожиданный вопрос.»

— В принципе, не вижу проблем. Только вначале нужно будет устроиться на работу и немного подзаработать. А ты что любишь смотреть телевизор?

— Да, благодаря ему я могу увидеть то что происходит во внешнем мире.

— Внешнем мире?

— Да, в мире где живут люди. Мы все были рождены на острове Камикура, это секретный объект MBI, которого даже нет на картах. Там мы находились под строгим круглосуточным контролем.

Я молча слушал, не желая перебивать Мусуби, которая решилась приоткрыть мне завесу тайны своего прошлого.

— Новорождённые секирей не способны приспособиться к миру людей, так же они не могут как следует контролировать свои силы. Например, если бы я, не могла контролировать их, то не смогла бы обнимать вас Минато-сама, потому как в любой момент могла бы просто раздавить…

Мусуби чуть крепче прижалась ко мне, а я почувствовал себя как-то неуверенно… «Я что боюсь её? Мусуби? Не может быть… Стоп, нет, это не моя неуверенность,» — чётко осознал я, и тут же меня поразила догадка. Чтобы её проверить, я постарался представить, как будто укутываю прижавшуюся ко мне девушку, своим теплом и заботой. Похоже это сработало, так как “чужая” неуверенность постепенно пропала. «Видимо, каким-то образом, я могу ощущать эмоции Мусуби. Но как такое возможно?» Поразмыслив, я пришёл к выводу, что в этом нет ничего экстраординарного, по крайней мере по сравнению с тем фактом, что я неизвестно как оказался в этом мире и здесь есть эти таинственные секирей, которые обладают не менее таинственными силами. Зато становятся понятны причины, по которым Мусуби не хочет рассказывать о себе и секирей. Похоже она опасается, что я стану бояться её и оттолкну. Причём этот страх, судя по всему, сидит очень глубоко, на уровне подсознания. Я конечно не ахти какой психолог, но думаю никакие мои слова и заверения не помогут ей избавиться от него. Тут нужна долговременная осада, и чем больше мы проведём времени вместе, тем больше она сможет мне открыться. Но на сегодня, похоже, откровения закончены, так что можно спуститься вниз и продегустировать обещанный хозяйкой чай.

Внизу, в прихожей, мы встретили Кагари, похоже она собиралась уходить, но заметила нас.

— О, вы уже въехали, — она приветственно помахала рукой.

— Да, только что распаковали все вещи, — ответил я.

— Ара, Кагари, уходишь куда-то? — присоединилась к нам Мийя

— Мне нужно отлучиться, ненадолго.

— Жаль, ужин почти готов.

— О не беспокойтесь, госпожа Асами, я непременно отведаю вашей чудесной готовки, когда вернусь, — склонившись в элегантном поклоне Кагари по-пижонски поцеловала ручку Мийи.

Хозяйка Изумо чуть зарделась, а я хмыкнул.

— Мусуби, если кто-то будет вот так к тебе подкатывать, сразу же говори мне, а лучше стукни хорошенько.

— Хорошо, Минато-сама, — серьёзно ответила девушка

Проводив Кагари, Мийя вернулась к нам.

— Вы закончили с вещами?

— Да.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Крылья Ангела (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело