Выбери любимый жанр

Темная история (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Олег кивнул на бильярдный стол и спросил:

— Играешь в бильярд, зайчик?

— Нет, только в подкидного дурака и шашки.

В клубе находились посетители. Их было немного: пятеро мужчин и одна женщина в длинном вечернем платье с вырезом на спине. Лера немало удивилась, увидев ее, так как считала, что в таких платьях люди ходят только в кинофильмах или каких-нибудь важных приемах, что, впрочем, было почти одно и то же. Женщину в таком платье нельзя было именовать иначе, как «дама». И эта дама критически оглядела Леру с ног до головы, в свою очередь считая, что в подобном одеянии не место находиться в таком порядочном заведении.

— Кто это, Олег? — протянула она, изогнув губы.

— Привет, киса, — помахал ей Олег, — как делишки?

— Как всегда, — она пожала плечами.

— «Киса», — прошептала Лера себе под нос, — это нильский крокодил.

— Тоже неплохо, — услышал ее Олег и хмыкнул.

— А вас, наверное, все зовут зоологом, — съехидничала она.

— Садись, зайчик и не стесняйся, здесь все свои.

Лера без возражения села на предложенный стул, ожидая, что же будет дальше. Тем временем пятеро мужчин вежливо и с некоторым интересом разглядывали девушку. Самому старшему из них было лет сорок пять. Он казался Лере дремучим дедушкой.

— Какая милая девочка, Олег, — сказал он, подходя ближе, — кто это?

— Это? — Олег задумчиво посмотрел на девушку, — это студентка технического университета, Валерия. Прошу любить и жаловать.

— Да, хотя обычно я — зайчик, — ввернула Лера.

Они расхохотались.

— У вас прекрасное чувство юмора, — похвалили ее мужчина, — Олег, что же ты не представишь меня своей даме?

— Игорь Михайлович, зайчик, — повел рукой тот, — что будешь пить?

— Лимонад, — отозвалась она, — здесь хрупкие двери.

— Но и не стеклянные, а это не может не радовать. Так что, пять капель тебе можно.

Вскоре расторопный официант накрыл стол. Принесли шампанское и разлили по бокалам. От такого усиленного внимания Лера почувствовала себя значительной особой и немного приосанилась. Игорь Михайлович, разговаривающий с ней уважительно, без ехидства и сарказма, ей тоже понравился. И хотя он просил называть его просто Игорь, она не могла преодолеть легкой скованности и внушенных матерью правил приличий. Такого пожилого и солидного господина ей было как-то неловко называть просто Игорь, да еще и на «ты». К тому же, Лера не представляла, как она будет «тыкать» человеку, который ей годится в отцы.

— Из-за вас я чувствую себя лет на десять старше, — посетовал Игорь.

Когда Лера насытилась и выпила немного шампанского, то почувствовала себя более раскованно и свободно, что в такой компании было нелишним. И когда Игорь предложил ей поиграть в бильярд, сразу отказываться не стала, но заметила:

— Вообще-то, я не умею.

— Это очень просто, — почему-то обрадовался тот, — главное в этой игре — меткость.

— Ну вот, — огорчилась Лера, — вот с меткостью как раз у меня большие проблемы.

Игорь не воспринял ее слова всерьез, подумав, что девушка просто кокетничает. Он посмеялся ее оригинальной шутке и жестом пригласил ее приступить к обучению.

— Олег, позволишь мне похитить твою даму?

— Ради Бога, — отозвался тот, — только потом верни ее на место.

— Непременно.

И приступил к обучению Леры. Сперва она выучилась правильно держать в руках бильярдный кий и пользоваться им. Это показалось ей не таким уж сложным делом, и она самонадеянно решила, что бильярд — очень интересная и не слишком сложная игра. Трудности возникли позднее. Когда Лера, тщательно прицелившись, так вмазала по шару, что тот, вместо того, чтобы разбить все остальные и закатиться в лузу, как и планировалось, с размаху стукнулся о ближайший борт, изменил свою траекторию, вылетел за пределы стола, пролетел через весь зал и попал точнехонько в спину выходящего официанта. Тот от неожиданности и боли ойкнул и подпрыгнул, выронив поднос.

Посетители замерли, глядя на это во все глаза.

— Офигеть, — прозвучал чей-то голос в полной тишине, — сколько живу, впервые такое вижу.

— Зайчик, — со смешком осведомился Олег, — почему ты выбрала такую странную цель?

— Ничего я не выбирала, — с досадой отозвалась Лера, кусая губы и бросая кий на стол, — сама не знаю, как вышло.

Все громко расхохотались, даже Ирина, до сих пор считающая, что замечать эту сопливую девчонку — ниже ее достоинства. Она демонстративно отворачивалась и смотрела сквозь Леру, но здесь не смогла сдержаться и дала волю смеху.

Когда шум и смешки улеглись и люди перестали во все глаза пялиться на Леру, которая была вовсе не рада столь усиленному вниманию, Ирина подсела к Олегу и поинтересовалась:

— Ты меня удивляешь, Олег, — проговорила она, закуривая сигарету, — у тебя кардинально изменились вкусы? Помнится, раньше молодые и зеленые тебя не привлекали.

— Она забавная, — пояснил тот, сунув в рот дольку апельсина, — никогда еще так не веселился. А главное, невозможно предугадать, что она отколет в следующий момент.

— И это все? — Ирина пожала плечами, — как легкомысленно с твоей стороны. Раньше я этого за тобой не замечала, хотя должна была. Ведь все-таки два года прожили вместе. Связаться с этой девицей только потому, что она забавная…, - последнее слово она выделила, — не ожидала от тебя.

Олег хмыкнул и тоже закурил.

— Ты тоже забавная, киса. Особенно, когда пытаешься казаться великосветской дамой.

Ирина вспылила, подскочила со своего места, уронив стул, метнула в него недокуренной сигаретой, но, как водится, не попала. Это разозлило ее еще больше.

На звук упавшего стула обернулись Игорь и Лера, которые все еще пытались сыграть хоть одну партию так, чтобы она не казалась отвратительной.

— В чем дело, дорогая? — спросил Игорь удивленно.

— Свинья, — припечатала Ирина, обращаясь к Олегу и развернувшись, гордо прошествовала к выходу.

— Дорогая, — повторил Игорь, оставляя свое занятие, — ты куда?

— Раны зализывать, — фыркнул Олег.

Игорь Михайлович побежал за своей разгневанной дамой. Лера пожала плечами, напоследок попыталась загнать шар в лузу, минуя все правила, но даже этого у нее не вышло. Она только поцарапала ладонь и тут же бросила кий.

— Черт, — прошипела она, осматривая руку и царапину, не слишком сильную, но достаточно противную.

— Брось ты это, — заметил Олег, — еще ненароком в глаз кому-нибудь попадешь.

Лера скорчила гримасу.

— Ничего не понимаю, — сказала девушка, — почему я никак не могу попасть по этому дурацкому шару?

— Почему же? Один раз ты попала и весьма удачно.

И Олег рассмеялся.

— «Удачно», — проворчала она, — это смотря как взглянуть. Официант явно так не считает.

— Поэтому я и говорю: брось. Лучше выпей лимонаду, зайчик.

— Почему вы зовете меня «зайчик»? — сердито спросила она.

— А как тебя еще называть?

— Например, по имени, если это нетрудно.

— Трудно, — протянул он, — даже очень. Ты только подумай, ведь мне для этого постоянно приходится напрягать память и вспоминать твое имя. Кстати, как там тебя? Валери?

Лера застыла, выронив из рук ложечку. «Валери, — пронеслось у нее в мозгу, — Валери, Валери». Тяжелый шепот, отражающийся от стен, дрожащие огоньки свеч, внезапно опустевший гроб. О, Господи!

— В чем дело? — спросил Олег.

Она мотнула головой, пытаясь прийти в себя.

— Ни… ни в чем. Все в порядке, — хотя ее побледневшее лицо красноречиво свидетельствовало об обратном.

Он испытующе посмотрел на нее, пытаясь понять, что происходит. Еще минуту назад она выглядела вполне нормально и вдруг просто позеленела от страха. На всякий случай он оглянулся, на случай, что за его спиной стоит двухголовый монстр, но ничего особенного там не обнаружил.

Вернулся расстроенный Игорь без Ирины.

— Она уехала, — сообщил он, вздохнув, — голова разболелась.

— Жаль, — посочувствовал Олег.

Игорь посмотрел на него со скрытой неприязнью и уже собрался было что-то сказать, но вспомнил, что они тут не одни. Однако, Лера помогла ему, поднявшись со стула и проговорив:

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело