Выбери любимый жанр

Новенькая (СИ) - "Tina Northwand" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Думаю, один раз я уже поддалась своим эмоциям, как и сердцу. Теперь же настало время думать головой. А это значит, что теперь начинается моя игра. И в этой игре будут мои правила!

Когда я оказалась в нужном мне холле, то поздоровавшись с Алисой, которая так же любезно ответила мне — я поправила своё красное платье.

А затем выдохнув, постучалась в дверь. Сердце замерло на мгновение, но я собралась и взяла себя в руки. Никаких слабостей, чувств и лжи. Только работа. Я докажу ему, что справлюсь. Но в первую очередь я должна доказать себе, что Дилан Стоун остался в прошлом. Что я смогу поставить точку, объяснив сердцу, что так будет только лучше.

Услышав краткое "входите" — я тут же открыла дверь и натянув на лицо непроницаемую улыбку, вошла внутрь.

Кабинет Дилана оказался просто шикарным. Тут не было чего-то особенного или же необычного. Наоборот все было достаточно просто. Светлые стены. Чёрная мебель: стул, два кресла, кожаный диван и несколько шкафов. Но вот вид. Вид отсюда был просто необыкновенным. Почти такой же, как в конференц-зале, только сейчас на этой стороне было солнце, которое так и пыталось пробиться сквозь окна. И высотки, которые так и купались в этом солнечном свете. Я оторвалась от разглядывания панорамного вида и тут же произнесла, посмотрев на Дилана:

— Доброе утро, мистер Стоун. Какие будут поручения?

Как и всегда. Он был просто обворожителен.

Зараза такая.

Вместо ответа, последовал долгий и изучающий взгляд.

Я выгнула в недоумение бровь, словно говоря: «Что-то не так?».

— Впредь я желаю вас видеть в более скромных нарядах. — все же проговорил, на что я едва сдержала усмешку.

Все-таки платье сработало.

— Как по мне, так это платье вполне приличное. Но очевидно, что у нас с вами разны понятия о приличиях… — произнесла я, так дерзко, нарочито подчеркнув при этом последнее слово.

И в этот момент его взгляд изменился. Он стал задумчивым и таким холодным, что я непроизвольно сглотнула.

— В нашем договоре не было пункта по поводу того, как должен выглядеть ваш ассистент. — так заумно и с некой строгостью проговорила я, словно зля его ещё больше.

— Хватит! — неожиданно гаркнул он, от чего я тут же заткнулась, закусив губу.

Ну вот… кажется я сама же и нарываюсь.

— Мелиса прекращай этот цирк. — выдохнув и посмотрев на меня, проговорил Дилан.

Лишь на миг я нахмурилась, но затем снова приняла невозмутимый вид, мол: «А что-я-то?»

— Сколько ты ещё будешь на меня злиться? Да и как можно злиться, если ты даже не дала мне и шанса все тебе объяснить! — резко встав с кресла, гаркнул он в очередной раз. А затем снова посмотрел на меня. Я же стояла и просто не знала, что должна сейчас говорить.

Он снова пытается меня втянуть в это прошлое, но с меня хватит!

— Не понимаю, о чем вы. Нас связывает работа, и только. Поэтому, мистер Стоун я бы советовала вам купить успокоительные таблеточки. А то с вашим графиком нервы становятся просто не к черту. — сказала и так пронзительно уставилась на него, мол «Ну что, будем покупать таблеточки то?».

Только вот он нахмурился, начиная качать головой. Затем просто отошёл от стола и подошёл к окну, оставаясь ко мне спиной. И признаться в этот момент я просто выдохнула.

В этот момент я действительно чувствовала себя какой-то дурочкой, не иначе. Но по-другому не могла. Словно эта обида, так и просилась наружу…

— Сейчас пойдёшь к Алисе. Скажешь, чтобы выдала тебе документацию по предыдущей сделке. Ещё раз перепроверишь ее, в особенности итоговую сумму. А затем скажешь мне, чего не хватает. В обед мы с тобой едем на сдачу проекта. После у меня встреча с новым заказчиком. Поэтому сделай презентацию по новому проекту. Всю информацию к нему тебе так же предоставит Алиса. Как будет готово, принесёшь мне. Теперь можешь быть свободна. — быстро и чётко проговорил он, даже не повернувшись ко мне.

Я дописала последний пункт и уже начала открывать дверь, когда с некой усмешкой услышала его слова:

— Ты совсем не изменилась…

«Ошибаешься… Я стала ещё упрямее!» — выпалила, да только в своих мыслях.

И ничего не ответив, вышла за дверь.

Чувствую, день будет тяжёлым…

***

Мои предчувствия были оправданы. После того, как я покинула кабинет дьявола, то работы оказалось просто немерено. И это было лишь началом моего первого рабочего дня.

Мне выделили небольшой, но уютный и что самое главное — собственный кабинет. Здесь всего было в меру. Даже присутствовал небольшой диванчик.

Я сидела и уже второй час проверяла составленный акт, по предыдущей сделке. По началу у меня все сходилось. Только вот в самом конце листа мне не нравились цифры по полученной сумме. Вернее, всё, как это говорится вроде бы было правильно, да только вот если внимательно присмотреться к последнему пункту, то уже высвечиваются некие несостыковки. И с чего я сделала вывод, что треть суммы ушла неизвестно куда. Возможно я не права, но что- то подсказывало мне, что здесь проводилась какая-то скрытая схема.

Отложив бумаги в сторону, принялась за просмотр того проекта, к которому готовилась компания. Этим проектом являлся новый развлекательный центр для детей и взрослых. Признаться, наброски и план здания — понравились даже мне. Поэтому с презентацией как таковых проблем не было, за исключением времени, которое она у меня заняла.

По завершению я встала и расправив плечи, потянулась высоко вверх, приводя застоявшиеся мышцы в порядок. Затем собрала все свои бумаги, флешку с проектом и вновь натянув на лицо непроницаемый вид направилась к Дилану.

— Вот, документы по предыдущей сделке. — произнесла я и положила бумаги ему на стол. — Я там подробно расписала все нюансы, которые как мне показалось значимы. И вот. — протянула руку с флешкой.

Только вот Стоун, как идиот молча пялился на меня, улыбаясь.

В какой-то момент у меня даже пронеслась мысль: «Все ли у него хорошо?».

Правда после минутного молчания, он поднялся из-за стола.

— Присаживайтесь, мисс Софийская. — проговорил, указывая мне на кресло, а затем вздёрнул бровь в ожидание, когда я застопорилась, не понимая намёка.

Правда не стала задавать глупых вопросов, и изящной походкой направилась к креслу, после чего грациозно в него уселась, закину ногу на ногу. А затем повернулась к нему, так же выгнув бровь. Словно, говоря: «И что дальше?».

На миг, его взгляд опустился ниже положенного, а затем он вновь посмотрел мне в глаза. Я же продолжала держаться, не поддаваясь на эту его соблазнительную гримасу.

— Показывай. — быстро и коротко произнёс, облокотившись об край стола и сложив на груди руки.

— Что? — уставилась на него изумлёнными глазами, не понимая, о чем идёт речь. Признаться, на краткий миг я даже испугалась, накрутив в голове кучу мыслей.

И тот миг, когда Дилан оставался серьёзным, просто испаряется, и он начинает смеяться.

— Презентацию… презентацию свою показывайте Мелиса Андреевна. — говорит, когда в глазах так и переливается озорной блеск.

Черт! Кажется, только у меня здесь мысли плывут не в том направление. И так подумала не только я. Да кто вообще в такой ситуации подумает нормально и не так пошло, как это сделала я?!

«Соберись, тряпка!» — мысленно крикнула у себя в голове.

Я сглотнула, и перевела взгляд со Стоуна на флешку у себя в руке.

Было такое чувство, словно это не я с ним играю, а он со мной! Опять!

Открыла нужный файл и уже хотела повернуть компьютер в его сторону, как вдруг он встаёт прямо возле меня. А затем упирается руками об стол, склоняясь прямиком надо мной, от чего наши лица находятся на достаточно близком расстояние.

В этот момент, у меня началась самая настоящая паника. Потому что черт возьми, он был так близко! Так близко…

— Все в порядке? — послышался его тихий и такой сладкий голос прямо надо мной, потому как моя персона снова зависла. А он не должен видеть мою слабость, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Новенькая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело