Выбери любимый жанр

Деформация (СИ) - Фишер Агата - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Отличная штука, — Ник повертел его в руках. — Автоматический, магазин на месте, ага, — Ник вытащил магазин, показывая Хэнку, что патронов нет. — Патроны?

— Ах да, — Хэнк засуетился, перебирая в ящике маски и оружие. — За три капсулы только на один магазин дам патронов, — он демонстративно нахмурился. — Если дашь восемь капсул, как за винтовку, то дам второй магазин, а патронов на… — он задумчиво скривил губы. — На четыре полных магазина. Идёт?

— Шесть капсул, — Ник азартно оскалился, прокручивая на пальце усердно пистолет.

Хизер молча поглядывала за ними, сложив руки на груди и переводя взгляд то на торговца, то на напарника. Она, вообще, плохо понимала, зачем Ник решил рвануть к Хэнку ранним утром, да ещё и за пистолетом, будто точно знал, что у торгаша найдётся огнестрел.

— Зараза, — ругнулся Хэнк. — Почему шесть-то?

— Потому что знаю, у кого и когда ты обменивал капсулы на оружие, и это были далеко не местные жители, — Ник выпрямился и уселся на ящик, покачиваясь, будто отсчитывая время, которое отведено Хэнку на принятие решения.

— Негодяй, — Хэнк усмехнулся. — Я согласен.

— Ещё бы ты не согласился, — Ник насыпал в ладони торговца капсулы. — Я бы мог и «за так» забрать пистолет, понимаешь? — Ник издевательски ухмылялся, глядя на растерянного торговца.

— Понял, понял, — буркнул Хэнк, выкладывая на ящик запасной магазин и отсчитывая патроны в небольших коробочках. — Пользоваться умеешь? Вставляешь магазин, передёргиваешь затвор, вот и предохранитель…

— Не учи, — Ник сгрёб в охапку коробки с патронами и сложил их в потрёпанную сумку. — Ещё увидимся.

— Бывай, — Хэнк снова пожал Нику руку и принялся собирать остатки товаров по ящикам.

Уже около главного входа Ник остановился, доставая магазин и заряжая его патронами. Хизер наблюдала за движениями пальцев сонными глазами. Когда Ник закончил, она подняла взгляд, встречая его довольную ухмылку.

— Чего? — она вопросительно подняла бровь.

Ник проверил предохранитель и протянул ей серебристый пистолет. В её маленьких ладонях с тонкими пальцами, пистолет казался гораздо больше, чем в руках Ника. Она рассмотрела его со всех сторон, не понимая, что делать дальше.

— Он твой, — Ник сложил руки на груди, наблюдая за недоумевающей напарницей.

— Какой повод для подарков? — она хлопала глазами, бережно держа в руках пистолет, будто он был стеклянным.

— Не знаю точно, но примерно в конце лета ты оказалась в моём отряде. Пять лет назад.

Хизер улыбнулась, поднимая глаза, но Ник отвернулся, глядя куда-то в сторону.

— Неожиданно. Я потеряла счёт времени, — она вздохнула, крепче сжимая пистолет.

— Всё на этом. Спать иди, — Ник, снова став собой, ухватился за воротник её куртки и рукой направил к входу. — Надо выспаться.

***

— Мне снова сидеть в машине? — бледный Уолтер облокачивался на машину, проверяя снаряжение. — Мне уже лучше.

— Бочки таскать не будешь, а так, — Ник размял затёкшую после сна в неудобном положении шею. — Нас слишком мало. Нужно прочесать территорию, а это следует делать по парам. Так что, в стороне не останешься.

Усыпанное веснушками лицо Уолтера засияло — из-за травмы он не мог полноценно участвовать в рейдах, да и развлечения ему были не особо доступны. Ему хотелось быть полезным, и новость, что охранять машину не придётся, его осчастливила. Он радостно запрыгнул в салон, с усилием закрывая скрипучую дверь.

— Кстати, Ник, — он выглянул из водительского окна. — Я взял с собой еды, сегодня можно между рейсами подкрепиться! — он широко улыбался, поднимая к окну забитый чем-то замызганный пакет.

Ник кивнул, отворачиваясь от автомобиля, и, постукивая ботинком по асфальту, нетерпеливо ждал, когда спустятся остальные. Вслед за Симоном к главному входу вышла и Хелена, беспокойно оглядываясь по сторонам.

— Я тебя в рейд не беру, знаешь? — Ник подошёл к темноволосой девочке.

Она выглядела совсем маленькой и напуганной. Не скажешь, что провела в Центре несколько лет, хотя, когда есть на кого рассчитывать, когда есть тот, кто тебя защитит, остаёшься слабым.

