Выбери любимый жанр

Деформация (СИ) - Фишер Агата - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

***

— Вставай! — Тайлер навис на ним и качал головой.

— Чёрт тебя дери, — Ник сел. Голос над ухом прозвучал противно и слишком звонко. — Чего орёшь-то?

— Я уже и девок вытолкал отсюда, и всё убрал, и воды принёс. Всё, хватит дрыхнуть! — Тайлер протянул Нику большую флягу.

— Истинный вождь, — Ник ухмыльнулся, жадно отпивая воду.

В шатёр заглянул высокий и мускулистый харриер с наголо выбритой головой. На нём были пыльные, оборванные почти по колено штаны, а на плече висел автомат.

— Арс! — Тайлер развернулся, жестом приглашая его войти. — Какие новости?

— Мы засекли мародёров недалеко отсюда, и они были не одни, — харриер нахмурился, посмотрев на Ника.

— О, докладывай всё, — Тайлер проследил за его взглядом, — ему можно слушать.

— Мародёры были в сопровождении тех бандитов, из дальней резервации. Они перехватили две машины Надзирателей, с оружием и топливом. Двигались в нашу сторону, но мы смогли их отпугнуть.

— Мародёры? — Ник непонимающе посмотрел на Тайлера. — Он это о ком?

— Об этих лесных крысах, что разбивают свои лагеря где попало. Чёртовы шакалы, их стало слишком много, а теперь ещё и объединились с захватчиками… — Тайлер нахмурился, нарезая круги по шатру. В пальцах снова керамбит, вычерчивая узоры в воздухе.

— Ты говоришь о пиратах?

— Пираты?! — Тайлер на мгновение приостановился, и не смог сдержать смех. — Вы так их называете?! Слишком громкое название для них! — Он снова закатился смехом.

— Охотник, надо что-то решать, их становится больше. И у них теперь есть поддержка, — Арс неодобрительно покачал головой.

— Вот что, — Тайлер смахнул выступившие от смеха слёзы, — собирай группу побольше. Возьми самых выносливых, оружие. Отправляйтесь в дальнюю резервацию и разберитесь с ними раз и навсегда. Мне надоело это, — его лицо переменилось и стало серьёзным.

— Мародёров меньше не станет, — Арс задумчиво почесал подбородок, — но без поддержки они снова станут почти безобидным для нас.

— А я о чём?! Собирайся, позови меня, как будете готовы, — Тайлер снова крутанул в руке нож.

— Ты не с нами? — разведчик поднял на него взгляд.

— Не, у меня есть дела, — Тайлер мотнул головой. — Ты справишься сам.

— Понял, — Арс кивнул, разворачиваясь к выходу. — Ты нас покинешь, да?

— Я ненадолго, — Тайлер кивнул на выход, и Арс вышел.

Ник проводил взглядом харриера и, закрыв флягу, откинулся на подушки, сил всё ещё не было. Тайлер зажёг ещё несколько лампадок и на потолке заплясали размытые тени. Нужно поговорить с Хиз и рассказать о планах, но выход из шатра казался сейчас таким далёким, что он даже не пытался встать.

— Теперь ты, — Тайлер сел рядом, вглядываясь в лицо Ника, — пираты?

— Как нам сказали, так и называю, — Ник фыркнул, отворачиваясь от пристального взгляда.

— Ник, послушай. Я не знаю, как ты жил, ну, точнее не знаю всего, но могу тебе сказать — большая часть твоей жизни просто иллюзия. Кто-то очень старательно делал из тебя идиота, и не только из тебя, — он снова закурил, смотря теперь прямо перед собой.

— Надзиратели, да? — Ник смотрел в потолок.

— Точнее те, кто над ними. Только мне не ясно, для чего, — Тайлер пожал плечами. — Ты идёшь к их базе, зачем?

— Там мой отряд, — Ник выдохнул, прикрывая глаза.

— Думаешь, сможешь их спасти в одиночку? — Тайлер удивлённо посмотрел на него, выдыхая дым.

— Ничего я не думаю, мне всё равно некуда идти. Разберусь на месте, — процедил он сквозь зубы. — Я тебя идти со мной не заставляю.

— Да, я понял, — Тайлер хмыкнул. — Мне жаль, что тебе пришлось так жить.

— Я пошёл искать Хиз, отправляй своих людей на задание и собирайся, нам тоже надо идти, — Ник поднялся и, накинув куртку на голое тело, направился к выходу.

— Уезжаем завтра вечером! — Тайлер крикнул ему в спину. — Ночевать можешь здесь, если подруга к себе не пустит! — он рассмеялся, но Ник уже вышел в прохладу ночи.

Он неспешно шёл по улице, вглядываясь в лица прохожих и искал глазами напарницу. Мир, у которого было объяснение разбился о слова бесконечно смеющегося Тайлера. То, чем он жил все эти годы рассыпалось в пыль, и подёргивалось туманом, оставляя за собой пустоту. Центр, Палладиум, стёртые из памяти образы родных, шрамы, ожоги и кровь, бесконечные рейды и Надзиратели — тогда всё это казалось обыденным и единственно возможным, а сейчас противным до тошноты осадком, оседало в горле.

В Центре было плохо. От тренировок болела спина и колени, ныли руки. Ссадины и царапины не сходили с тела. Забываясь во сне, он вспоминал лица родителей, но день за днём их образы расплывались, имена исчезали из памяти. Он так и не смог привыкнуть до конца к тем, кто его окружал — другие дети, тренеры, странные мужчины в строгой форме, которые иногда появлялись на тренировках, смотрели в документы, показывали пальцами то на него, то на кого-то другого, кивали и уходили. Он не хотел ни с кем разговаривать. Пока он был слабым, его били — много и часто. Его считали странным. Противный смех толпы детей звенел до боли в ушах.

Он сбегал — бежал через пустыри в рассветных лучах, падая и разбивая колени в кровь. Его возвращали. Только один тренер говорил с ним. Показывал оружие, дополнительно учил с ним обращаться, чинить и разбирать. Помог собрать косу, от которой потом шарахался весь Центр. Однажды, во время очередной драки Ник почувствовал, что ему хочется увидеть кровь каждого, кто издевался и причинял боль. Странное ощущение заполняло разум, туманило и манило за собой. Нескольких он убил. Тогда он впервые не вспомнил, как сделал это — видел только лужи крови. Последний год перед тем, как его вышвырнули из Центра, показался Нику бесконечным — тяжёлые рейды под ливнями и снегом, вылазки под солнце и бесконечные брошенные руины. Тренировки будто стали ещё тяжелей. Тот тренер, чьё имя он уже давно забыл, перестал разговаривать с ним после первой «вспышки». Нику казалось, что он не помнит человеческой речи. Он всегда думал, что так и должно быть.

Наконец, он увидел Хизер и мутное воспоминание растворилось. Она сидела под небольшим навесом и разговаривала с пожилой женщиной в белом платье. Хизер взахлёб что-то рассказывала, спрашивала, потом слушала, усиленно кивая головой. Ник постарался подойти незаметно, но Хизер оглянулась на него, посмотрев снизу-вверх.

— Поговорим? — он постарался улыбнуться.

— Ну, давай… — Хизер попрощалась с женщиной и поднялась. — Пойдём туда, — он кивнула в сторону уходящей к окраине города улицы.

— Послушай, — Ник пытался подобрать слова. Сейчас, из-за всего того, что вертелось в голове думать было сложно, — я знал, что у тебя всё хорошо, поэтому…

— Забудь об этом, — она метнула в него недовольный взгляд, — не хочу слушать оправдания, и я не злюсь. Ты повеселился, да и я нашла, чем заняться. — Она нахмурила брови и замолчала.

— Это Тайлер устроил всё, — Ник ухмыльнулся, — но, кажется было хорошо…

— Охотно верю, — она снова подняла глаза. — Я видела вашу пьянку. Хорошо тебе было — даю слово.

— Я не понимаю, — Ник качнул головой, — ты говоришь, чтобы я забыл, и не злишься, что я не искал тебя, но при этом в твоём голосе…

— Ник! — Она резко остановилась. — Мне на голову вывалили столько всего, что я места себе не находила, я хотела поделиться с тобой! Была одна посреди этого чужого города! Я не понимаю их жизни, их законов — он чужие для меня. Они не такие как мы! Я искала тебя после праздника, нашла шатёр… Там куча девок, полуголый Тайлер, дым и самогон. И твой смех! Смех, Ник! Не такой, как бывает, если у тебя случается «вспышка», не такой, которым одариваешь ты меня, когда считаешь, что я сказала что-то глупое. А настоящий, искренний… Счастливый смех. Ты был с ними счастлив! — она тяжело задышала, ненадолго замолчав.

— Я почти ничего не помню… — Ник попытался перевести разговор в другое русло. Рассказывать ей сейчас или нет?

— Ах, ты не помнишь?! — Хизер поджала губы. — Так вот… Знаешь… Мы рядом пять лет! Пять, Ник! Но ты никогда не был рядом со мной таким… Я для тебя пустое место?

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Деформация (СИ) Деформация (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело