Выбери любимый жанр

Папочка против (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Эйприл пыталась улыбнуться, но выходил лишь вражеский оскал. Она была влюблена в Гарри и могла помчаться за ним в любую точку земного шара, но ей не хотелось перемен – пусть даже на пару дней. Перелёт, жара, многолюдный и шумный Париж, маленькая Грейси и сердитый Гарри. Ладно, последнее можно вычеркнуть из списка. Грейси, может быть тоже, если она не собирается капризничать.

- Ты не рада?

Девушка подняла на него взгляд и пожала плечами.

- Конечно рада. Просто это так спонтанно.

- Во всяком случае, это твоя работа, – холодно ответил Гарри и с Грейси на руках направился к дому.

Внутри что-то лопнуло от обиды. Слова Стайлса больно ударили по Эйприл, оставляя за собой пелену недоумения. Разумеется, это её работа. Но ведь она летит туда как его любимая?

***

Ей досталось место у иллюминатора. Снова.

До тех пор, пока Грейси не закатила слёзную мини-истерику, и теперь надутая и разочарованная Эйприл сидела посередине. Даже несмотря на то, что роста Грейс не хватало до иллюминатора. «Несправедливость повсюду», - заявила Дей и вставила в уши наушники, не собираясь никого слушать ближайшие полтора часа. Гарри в любом случае был занят работой в своем планшете, а Грейс уснула через полчаса после взлёта. Это путешествие обещало стать самым скучным в её жизни.

Когда музыка в плейлисте пошла на второй круг, Эйприл оторвалась от телефона и стала наблюдать за Гарри. За тем, как его длинные пальцы что-то быстро печатают на сенсорной клавиатуре, как сексуально он закусывает нижнюю губу, о чём-то размышляя, как хмурится, как великолепно мужественно смотрятся его руки с закатанными рукавами чёрной рубашки. Обида и злость прошла, стоило ей задержать свой взгляд на этом мужчине. Больше он не казался таким колючим и равнодушным, как до полёта. Он её больше не ранил.

- Гарри, - промурлыкала Эйприл, положив голову на его плечо.

Стайлс среагировал мгновенно, в спешке вытаскивая из ушей наушники и откладывая в сторону планшет.

- Эй, что ты делаешь, - он попытался отстраниться. – Все здесь думают, что я отец двух дочек.

- Я не могу положить голову папочке на плечо? – с невинной улыбкой спросила она.

Гарри сжал челюсти. Эйприл забавляли перемены в его настроении, и она решила поиграть. Она потянулась к парню, останавливая свои губы в паре миллиметров от его уха. Эйприл почти касалась его мочки, отчего Гарри мгновенно напрягся.

- Мне та-а-ак скучно, - прошептала девушка.

Стайлс бросил беглый взгляд на спящую Грейси.

- Займи себя чем-нибудь, - он сглотнул. Взгляд нарочно упал на приоткрытую грудь девушки за свободной рубашкой. – О-осталось полчаса.

Эйприл была уверена: сказал он это для своего же успокоения. Весь страдальческий вид Гарри говорил о том, что она снова вскружила ему голову. Собирается ли она останавливаться? Однозначно нет.

- Простите? – Дей обратила на себя внимание проплывающей мимо стюардессы. Светловолосая девушка с натянутой улыбкой остановилась у их кресел. Гарри остался в недоумении. – Не могли бы вы принести плед?

Тень сомнения пробежала на её красивом лице, но стюардесса ответила коротким кивком и неспешно удалилась, изредка останавливаясь у остальных пассажиров. Стайлс повернулся к девушке всем телом и нахмурился, изучая её лицо. Эта девчонка опять что-то задумала.

- Кто просит плед за полчаса до приземления? Да ещё и жара несусветная.

- Я просто хочу согреться, - голубоглазая пожала плечами.

Через пару минут плед уже был в руках Эйприл. Гарри сделал вид, что он не с ней и снова уставился в свой планшет, но тут же был ошарашен, когда плед оказался на его ногах.

- Что ты, мать твою, делаешь? – яростно прошептал он, пытаясь убрать вещь с себя.

Эйприл тихо захихикала и схватила его за запястья, останавливая. Она посмотрела на него с ухмылкой.

- Спокойно, Гарри.

- Убери от меня чёртов плед, мне жарко.

- Здесь может быть ещё жарче, если ты не заткнёшься. Просто расслабься.

Заставить Гарри расслабиться – задача не из лёгких. Каждую секунду он выглядит так, словно готов обезвредить бомбу или пробежать марафон, однако на этот раз мужчина решил довериться. К собственному удивлению, Стайлс откинулся на спинку кресла, позволяя Эйприл разложить плед на его ногах. Недосып, постоянные нервы и эта чокнутая не позволяли ему сейчас мыслить разумно. Он думал: «Возможно, она собирается прилечь на моих коленях, как спала Грейси на её». Разумеется, он оказался не прав.

Потому что в следующую секунду на её румяном лице появилась дьявольская ухмылка, а затем её маленькая ручка ловко проскользнула под плед, коснувшись ремня его брюк. Стайлс широко распахнул глаза, перехватывая её ладонь. Он лихорадочно оглянулся по сторонам, убеждаясь, что этого никто не заметил, после чего развернулся к Эйприл. Один его вид кричал о том, что ей лучше спасаться бегством. Прыгнуть из люка в лучшем случае.

- Что ты вытворяешь? – зашипел он, стараясь не разбудить Грейс.

- Ты же сказал занять себя чем-нибудь.

- По-твоему, я это имел в виду?

- Разве нет?

Невинный взгляд голубых глаз затуманивал Гарри сознание. Он хотел разнести всё к чёртовой матери и поцеловать её одновременно.

- Ради бога, Эйприл, давай проведём эти гребанные полчаса без нервов. Только полчаса.

- Не будь таким снобом, тебе это не к лицу, - промурлыкала девушка, наклонившись к его уху. Она прикусила его мочку и снова пробралась под плед.

Стайлс шумно выдохнул, когда её маленькая ладошка накрыла немаленькую выпуклость на его брюках – его нормальную реакцию на любые прикосновения Эйприл. Молчание Гарри стало для Дей зелёным светом. С ухмылкой она огляделась по сторонам – никто не обращал внимания на молодого отца с подростком и спящей у иллюминатора пятилетней девочкой. Девушка прикусила губу, наблюдая за Стайлсом, который запустил пальцы в свои шоколадные кудри, и сжала его член в своей ладони. Если бы только не было брюк и боксёров – она бы развлеклась по полной, но каждую секунду нужно было помнить о конфиденциальности. Под её прикосновениями бугорок на его брюках становился всё больше, мужчине становилось всё теснее, но Эйприл не прекращала его тереть, принося Гарри и немыслимое удовольствие, и адское мучение. Он шумно задышал, на лбу запульсировала венка и выступили капельки пота, сердце бешено заколотилось о грудную клетку. Её маленькие ручки вытворяли с ним невероятные вещи. Эйприл прикусила губу, наблюдая за тем, как он близок к пику наслаждения, и сама едва сдерживала стон. Он весь был в её руках, такой уязвимый, такой любимый. И они – абсолютно не в поле чьего-либо зрения. Сумасшедшие.

- Дамы и господа! Наш самолет приступил к снижению и примерно через десять минут совершит посадку в Париж, аэропорт Шарль де Голль. Просьба пристегнуть ремни безопасности.

Голос стюардессы прогремел в салоне, как гром, сотрясая Эйприл и Гарри. Девушка мгновенно отпрянула от Стайлса, мужчина выпрямился и поправил волосы, Грейси сонно потянулась в кресле. Эйприл едва ли перевела дух. Оба выглядели так, словно пробежали тысячу миль.

- Это безумие, - одними губами проговорил Гарри, не в силах даже справиться со своим ремнём. Его ноги стали ватными, внимание рассеянным, - он не мог поверить в то, что произошло минутой ранее. – Грейси, солнышко, просыпайся.

Эйприл лишь усмехнулась, помогая девочке пристегнуть ремень. Самолёт пошёл на снижение, но девушка совершенно забыла о том, где они находятся. Все её мысли витали вокруг одного зеленоглазого демона, что пытался восстановить дыхание. Она усмехнулась ему, на что тот закатил глаза. Стюардесса вдруг появилась, как приведение, у кресла Гарри.

- Можно ваш плед, сэр?

- Э-э-эм, конечно, - он почесал затылок, отдавая своё прикрытие, и тут же схватил планшет и рюкзак Грейси, пряча немаленькую выпуклость на брюках. – Спасибо.

Гарри бросил уничтожающий взгляд на смеющуюся Эйприл.

- Тебе это с рук не сойдёт в отеле.

- Жду с нетерпением.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Папочка против (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело