Деформация (СИ) - Фишер Агата - Страница 66
- Предыдущая
- 66/98
- Следующая
— Может, ещё выпьем? — Ник улыбнулся, качнув головой в сторону суетящейся Лины. — У меня ещё пара капсул на такой случай есть, лишних.
— Ага, по ядерному коктейлю, пожалуй, — она рассмеялась, — мы ведь совсем скоро доберёмся до базы «Прайма»?
— Да, почти у цели, — Ник кивнул и помахал рукой Лине. — Доберёмся, куда денемся.
***
Быстро добраться до Риверкоста стоило Эвану больших усилий — от жары стучало в висках, к тому же, оставшиеся несколько километров пришлось идти пешком. Топливо закончилось, а пополнить бак было просто нечем. В Риверкосте стояла напряжённая тишина. Эван сразу поднялся к себе на этаж, но по пути почему-то никого не встретил. Он прошёлся по комнатам и двинулся в сторону уже бывшего кабинета Джейсона.
За дверями слышались разговоры, периодически нарушающиеся возмущёнными выкриками. Когда он открыл дверь, то на него уставились несколько десятков изумлённых глаз командиров, входящих в Совет. Наступила тишина, командиры стояли в широком кругу, и каждый из них выглядел устало и нервно.
— Почему вы проводите совещание без меня? Я же предупредил, что скоро вернусь, — он скинул с себя плащ и поправил растрепавшиеся волосы.
— Мы не могли знать наверняка, вернёшься ли ты. Может, доверенное лицо капитана тоже решило покинуть нас, — в круг сделал шаг невысокий и плотный мужик.
— Что ты устроил здесь, Брок? — Эван метнул в него недовольный взгляд.
— Народ волнуется, дружище. Нам очень не нравится, что от Надзирателей больше нет указаний, что Джейсон погиб или сбежал, — тот развёл руками.
— Кому это — нам? — Эван оглядел членов Совета. — Ты сейчас говоришь за всех?
— За большинство, — лицо Брока расплылось в противной улыбке. — Нам кажется, пора выбрать нового главу.
— Каждый из нас отвечает за свою часть работы, — Эван вышел вперёд. — Делайте то, что и раньше.
— А ты значит, будешь командовать? — Брок смотрел на него снизу, иногда поглядывая на молчавших командиров.
— Если сюда сунется «Мятеж», нам всем будет несладко, — Эван понимал, того что происходит сейчас, стоило ожидать.
— Вот и мы так думаем, — нарочито спокойно протянул Брок.
— Так, кто — мы? Кто ещё тут жаждет власти, говорите сами за себя! — Эван оглядел всех присутствующих. — Сейчас перед нами стоит задача сохранить спокойную обстановку в Риверкосте. Надзиратели ушли, и я пока не знаю, чем это для нас обернётся!
— Вот именно, — подал голос один из командиров. — Кто знает, вернуться ли они и когда. Если мы больше не будем получать от них ресурсы, то всё полетит к чертям.
— Мы сможем приспособиться, если будем наравне с остальными жителями. Как-нибудь протянем. Возможно, Надзиратели ушли отсюда, чтобы привести новые силы.
— Какой прок от жителей? — сухощавый командир вышел вперёд. — Если мы сейчас обо всём скажем жителям, Палладиум перестанет быть гарантом обеспечения!
— Фрэнк, в городе много людей. Мы не сможем противостоять им, если он решат свергнуть Палладиум. Беспорядки приведут к тому, что всё разнесут. С ними можно договориться, — Эван пытался говорить, как можно более уверенно.
— Договориться?! Да они слюни пускают, зная, что у нас есть на складах. Их нужно просто заставить подчиняться, как и раньше! Слухи расползлись, весь город знает, что Джейсона больше нет! — Брок повысил голос, оглядывая командиров, некоторые согласно закивали.
В кабинете становилось душно, Эван уже устал от этого разговора, но на чём-то остановиться было просто необходимо. Он чувствовал себя так, будто на его спину взвалили неподъёмную бетонную плиту, и что он никак не может её сбросить. День подходил к концу, скоро уже проснутся трейсеры и весь город.
— Зачем вы слушаете его? — Эван потёр переносицу. — Вы разве не видите, что он просто хочет отхапать кусок пожирнее? Стать тут главным и почувствовать себя чем-то большим, чем бесполезным куском дерьма?
— Полегче, — Брок сделал шаг в сторону Эвана, но тут-же остановился, встретившись с ледяным взглядом.
— Те, кто согласен, что обо всё стоит объявить народу, оставайтесь здесь, со мной, я расскажу о своих догадках и планах, — Эван обвёл взглядом командиров.
— То есть ты намерен гнуть свою линию?! — голос Брока стал выше.
— Да, — тот кивнул, — а ты, пошёл вон отсюда.
Брок вынул из кобуры химический пистолет и, дрожащей рукой направил его в Эвана. За ним оружие достали ещё четыре командира из двенадцати, что присутствовали в кабинете. Эван хмыкнул, оглянувшись. На тех, кто остался на стороне Брока теперь было направлено оружия вдвое больше. Немая сцена длилась несколько секунд. Глаза Брока бегали по лицам командиров — он явно ожидал, что на его стороне окажется большинство.
— Ну, что, — Эван наклонил голову, — перебьём тут друг друга, или ты уберёшься?
Брок нервно дёрнул щекой и опустил пистолет. Он молча направился к двери, оглядываясь, чтобы убедиться, что за ним всё ещё кто-то следует.
— Посмотрим ещё, — прошипел он, покидая помещение.
Отлучаться из Палладиума Эвану не очень хотелось, он чувствовал, что напряжение растёт и, возможно, эта ночь будет совсем не спокойной. Добраться до Леона было необходимо, хотя бы, чтобы передать информацию. Он вышел в душную ночь и огляделся по сторонам. На первый взгляд, вроде бы, ничего не изменилось — торговцы и жители заняты своими делами. Он дёрнул головой и направился в сторону общины Выживших, но тревожное чувство не покидало.
Леона на месте не оказалось. Он заглянул под навес, обвёл взглядом пожитки старика и вошёл в трёхэтажный дом с давно выбитыми стёклами. В помещении на первом этаже оказалось душно, пахло чем-то палёным. Запахи смешивались, заставляя Эвана поморщиться. Он прошёлся между стариками, которые сегодня занимались починкой и пошивом одежды, чтобы потом продать. На него изредка поднимали глаза, снова приступая к работе. Не все Выжившие были такими, как Леон. Среди тех, кто был стар, улыбчивые лица редкость. Эван знал Выживших по моложе, но они старались слиться с толпой, ничем себя не выдавая.
Седая женщина, сгорбившаяся над порванной курткой, долго следила за ним взглядом, провожая по помещению. Эван заметил это и подошёл к ней ближе. Она опустила голову, делая вид, что непрошенный гость не представляет для неё интереса.
— Скажи мне, где Леон, — он присел рядом с ней на корточки, пытаясь заглянуть в глаза.
— Откуда же мне знать, — пробормотала она, не поднимая головы.
— Я уверен, что ты знаешь, где глава твоей общины, — Эван старался говорить тише, но как можно твёрже.
— С чего ты взял? — руки женщины, нависшие над курткой, на мгновение остановились.
— Ты следила за каждым моим шагом, — Эван качнул головой. — Может не все тут знают, но ты…
Она поколебалась, но потом подняла взгляд и, жестом подозвав Эвана ближе, шёпотом рассказала, в каком направлении ушёл Леон и где его искать.
— Ни за что не говори ему, что я рассказала тебе, мне кажется, он что-то скрывает… Ох, не нравится мне это, — она тяжело вздохнула.
— Не скажу, — Эван поднялся, покидая дом.
Добравшись до отдалённой части города и свернув на перекрёстке, Эван увидел вдалеке небольшой, одноэтажный дом, в котором слабо что-то светилось. Он не мог понять, что Леон делал так далеко, да ещё и совершенно один. Эван ускорил шаг, но, оказавшись совсем рядом, остановился, услышав странные звуки из помещения. Что-то потрескивало и шипело. Шум перебивался ворчанием Леона, который несколько раз ударил что-то металлическое. Эван подобрался к окну и уже хотел заглянуть в него, как свет внутри померк, а дверь за углом скрипнула.
Поспешно достав пистолет и проверив давление в воздушном баллоне, он уже на ходу зарядил его капсулой и в несколько шагов нагнал удаляющегося от домика Леона. Сухая трава зашуршала под ногами и Леон оглянулся. На его морщинистом лице не дрогнуло ни одной мышцы, в свете луны он казался усталым и бледным.
— Чем ты там занимался? — Эван направил в старика пистолет. — Что это были за звуки?
- Предыдущая
- 66/98
- Следующая