— Знаю, — она передала Симону несколько капсул с бледно-жёлтой жидкостью. — Я просто хочу проводить.

— Смотрю, и капсулы припасла? — Ник наблюдал, как Симон убирает капсулы во внутренний карман чёрной безрукавки, которую временно одолжил ему Алекс.

— Остались с последней тренировки в Центре, — она пожала плечами.

— Того оружия, что вы привезли с собой, будет достаточно, или мне запрашивать ещё? — Ник перевёл взгляд на Симона, который явно волновался перед рейдом.

— Пока достаточно. У меня есть катана и химический пистолет, а у Хелены… Как долго ты не будешь брать её с нами?

— Ей необходимо ещё потренироваться, она слишком… — Ник не знал, как подобрать слова, ведь Хелена провела в Центре столько же времени, сколько и Симон, хоть и была младше, — маленькая.

— Понял…

Дав отряду последние указания, Ник запрыгнул в багажник, облокачиваясь на заднюю стенку кабины, и, уперевшись ногами в стоящую ближе всех бочку, откинул голову назад, искоса разглядывая сумеречное побережье. Над невысокими морскими волнами поднималась убывающая луна, создавая блики. Поросшие невысокими кустарниками пустыри тянулись вдоль песчаного берега, а по правую сторону уже высился тёмной грядой лес.

Несколько рейсов в Риверкост обошлись без происшествий. Ник решил остановиться и передохнуть неподалёку от плотины, чтобы с новыми силами сделать ещё несколько рейсов, тем более, что ночь оказалась спокойной, а Уолтер взял с собой еду.

— Так что там у тебя? — Ник подбросил несколько веток в костёр, разглядывая пакет с едой.

— Так, — Уолтер улыбнулся и полез в пакет. — Картофель, несколько початков кукурузы, яблоки и какие-то очень древние консервы. Я купил их у одного кочующего торговца.

— Яблоки радиоактивные? — Ник сидел на траве, скрестив ноги, и упирался локтями в колени.

— Что? — Уолтер перевёл взгляд на командира, но тот лишь усмехнулся. — Вроде нет, — протянул он.

— Может, кто-нибудь расскажет историю? — Саманта уже помогала Уолтеру разбирать пакет. Она оглянулась на отряд. — Только не очень громко.

— Интересно, а для ядовитых змей, что здесь за каждым камнем, громкость твоих баек сильно важна? — Алекс рассмеялся, ловко увернувшись от полетевшей в него картофелины.

— По зубам получишь! — Сэм шутливо огрызнулась. — Тебе, наверное, просто нечего рассказать.

— Зато ты о своих похождениях можешь много поведать!

— Как вы задолбали со своими спорами… С тебя история, Сэм, — Ник наблюдал за ними, чувствуя, что постоянно преследующее чувство тревоги немного отступило.

— Командир, чего это я? — она демонстративно захныкала.

— Инициатива, знаешь ли…

— Поняла, — она нахмурила брови. — Расскажу. Ну… Было мне лет двенадцать, наверное, когда в Центр привезли мальчика…

— Только об этом и можешь, — пробурчал Алекс. — Давай следующую.

— Ревность, что ли, гложет? — Сэм скорчила ехидную гримасу. — Не бойся, это было давно, и он был совсем ребёнком. Идиот, — она отвернулась от него, продолжая, — он был таким напуганным первое время… Когда он увидел меня впервые, подбежал и обнял очень крепко. Назвал своей сестрёнкой. Мне пришлось очень долго объяснять, что я не его сестра. Но при этом мы подружились, если можно это так назвать. Я помогла ему привыкнуть, еду свою делила с ним. В общем, стала почти как сестра, хоть я и не знаю каково это по-настоящему. А потом меня увезли в Риверкост. Интересно, где он сейчас и жив ли…

— Ты скучаешь по нему? — спросил Симон.

— Думаю, да… — она грустно улыбнулась.

— Нам пора продолжать, — Ник решил сменить тему, заметив, что все задумались о чём-то своём. — Доедайте побыстрей и перед тем, как уехать, пройдёмся по ближайшей территории. По парам. Я один схожу к противоположному берегу. Не будем терять время.

Глава 11

В глазах женщины отражались языки слабого костра. В маленькие морщинки, в уголках синих глаз, закрались тени. Она слушала ветер, завывающий в пустых домах, окружавших её убежище. Одиночество стало привычным. Она поворошила костёр, наблюдая, как взметнулись в небо искры. За спиной раздался шорох, и она обернулась, инстинктивно хватая винтовку.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Деформация (СИ) Деформация (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело