Выбери любимый жанр

Зовите меня королем (СИ) - "Wisinkala" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Слушай меня сюда.

Глаза Лацифа заструились огнем, на руках запламенело голубое сияние, голос охрип и низкий бас зашелестел в зале:

— Я предупреждаю тебя во второй и последний раз. Еще одно публичное проявление неуважения и я лишу тебя твоего бессмертия. Хочешь высказаться, пожалуйста. Ори наедине, где мне не нужно будет думать о последствиях твоей выходки. Когда мы не одни подчиняйся или уходи!

— Ты хочешь сделать из нас бездумных рабов- прохрипел Фил, все еще барахтаясь в воздухе.

Лациф раскрыл ладонь и рыцарь рухнул на светлый мрамор, тяжело дыша.

— Я никогда не запрещал вам иметь собственного мнения. Просто вы должны понимать где именно мне его высказывать! — с досадой прокричал Лациф.

— Порой нет возможности сделать так как хочется тебе!

— Порой ты просто не думаешь головой!

— Я? — закричал Фил брызгая слюной. — И это мне говорит обезумевший демон, грохнувший свою же жену!

Лациф замер на месте как вкопанный. На лице застыли какие- то неразборчивые чувства, а Фил торопливо поднялся и пробормотал:

— Я не то имел ввиду.

Медленно но удивление и боль сменились клыкастым оскалом.

— Что же ты сдаешь назад? Все верно в смерти Натиэлль виноват я. А еще Верммут, который притащил меня сюда и ТЫ, что позволил ему меня оставить меня в замке.

Фил вздрогнул.

— Что?

— Что? Или ты себя не чувствуешь винтватым за это? Скомандуй ему тогда тащить меня обратно, присмотри ты за отчаявшимся парнем и, глядишь, я бы не разнес пол замка, и Натиэлль была бы жива! — воздух в комнате начал тяжелеть и Филу становилось не по себе.

— Ты пытаешься во всем обвинить меня? — бормоча попятился Сманс.

— Для тебя всегда было так важно не замарать свои руки-поглядел Лациф на собственные сжатые кулаки. — У тебя есть сутки, чтобы принять решение. Можешь уйти в отставку и делать, что тебе вздумается. Можешь остаться наместником и тогда тебе придется выполнять мои приказы.

Фил стер с подбородка борозды крови, потекшие с разорванных губ:

— Думаешь я боюсь потерять место наместника?

— Я переживаю о том, чтобы ты не поменял короля.

— Ха! Боишься нож в спину получить? — победоносно усмехнулся рыцарь.

— Нет. Просто не хочу убивать еще одного дорогого мне человека.

Лациф стиснул челюсти, сжал кулаки покрепче и вышел, оставив ошарашенного Фила наедине с его мыслями.

Олдер отчитался перед Верммутом, представил ему своего временного заменяющего, сказал всем "До скорого" и вышел из игры.

Мужчина снял шлем и выдохнул. Высокий и хорошо сложенный Майк поднялся с твердого деревянного стула и потянулся, разминая затекшее тело.

— Пора собираться-глянул он на часы и быстро скидал вещи в спортивную сумку.

Зашнуровал кроссовки, натянул ветровку и поспешил на остановку. Два часа езды на автобусе, и он подошёл к уже породнившимся дверям. Постучал и, аккуратно повернув ручку, вошёл в дом.

— Бабушка, ну почему опять открыто? — поставил он сумку в прихожей и прошел на кухню из которой слышались звуки кулинарной телепередачи.

— Майк, ты уже приехал- седая, морщинистая старушка, похрамывая на обе ноги, проковыляла к нему и обняла.

— Бабуль, ты опять не закрыла дверь- заботливо пожурил он ее.

— Да я все время забываю про этот замок-отмахнулась старушка.

— Он нужен, бабуль. Люди сейчас разные. Постарайся быть внимательнее когда меня нет рядом- поцеловал молодой мужчина ее в лоб.

— Хорошо, хорошо. Садись- указала она ему на круглый стол, — будем кушать. Эй, Ловис, выходи из своих катакомб! Майк приехал! — закричала бабушка на всю небольшую квартирку.

Из комнаты в конце коридора выскочила худенькая девочка и, увидев парня, расплылась в радостной улыбке.

— Ты уже приехал! — он раскинул перед ней руки и она по-сестренски обняла его. — А бабушка сказала ты только вечером будешь.

— Я соскучился по вам- улыбнулся доброй широкой улыбкой Майк и попробовал суп, поставленный перед ним в глубокой форфоровой тарелке. — Очень вкусно, бабуль.

— Не хвали ее, а то она и так уже думает, что хорошо готовит- толкнула его локтем в бок Ловис.

— Я все слышу, молодая особа! — покачала половником в руке бабушка и Майк засмеялся.

— Не слушай ее, она в еде не разбирается.

— Да это ты просто всеядный! — возмущенно заспорила Ловис.

— Майк не привереда в отличие от тебя и его будущей жене повезет с ним в отличие от твоего бедного мужа! Готовят же кому-то небеса такое наказание! — покачала головой старушка.

Девочка обиженно надулась, а Майк погладил ее по голове:

— Не переживай, бабушка шутит. Ты замечательная.

— Ты ее балуешь!

— Почему бы и не баловать.

Парень озабоченно поглядел на старушку. Та совсем уже была плоха и хоть до сих пор и храбрилась, но тело подводило ее.

— Как ты себя чувствуешь?

— Как и все в моем возрасте- отмахнулась она. — Жива и слава богу.

— Может в этот раз…

— Даже не начинай! Я могу ходить, значит мы все пойдем! — строго цикнула бабушка. — Я хочу еще разок увидеть могилу Эвана.

Олдер поглядел на загрустившую Ловис, ковырявшуюся ложкой в тарелке, и подошел к старушке. Он склонился над ней и тихо прошептал:

— Я хочу тебе кое- что предложить, бабуль.

Боб ходил из угла в угол, измеряя зал совета шагами.

"Этот упырь с него шкуру за плохие вести не сдерет? Он хоть ему и нужен, но руку оторвать или глаза выжечь он может. В конце концов неизвестно на что он способен, не считая того, что он огромную птицу руками разодрал."

Дверь открылась и эльфийка настороженно замерла.

— Ваше величество-расплылась она в недоворчивой наиграной улыбке.

— Говори уже. Что случилось. Я еще за дверью твой страх почуял.

— Да ты прям как собака-хмыкнул Боб и тут же осекся, сделав от Лацифа пару шагов назад.

Тот усмехнулся и сел на стул.

— Что? Сайчел?

— Да. Эта баба укрепляется, завела себе кровопийц похлеще моего. Я пробил, охранная компания "Алые щиты", на рынке этих услуг уже больше десяти лет, но дело не в этом, среди них есть много ребят жаждущих денег и жаждущих крови. В основном вояки, брошенные государством, да те, кому деваться некуда. Отбитые в общем парни. Она укрепила не только офис свой, но и к дому теперь не подобраться, целое минное поле, а не охранная система. Повсюду понатыкано датчиков движения, камеры наблюдения, автоматическое распознование угроз и пара жлобов, которые везде таскаются с этой сучкой.

— И с чего бы вдруг?

— Она затевает ввести в игру глобальное обновление. Думаю она тебя боится. Хоть ты и тут-неуверенно развел руками Боб. Эльфийка задумчиво потерла подбородок, — в любом случае эта баба отказалась мне назвать срок внедрения обновления. Сказала лишь, что сообщит когда придет время.

— Ну патч можно на долгие месяцы растянуть, а то и на года. Однако нам это времени не прибавляет-Лациф недовольно фыркнул и поглядел на эльфийку перед собой.

Та быстро сдала назад, а он засмеялся:

— Да не бойся ты. Пока ты мне полезен я не собираюсь ничего с тобой делать. Ах да, ты же помнишь, что будет если это вранье? — произнес гомокул как-бы невзначай.

— Помню я-недовольно пробубнил Боб и зло покосился на короля. — Можешь не говорить, я не склеротик.

— Вот и молодец-Лациф указал ему на стул рядом с собой. — У меня для тебя поручение есть. Частично как для капитана, частично как для влиятельного человека в сфере пропоганды и наживы.

— Хех, с твоего рта как комплимент слетает.

— Еще бы, не каждый день услышишь похвалу от настоящего короля.

Ларри смотрел на переносные блоки, разложенные перед ним. Со старых времен их осталось четыре. Модели не новые но функционирующие. Лациф сказал отправить два аппарата по почте на разные адреса. Один был для Боба, а вот второй для какого-то Майкла. А еще Лациф сказал, что пора наведать старых друзей из корпорации. Понять кто еще верен старому руководству, а кто стал приспешником Сайчел. С этой дамой нужно держать ухо в остро.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело